Нотариус Его Высочества (СИ) - Сорокина Дарья Страница 7

Тут можно читать бесплатно Нотариус Его Высочества (СИ) - Сорокина Дарья. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нотариус Его Высочества (СИ) - Сорокина Дарья читать онлайн бесплатно

Нотариус Его Высочества (СИ) - Сорокина Дарья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сорокина Дарья

— А! Что я говорил? Все чёртов Пизани и его полоумная шавка. Уже третью курицу у меня придушила. Лисы, говорите! Лисы?! — негодовал сеньор.

— Рипосо, — сказала уже по инерции. Духи днем не настолько сильны, но если во время призыва что-то всё же и пробралось в контору, то лучше бы ему исчезнуть. А ещё я искренне желаю бедной птице покоя. В жизни больше не буду есть куриный бульон! С морепродуктами я завязала в тот же день, когда спасла Септу.

Перед глазами слегка попыло, а от запаха крови начало тошнить, Аккольте осторожно подхватил меня и помог сесть.

— Что дальше?

— Дальше составление протокола по увиденному, — я посмотрела на большие маятниковые часы: — Время составления протокола девять часов сорок три минуты.

Далее я записала полное имя обратившегося лица, его адрес и причину посещения конторы, а после пошагово законспектировала все свои действия по вызову духа покойной курицы, сверяясь с заметками Аккольте. Слово в слово я зафиксировала речь, которой меня обучил Немо, а и далее в деталях, насколько позволяло увиденное, описала нападавшую собаку. Протокол получился небольшим, я аккуратно сшила его и скрепила печатью.

— Прошу, — с гордостью протянула посетителю свой первый в жизни нотариально удостоверенный документ.

Его в отличие от герцога Аккольте, мои действия не впечатлили, он немного раздражённо расписался у меня в реестре, оплатил работу и буркнул на прощение:

— Горацио все делал куда быстрее. Надеюсь, в суде выстоит бумажонка, заверенная девчонкой, и мне выплатят причитающее, а собаку усыпят.

Я так устала, что даже оскорбиться не получилось, как и возразить неблагодарному сеньору Бонелли, я просто обессилено легла на стол. Надеюсь, с собакой все будет в порядке. Собака-то не виновата…

— Звать следующих? — спросил герцог, и я лишь утвердительно промычала ему в ответ.

За пару часов я уже окончательно выдохлась. Аккольте долго извинялся, что ему нужно отъехать по делам. А я долго заверяла его, что обижаться мне не на что, он и так сделал для меня очень многое.

В моей копилке нотариальных действий особо ничего не прибавилось, чаще люди задавали какие-то абстрактные вопросы, долго говорили за жизнь, или молча разворачивались, узнав, что я заменила Горацио. Хотя кого-то я даже записала на следующий день. Одна очень милая, но мнительная старушка, хотела оставить запрет на своё воскрешение и призыв духа, мы договорились встретиться с ней через день, когда она всё обдумает.

Безутешная вдова с тремя маленькими детьми справилась о необходимых документах для заведения наследственного дела после умершего супруга, ей я тоже назначила время и снабдила списком того, что мне понадобится. Тяжело было не пропускать через себя трагедию этой женщины и малышей. Не могла не представлять себя на месте моих клиентов и волей-неволей впитывала их тревоги и боль. Когда я просто проходила практику у нотариуса, то по большей части я выполняла нехитрую работу: сшивала документы, делала копии, следила за тем, как Немо общается с клиентами перед тем, как пригласить их к нотариусу. Во многом я сейчас переняла его манеру вести диалог, потому что ничего другого я просто не знала. Вот так само того не ведя, мой Маэстро снова учит меня, даже когда его нет рядом…

Поток людей не прекращался до самого обеда. Кто-то просто выражал соболезнования в связи с кончиной Торрагроссы. В контору приносили цветы, узнавали о дате похорон. Я лишь разводила руками. Наверно, Немо занимается всей организацией, но его я не увижу раньше вечера, потому и сказать мне нечего. А ещё на мне висит домашка и эссе по призыву!

Отложила в сторону несколько свежих заявлений и потёрла затёкшую шею. Бергман и партнёры не захотели со мной работать, они просто прислали мальчика-посыльного. И на том спасибо. В записке в сдержанных и завуалированных словах было почти то же самое, что я слышала весь сегодняшний день.

Девчонка-недоучка!

Даже чумазый курьер был преисполнен презрения ко мне. Ну и невелика потеря, хоть отдохну часок.

Забылась тревожным голодным сном прямо в кресле. В это время в университете я обычно шла на обед с Немо. Мы обсуждали мой диплом, его работу у Торрагроссы, мои и его планы на будущее. А ещё мы всякий раз порождали новый ворох слухов о наших странных отношениях, но нам было плевать. Мой лучший друг, мой учитель, мой…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Произнесла его имя со вздохом, не размыкая век. Мне плохо без тебя, слышишь, идиот! Плохо!

Перед глазами вновь всплыл его образ, печальный разочарованный взгляд, отблеск чертового разочарования молнией в его штормовых глазах.

Вздрогнула от шума хлопнувшей двери, которым последовала возня на моём столе. Сбросила с себя дремоту и уставилась на странное зрелище.

Септа, давно стянувшая с аквариума платок, выползла на стол и осторожно разворачивала невесть откуда взявшийся аккуратный свёрток. Первым она выудила из него стеклянную баночку и тут же метнулась обратно в аквариум, словно я планировала отнять у неё, что бы это ни было. А это оказалась паста из криля судя по резкому запаху рыбы.

Для меня тоже была припасена закрытая миска с овощным крем-супом, пакетик с тёртым сыром и зелёное яблоко. Рядом лежала обёрнутая в салфетку ложка.

Герцог и тут обо мне позаботился, запомнил, что я теперь не могу смотреть на курицу! Даже про Септу не забыл. А ещё он весьма скромен для наследника престола, даже записку не вложил.

— Приятного аппетита, — только и сказала моей компаньонке, а она уже вовсю вытряхивала криль себе в клюв и довольно ворковала.

Не успела я поднести ложку ко рту, как меня ждал очередной сюрприз: в кабинет ввалилась моя родня. К счастью, не в полном составе. Мама и двое братьев стояли у меня на пороге с самым глупыми на свете лицами. Они словно младенца увидели, который впервые в жизни сел на горшок.

— Чего пришли, — буркнула я и грозно сцепила руки в замок.

— Смотри, ма, она уже важничает, прямо как настоящий нотариус, — снисходительно заметил Марко и добавил: — Мы не по записи, примите нас, сеньора Фероци?

Амандо загоготал над шуткой брата, и кисточки на его камзоле начали трястись из стороны в сторону. При параде пришёл, странно, что медали свои не нацепил, показушник.

— Я и есть настоящий нотариус, если ты не заметил, — подняла со стола свою печать, которая на моё семейство никак не реагировала и просто тихо лежала в руке.

— А она точно Ритци? Сестрёнка могла по-тихому стать, например, Тровато, — утирая слёзы, поинтересовалась Амандо, и даже мама заулыбалась, но как-то нервно.

— Юри, почему твои новости мы узнаём от кого угодно, но не от тебя. Сначала Немо, потом сам герцог Аккольте. И если визит твоего Маэстро ещё можно было расценить как забавную шутку, то когда сам наследник лично приходит к нам в дом и утверждает, что ты за одну ночь стала королевским нотариусом, это уже совсем несмешно. Отец и Берто очень обижены, ты выставила нас не в лучшем свете.

— Немо заходил? — я даже привстала, проигнорировав последнюю фразу. Обидели они! А мне каково?

— Да, — мама нахмурилась, видимо, уловила в моём голосе какие-то тревожные нотки, она-то ещё не знает о нашей ссоре. — Он занёс приглашение на похороны и поминки, сеньора Горацио Торрагроссы.

— И во сколько начало? — спросила прежде, чем успела подумать.

Теперь уже и Марко вместе с Амандо нахмурились. Ну, отлично, сейчас они раскусят меня в два щелчка.

— Немо тебе не сказал? Он же был здесь.

— Когда? — ещё более ошарашенно выдохнула я.

— Утром. Он заходил сюда перед визитом к нам. Был сильно расстроен. Я думала, это из-за Торрагроссы. Вы поссорились?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Нет! — быстро ответила я.

— Точно поссорились, — хором запели братья.

— Видимо, сестрёнка решила очаровать нашего герцога, а Немо приревновал.

— Чёрт, захомутать герцога — это сильно, Юри!

— Хватит! — рыкнула на этих двоих, и они глумливо сделали вид, что испугались.

Ненавижу! С самого детства только и делают что вечно подшучивают надо мной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.