В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена Страница 7

Тут можно читать бесплатно В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена читать онлайн бесплатно

В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Помазуева Елена

— А вы кто? — поинтересовался парень, поднимаясь на ноги.

Пятерка во время разговора теснилась друг к другу и опасались покидать место, где они чувствовали себя в безопасности.

— Нейтон Лекрам, департамент безопасности перемещений, — солидно представился боевик.

— Ой, — пискнул кто-то из девчонок.

— Безопасность? Так скоро? — уныло задал вопрос второй подросток.

Все пятеро смотрели с видом побитой собаки на меня и на Нейтона. Что сказать? Ребятам не повезло нарваться на служащих департамента. Если бы они вернулись, когда я встретила их одна, то вызвала бы родителей и вручила бы непослушные чада. А теперь они будут отвечать перед законом и давать показания. Наверняка вину свалят на того, кто их отправил в Зеленый дол, то есть на меня.

А тут еще черный дракон…

Неудачный день, одним словом.

— Филисити Стоун, попрошу с нами, — мстительно произнес Буркаш.

Интересно счет за чистку костюма выставит или моральным избиением обойдется?

— Поймайте уже кто-нибудь паникера! — выдохнул он, когда обезумивший паренек снова пронесся мимо него.

Перепачканную, мечущуюся в поисках выхода фигуру никто догонять не торопился. Тогда Нейтон сформировал парализующее боевое заклинание и ударил на опережение, останавливая очередной забег по кругу. Зеленоватый шар раскрылся в полете, превратился в ловчую сеть и опутал пострадавшего парня. Он пару раз дернулся, а потом медленно осел на пол.

Нам предстояли долгие разговоры и разбор полетов в департаменте. Оглянулась на помощников. Щюр внимательно наблюдал за происходящим, но не вмешивался. Самсон дремал на столе рядом с потухшей картой и всем видом показывал безразличие к происходившему. Умная стратегия. В пылу жарких дебатов и обвинений никто даже взглядом не зацепился за неподвижно лежащую фигуру дымчатого окраса. Он словно сливался с обстановкой, но по тому, как подрагивали усы и кончик хвоста, становилось понятно, кот внимательно за всеми наблюдает и делает определенные выводы. За это время он даже глаз широко не открыл, и в них не вспыхнула звериная зелень, совсем недавно озадачивавшая меня.

Прибывшая помощь включала в себя несколько лекарей. Подчиненные Лекрана и Буркаша прониклись серьезностью ситуации и подстраховались, вызвав несколько специалистов. Теперь они оказывали первую помощь пострадавшим, осматривая раны, царапины и проверяя подростков.

Буркаш величественно покинул нас, оставив распоряжения срочно доставить всех участников событий в департамент. После его отъезда облегченно дух перевела, словно воздуха в помещении с высоким потолком стало значительно больше.

— Щюр, оставайтесь и переносите клиентов на завтра, — распорядилась я.

— А если они не захотят, — парень почти обиделся.

— Значит, не судьба, — развела руками, — Нам бы выпутаться из этой передряги.

— Понял, — повесил нос помощник.

На улице пострадавших ожидали повозки лекарей, прибывших на них по вызову. На этом транспорте подростков отправили в департамент безопасности, удостоверивших в незначительности ран. Только тот, кем почти перекусили жители Зеленого дола, отправился в больницу для лечения. Остальных ждали объяснения в государственном учреждении.

— Повезло, что все живы остались, — вздохнула я.

— Подозреваю, ящерам понравилось гонять перепуганных детей по болотам, — хмыкнул Нейтон.

Мы с ним отправились пешком в сторону центра города. Идти прилично, но торопиться не хотелось.

— О чем ты говоришь? — удивилась его веселью и заглянула в лицо мужчины.

На меня смотрели голубые глаза с искренним смехом.

— Лиси, неужели забыла, что ящеры бойцы и охотники? — он улыбнулся шире, продемонстрировав ряд белых зубов.

В ответ отрицательно мотнула головой. Конечно, помню о жителях Зеленого дола, причем несколько раз отправлялась к ним, чтобы своими глазами удостовериться в рассказах о них. Но я другое дело! Мне построить портал, как на короткое расстояние, так и на длинное не составляет труда. Любимое дело практиковала с первого же урока, как нам показали основы построения порталов.

— Если бы ящеры захотели закусить подростками, они бы это сделали, — поведал Нейтон с таким видом, будто озвучивает прописную истину, — Ни один человек не в состоянии противостоять ящеру на его территории.

— Ты думаешь? — засомневалась я.

— Сомневаешься? — он повернулся в мою сторону и одарил внимательным взглядом.

— Немного, — честно призналась, — Не понятны мотивы сомнительных забав.

— Кто их знает, — Нейтон вновь зашагал, глядя вперед, — Может молодняк натаскивали, разрешили поиграть, но запретили убивать.

С этим доводом могла согласиться. Отношения среди ящеров оставались не исследованы по понятным причинам. Разумеется, с ними поддерживались дипломатические контакты, чтобы хоть немного владеть ситуацией, но дальше этого жители Зеленого дола не позволяли людям проявить любопытство. В том числе и в научных целях. Они предпочитали держаться особняком, не вмешиваясь в дела других стран.

— Лиси, разъясни мне одну вещь, — спустя какое-то время обратился ко мне Нейтон.

— Что? — задумчиво отозвалась, все еще находясь в выдвижении самой себе версий случившегося с подростками.

Все это время мы шли молча, и я едва поспевала за широко шагающим мужчиной. Порой даже хотелось ухватить за локоть и одернуть, чтоб не торопился, но воздерживалась.

— Кого ты имела ввиду, когда говорила помощнику «оставайтесь»? — он бросил косой, короткий взгляд в мою сторону, — Вроде напарник у тебя один?

Надо же! В общем гомоне, когда пострадавшие причитали, Буркаш раздавал громким голосом приказы, лекари расспрашивали пациентов, Нейтой уловил глагол множественного числа.

— Щюру и говорила, — ответила, не торопясь признаваться о приеме на работу второго помощника.

Мне казалось благородным делом дать приют престарелому коту, который остался без крыши над головой. Тем более места хватало, а его помощь нам могла существенно подняться за счет ночным перемещений.

— И давно ты о парне говоришь во множественном лице, или у него началась мания величия и он требует обращаться к нему официально? — теперь мне достался более внимательный взгляд.

Ага, опять логика. Пятый курс академии.

— Оговорилась? — с беззаботным видом предположила я.

— А ты оговорилась? — он даже остановился на мгновение.

От неожиданности по инерции пробежала несколько шагов вперед. Пришлось вернуться.

— Что ты ко мне прицепился? — раздосадовано отвернулась от пристального взгляда.

— Потому что ты что-то скрываешь и делаешь это очень плохо, — получила отповедь.

Нейтон снова пустился вышагивать, пришлось семенить следом, словно привязанной. И не обгонишь, и не отстать.

— Итак? — от меня снова потребовали исповеди.

— Кота я себе завела, — буркнула в ответ.

— Кота? — Нейтон искренне удивился, — Тебе Щюра не хватает?

— Приютила старого бездомного кота. Что в этом необычного? — возмутилась я.

— Например, то, что ты пыталась этот факт зачем-то скрыть. Получается, в коте есть что-то особенное. Лиси, что с ним не так?

И снова здравствуй, логика, пятый курс. Научат боевиков, потом оправдывайся перед ними.

— Я не обязана перед тобой отчитываться. Ты мне не родственник, не жених и не начальник. Допрашивай подчиненных, — я собой гордилась. Как я его, а?

— Точно с котом что-то не в порядке, — он резко развернулся и направился обратно.

— Эй! Ты куда? — растерялась и посмотрела в широкую спину.

— Иду проверять, что еще успела натворить и почему скрываешь этот факт от меня? — раздался спокойный ответ.

— Нейтон! Постой! — побежала за ним, — Поверь, нет там ничего необычного. Просто не хотела рассказывать о Самсоне.

— О ком? Ты дала ему человеческое имя? — он резко остановился, и я почти влетела лбом между его лопаток.

— Не давала, — упрямо поджала губы, — Он сам мне его назвал.

— И фамилию, — подначил Нейтон.

— И фамилию, — пришлось сознаться, — Да, он оборотень. Это проблема?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.