Звезда Востока (СИ) - Бахтиярова Анна Страница 69

Тут можно читать бесплатно Звезда Востока (СИ) - Бахтиярова Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Звезда Востока (СИ) - Бахтиярова Анна читать онлайн бесплатно

Звезда Востока (СИ) - Бахтиярова Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бахтиярова Анна

— Ну же! — взмолилась я, позабыв, что намеривалась выяснить совсем другие тайны.

— Что ты видишь?

— Нас. В герцогском замке. Мы заходим в «тайный сарай».

— Проклятье! — выругался полуведьмак.

— Знаю, это не секреты Гвендарлин, и в борьбе с тенями не помогут. Но я хочу выяснить, что с нами там стряслось.

Мы с Ульрихом — те, что в зеркале — как раз спускались по пыльной лестнице в полутьме, выверяя каждый шаг. Еще чуть-чуть и достигнем цели.

— Борьбе с тенями, говоришь? — проворковал знакомый голос, и я качнулась.

ОНА! Тварь, что не раз выманивала меня из спальни!

— Ты ее слышишь? — спросила я Ульриха шепотом, озираясь вокруг. Никого. Но голос-то мне не померещился.

— Слышу. Надо убираться.

Тень расхохоталась.

— Не так быстро, дорогие мои. Вы же слышали, что ученикам запрещено заглядывать в близнецы в течение семестра. Ты нарушила правило, Лилит София Вейн. И знаешь об этом. Придется заплатить. Кровью. Не твоей. Зеленоглазого красавчика.

Я не понимала, откуда исходит голос. Казалось, он звучал везде, заполнял собой весь зал.

— Обойдешься! — объявила я, распаляясь.

— Бежим! — крикнул Ульрих, хватая меня за руку.

Но я застыла, глядя на зеркало. По черному стеклу бежали алые ручейки. Как дурное предзнаменование. Как обещание причинить непоправимый вред.

— Лилит! — Ульрих потащил меня к арке. — Давай же! Скорее!

Раздался вопль. Ярости и боли. Тень жаждала нас нагнать, но что-то мешало. Недостаток сил? Магия зеркал? Не важно. Главное, мы выиграли время. Успели достигнуть спасительно укрытия.

— Закрывай проход! Скорее! — велел Ульрих, запрыгнув в синий коридор.

Второпях я сломала два ногтя, но, главное, с задачей справилась. Едва древние камни сомкнулись в непробиваемую преграду, вопли тени стихли. Она осталась в зале близнецов неспособная преследовать нас.

— Давай уйдем отсюда подальше, — предложила я, с трудом оторвав взгляд от зеркал сквозь прозрачную с нашей стороны стену. Кровь на стекле исчезла, но я знала, что жуткая картина будет преследовать неделями.

— Идем, — кивнул Ульрих, не отпуская моей руки. — Чем дальше, тем лучше.

Прозвучало сухо, грубовато. Но хоть не напомнил, чья это была гениальная идея — заглянуть в зеркала, и на том спасибо.

Шли в молчании. До самого сектора темных. Но добравшись до места, не вышли наружу. Что там делать? Домой возвращаться рано, на бал — бессмысленно. Настроение нынче не праздничное. Не сговариваясь, мы устроились на полу, напротив друг друга. Разве не это предлагал Ульрих с самого начала — просто побыть вдвоем? Лучше б послушалась. Все равно ничего не узнала. Только разозлила тень. В следующее новолуние точно отыграется. Не на мне, так на полуведьмаке.

— Думаешь, тварь следила за нами? — спросил он, хмурясь.

— Наверняка. Не в зале же поджидала.

— Могла и поджидать. Если заранее подслушала.

Я поежилась от такого предположения. Подслушивает разговоры? Еще не хватало! Одно дело — появление в ночь духа. Другое, регулярный шпионаж.

— Почему близнецы показали замок Ван-се-Росса? — я перевела тему. — Считают, что забытое воспоминание важно?

— Кто ж их разберет, — ответил полуведьмак небрежно. — Подумаешь, два часа. Жили же мы, не помня о них, месяцы. И дальше проживет.

Я усмехнулась и тут же напряглась. Стоп! Не он ли говорил, что обязательно докопается до правды? С чего вдруг такое безразличие? Вот, демоны! Ульрих разозлился, когда понял, что именно вознамерились показать зеркала! Что если он восстановил стертое герцогской четой воспоминание? Восстановил, но не хочет, чтобы я о нем знала?!

— Ты больше не хочешь вспомнить, что с нами стряслось в той комнате? — спросила я, внимательно следя за реакцией.

Парень пожал плечами.

— Хочу. Но у нас и без этого проблем хватает, — Ульрих отвел взгляд. — Возможно, мы просто увидели тайные герцогские артефакты. Вот над нашей памятью и поработали, чтоб не разболтали.

Ногти вонзились в ладони.

Вот, паразит! Он точно вспомнил! Вспомнил!

Я с трудом подавила гнев, и сделала вид, что ничего не заподозрила. Если сейчас обвиню парня во лжи и потребую ответа, мы поссоримся. А это не принесет ничего, кроме новой боли. Вдруг я, правда, придумываю то, чего нет. Подозрительность зашкаливает после очередной встречи с тенью и окровавленным зеркалом.

— Ответь на один вопрос.

Фраза сорвалась с языка прежде, чем я поняла, что творю.

— Задавай, — отозвался полуведьмак с готовностью.

Я приготовилась поднять опасную тему. Не о зеркалах. И не бале в замке Ван-се-Росса. Но она тоже грозила неприятностями. И горестями. Возможно, стоило повременить. Но рано или поздно к ней придется вернуться.

— На уроке леди Флин говорила об истинных ведьмах и ведьмаках. Упоминала и полукровок. Сказала на них лежит проклятье. Дети ведьм и магов…

Я запнулась не в силах закончить предложение.

Ульрих сделал это вместо меня.

— Долго не живут, — проговорил без выражения.

— Значит, правда? — спросила я. Странно, что голос не дрогнул.

Полуведьмак развел руками.

— Не знаю. Многие полукровки погибают рано. Но обычно это их собственная вина. Они не находят места в мире полноценных магов и сами нарываются на неприятности. К тому же, нас рождается слишком мало, чтобы делать реальные выводы, оправдана ли глупая легенда или всё это — простое стечение обстоятельств.

— Хочешь сказать, что не веришь?

— А ты веришь зловещим историям, которые рассказывают о полуцветах?

— Это страшилки, чтобы пугать детей. Предостережение, чтобы не лезли к сломанным ублюдкам.

— Как и легенда о полуведьмаках, — глаза парня озорно блеснули. — Предостережение, чтобы молодые ведьмы и ведьмаки не заводили романов с магами. Мол, ничего путного из этого не выйдет, а отпрыски обречены на раннюю смерть.

От сердца отлегло. Чуть-чуть. Может, парень прав, и рассказ леди Флин — чушь. С другой стороны, Ульрих тоже нередко «нарывается на неприятности». Рискует воплотить легенду в реальность и пополнить ряды полуведьмаков, рано ушедших из жизни.

— Давай вернемся на бал, — неожиданно предложил парень. — Потанцуем всем на зло. Иначе вечер получается совсем мрачным.

Я хотела возразить, но неожиданно кивнула. Останемся здесь, неизвестно до чего договоримся. Лучше танцевать и ни о чем не думать. Забыть на пару часов о зловещих легендах и кровожадных тенях. Притвориться беспечной, как бабочка.

В этом тоже есть своя прелесть…

Глава 21. Восточная звезда

Старожилы не преуменьшали: подготовка к экзаменам превратилась в сущий кошмар. Мэтры не уставали повторять, что испытания в конце учебного года — не то же самое, что полугодовые декабрьские контрольные. Трудиться, чтобы получить хорошие баллы, нужно изо всех сил. Если, конечно, не хотим остаться на второй год. Меня сие предупреждение касалось особенно. Мне полагалось расшибиться в лепешку, но всенепременно перейти на третий курс.

— Ты сильно отстаешь от сверстников, Лилит, — без обиняков сказала леди Флин.

Она взяла надо мной шефство и составила индивидуальный график подготовки к экзаменам. Подробно расписала, что и когда я обязана повторить и подучить.

— Как и все полу… — я осеклась, мысленно себя отругав.

— Вот-вот, — леди Флин развела руками. — Ты не полуцвет. На их неуспехи мы закрываем глаза. Но полноценная магиня должна учиться по общей для всех программе. По возрасту тебе полагается оканчивать третий курс. То есть, в следующем году придется успеть пройти программы и третьего, и четвертого курса, чтобы сравняться со сверстниками. Тебе предстоит насыщенное лето, Лилит. Не за развлечениями, а за книгами.

— Хорошо, леди Флин, — проговорила я покорно, а сама подумала, что вряд ли тетка Дот позволит мне отлынивать от домашних дел ради сидения над учебниками.

Детка Дот… Ох…

Я вдруг вспомнила, что понятия не имею, как дражайшая родственница отреагировала на известие о моей полноценности. Я не представляла, что вообще ждет дома. Может, тетушка, и правда, оставит меня в покое с перепуга. Или, наоборот, вцепится мертвой хваткой, мол, не возгордись Лилит, полноценная или нет — не важно, посуда сама не помоется, а вода из колодца не принесется. Как и рыба от деда Ригана.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.