Мозаика сердца (СИ) - Палей Натали Страница 69
Мозаика сердца (СИ) - Палей Натали читать онлайн бесплатно
— Лорианна! Вернись! Мать твою, вернись! Я откручу тебе голову, чтобы в ней больше не рождались идиотские идеи! — орал исчезающей мне Джейсон, в бешенстве сжимая пальцы там, где только что была моя шея. — Не смей никого соблазнять! Не смей!
Только Джейсон продолжал упрямо называть меня Лорианной, отчего мое сердце каждый раз замирало от ностальгии по прошлому, которое уже никогда не вернуть.
***Праздник в честь моего дня рождения, устроенный во дворце лаэрдов Севера, был великолепен. Вместе с лэрдом Дареном я встретила гостей, получила подарки, и теперь мы ждали появления императора, чтобы начать бал.
Лэрд Бэлфор был внимателен и вежлив, но замкнут и задумчив. Краем глаза я наблюдала за ним, пытаясь понять его настроение, но тут объявили о приезде императора, и я заметила, что мой муж напрягся.
Дэвис Аракарт появился в великолепном смокинге, потрясающе сидящем на его фигуре. С удивлением я отметила, что смокинг был в одной цветовой гамме с моим платьем. Хитрый волчара вызнал и этот секрет. Уверенной походкой он подошел к нашей паре, я присела в реверансе, муж слегка поклонился.
— Малаэрд всех кланов Берингии, рады приветствовать вас на нашем скромном празднике. Мы бесконечно рады оказанной чести! — торжественно произнес лэрд Дарен.
Император поцеловал мне кончики пальцев и пожал руку моему мужу.
— А как я рад, Дарен, ты даже представить себе не можешь! — коварно улыбнулся император.
Из-за его спины вышел слуга и преподнёс мне на подносе конверт.
— Мой скромный подарок для прекраснейшей женщины Берингии, — прищурился император оборотней, не отрывая от меня глаз.
Я взяла конверт и раскрыла его. В нем была дарственная на прекрасный малый дворец в лаэрдорате правящих оборотней. На мгновение я опешила и в изумлении уставилась на императора, уже придумывая, что сказать ему, чтобы отказаться. И вдруг меня осенило, что за этот дворец я смогу выручить огромную сумму денег, потому что каждый оборотень мечтает приобрести дворец рядом с правящей семьей оборотней, и слова так и застряли у меня в горле.
— Вы настолько удивлены, что вам нечего сказать, моя прекрасная именинница, — тихо рассмеялся довольный император.
Придворные уже вытягивали шеи, чтобы узнать, в чем причина моей растерянности.
— Это слишком щедрый подарок даже для вас, мой император, — неожиданно сухо произнес мой муж. — Мы вынуждены отказаться.
— Мы? — повернулся Дэвис Аракарт к лэрду Дарену и смеривая того нечитаемым взглядом. — Но я подарил его не тебе, мой друг, а твоей восхитительной жене, и ей решать, принимать подарок или нет.
— Конечно, я принимаю подарок, малаэрд, — с обольстительной улыбкой ответила я. — Разве вежливо отказываться от подарков?
Лэрд Дарен наградил меня гневным взглядом, но быстро взял себя в руки.
— Такие подарки дарят только любовницам, — еле слышно процедил он мне. — Вы не можете принять его.
— Очень даже могу, — еле слышно прошептала одними губами. — Император постоянно намекает мне, кем он видит меня через два года.
Лэрд Дарен вздрогнул и побледнел, голубые глаза заледенели.
— Вы тоже хотите этого, Анна? — он произнес эти слова одними губами, без голоса, но я расслышала.
Я встретилась взглядом с внимательными глазами императора, который также слышал весь наш диалог и с огромным интересом наблюдал за нами. Серые красивые глаза сощурились, а сам Дэвис Аркарт напрягся в ожидании моего ответа.
Окружающие нас гости, придворные и слуги были в полном недоумении, что там происходит у нас, и нужно было заканчивать с разыгрывающейся на их глазах трагедией.
— То, чего хочу я, пусть останется секретом для всех, — тихо ответила я и уже громко добавила:
— Мой император, давайте открывать бал: гости заждались!
— С огромным удовольствием, моя прекрасная дама, — довольно улыбнулся он и предложил мне руку.
Дальше праздник прошел без происшествий. Я бесконечно танцевала, ослепляя своих партнеров обворожительной улыбкой и сверкающими глазами, подарив императору, как и грозилась, только два танца. В итоге, устав наблюдать, как меня обнимают другие мужчины, Дэвис Аркарт удалился, попросив меня проводить его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда мы вышли на улицу, император решил напоследок прогуляться по саду. Охрана окружила нас, никого не подпуская ближе, чем на десять метров, и в одной темной аллее он поцеловал меня в первый раз.
Уверенным движением руки этот наглый оборотень привлек меня к себе, другой рукой фиксируя мне подбородок и склоняясь надо мной.
— Еще два года ждать поцелуя с тобой я не в состоянии, — хрипло прошептал он, тут же накрывая мои губы своими.
Губы у него были твердые и нежные, а целовался он просто потрясающе и… очень долго. Я вынуждена была вцепиться в его плечи, чтобы устоять на ногах. Затем он просто обнял меня, а я стояла, прислонившись щекой к его груди и слушая неровное биение его сердца.
— Как же хорошо с тобой, — удивленно прошептал оборотень, осторожно гладя меня по волосам. — Мне так уютно и комфортно, как будто ты мне уже родная, моя пара. Сложно будет ждать тебя так долго.
Я запрокинула голову и хрипло попросила, удивляясь сама себе:
— Дэвис, поцелуй меня еще.
Второй поцелуй был не менее потрясающий, но он был другим. Теперь Дэвис словно пил меня, не в силах насладиться, жадно сминая губы, властно проникая языком внутрь и играя с моим язычком. Вторая я просто расплавилась от восторга и желания, страстно отвечая на поцелуй, всем телом прижимаясь к главному оборотню империи, желая слиться с ним в одно целое.
Когда он оторвался от меня, я хрипло прошептала севшим голосом:
— Исполнишь мое желание?
— Любое, — ответил Дэвис, двигаясь нежными губами по моей щеке, нежно прихватывая кожу.
— Даешь слово? — прикусила я зубками его нижнюю губу и аккуратно зализала место укуса.
— Даю, — выдавил он охрипшим голосом, а жадные сильные руки чуть ли не со всей силы вдавили меня в него.
— Оставь меня в покое на два года… пожалуйста, — прошептала я, приподнимаясь на носках, обхватывая руками его шею и наклоняя к себе. — Иначе мы все испортим, я не смогу устоять перед тобой, а потом буду расплачиваться вечными болячками всю жизнь.
Теперь я накрыла губами его губы, проникла в его сладкий рот и захватила в плен его язык. Я целовала его, нежно захватывая то одну губу, то другую, и через некоторое мгновение император снова взял инициативу на себя, жадно целуя меня.
— Я не смогу не видеть тебя два года, — жестко ответил он, когда оторвался от меня. — Но я услышал тебя и, думаю, что ты права. Я буду реже наведываться в твой дворец, но ты всегда будешь хозяйкой на моих балах и приемах.
— Не всегда, — мягко попросила я, умоляюще заглядывая ему в глаза, нежно дотрагиваясь рукой до щеки. — Пожалуйста, Дэвис.
Он с изумлением смотрел на меня, не веря своим глазам, будто впервые видел меня.
— Когда ты такая, я не могу тебе отказать, Анна, — недоверчиво выдохнул он. — Демоны меня возьми! Дождаться тебя будет самой ужасной пыткой в моей жизни.
Я соблазнительно улыбнулась и многозначительно посмотрела на него.
— С тобой не соскучишься, — рассмеялся император. — Ты восхитительна! До встречи, сердце мое! — он выпустил меня из объятий, резко повернулся и скрылся в ночи. Охрана последовала за ним.
Как только они исчезли, я оглянулась и, убедившись, что вокруг никого нет, достала из кармана заранее подготовленный пузырек и выпила эликсир перемещения, отчетливо представляя себе нужное место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Исчезая из своего сада, я подумала, что, наверное, уже непростительно опаздываю и виной тому вторая я, которая объявилась после преображения в Гроте оборотней и которая почти влюбилась в императора оборотней из-за его потрясающих поцелуев.
***Я оказалась среди развалин поместья Тубертонов в Тангрии и тут же услышала за спиной:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.