Проклятие терний - Стейси Тромбли Страница 7

Тут можно читать бесплатно Проклятие терний - Стейси Тромбли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Проклятие терний - Стейси Тромбли читать онлайн бесплатно

Проклятие терний - Стейси Тромбли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Тромбли

отчаянно искала способ отклониться от выполнения условий сделки.

Я тогда пошла за Ревом на урок музыки. Пряталась в уголке, где было достаточно темно, чтобы меня никто не видел. Рев виртуозно играл на скрипке. Я закрыла глаза, мечтая стать частью него и остаться здесь навсегда.

Встряхиваю головой. Даже самые сладкие воспоминания пронизаны горечью, пропитаны ядом. Потому что невозможно забыть то, что случилось после.

В итоге я оставила тщетные попытки заснуть и подошла к окну. Села на подоконник, чтобы посмотреть на сады. Отсюда видно не так много, как из дворца Мерцающего двора. Вот там расстояние на много миль вперёд — всё как на ладони: и горы вдалеке, и пустыня прямо под носом. Красивый вид. Здесь же я вижу только несколько сотен метров территории Светящегося двора с его садами, опушку Радужного леса и всё. Но этого достаточно, чтобы отвлечься и свободно вдохнуть прохладный воздух.

Начинается снег. Светящийся двор граничит с Морозным двором, так что иногда магия последних доносится до сюда, засыпая земли снегом. Их стихии неплохо сочетаются. Чудесный белый снег, сверкающий на солнце. Эти два двора — естественные союзники. Как и Мерцающий двор, но совсем по другим причинам.

Крик снизу привлекает моё внимание. Ахаю, заметив, как один из стражников бежит ко дворцу, указывая на моё окно.

Упс.

Я позволила себе расслабиться, не подумав, что меня может кто-то заметить.

Если бы я окружила себя тенями, то большинство светлых фейри просто не увидели бы меня. Но я этого не сделала. Я расслабилась, и они тут же заметили силуэт в окне — рядом с покоями их принца.

Не так далеко от комнаты, где я убила его старшего брата.

Наспех заправляю кровать, чтобы никто не понял, что я там спала (или хотя бы не сразу). Затем захожу к Реву и прячусь в углу, где, как я хорошо знаю, будет темно, даже когда зажжётся свет.

Если они направят свою магию непосредственно на меня, то увидят мою искусственно спрятанную фигуру, но я надеюсь, что они не станут проводить столь тщательный обыск в спальне Рева.

Не знаю, что будет, если меня поймают здесь, и не горю желанием выяснить.

Рев

Я резко просыпаюсь, когда кто-то врывается в мою спальню. Военные команды и топот ботинок прервали ночную тишину. Не успел я потереть глаза после сна, как комната уже была заполнена стражниками.

— Можете опустить оружие, ваше высочество. У нас всё под контролем.

Я не сразу понимаю, о чём он говорит, но затем замечаю кинжал в своём плотно сжатом кулаке. Ну, хорошо, что рефлексы работают как надо.

— Что под контролем?

— Мы увидели через окно, как по замку ходит некто посторонний. Есть предположение, что теневая фейри вернулась.

Открываю рот от удивления.

— Вы поймали её?

— Эм, нет, сэр. Пока нет. Но мы не уйдём, пока не разыщем её.

Закатываю глаза. Отлично просто.

— Если вы её найдёте, мне придётся изгнать стражников у ворот.

Фейри передо мной удивлённо моргает, но я просто отмахиваюсь.

— Пошлите за сэром Симмонсом, мне нужно с ним переговорить.

Капитан стражи — единственный, кто сможет принять верное решение. Если об этом узнает отец, он может понять больше, чем мне хотелось бы.

Только двум стражникам я доверил секрет о своей гостье.

— Да, сэр, — он кивает четверым оставшимся стражникам, окружившим мою кровать, словно сокровищницу.

— Здесь её явно нет, — быстро добавляю я. — Оставьте стражу за дверьми. Не надо окружать меня, как опасное чудовище.

— Мне очень жаль, сэр, но злоумышленница способна использовать тени, чтобы скрываться из виду. Осторожность не бывает лишней, по крайней мере в нынешней ситуации.

Я поднимаю брови.

— А вы, я погляжу, решили изучить способности теневых фейри?

Ну, они хотя бы восприняли мои указания всерьёз. Однако я не тороплюсь рассказывать им, что достаточно направить прямой свет во все тёмные углы, чтобы раскрыть её. Она использует естественную тьму, уже существующие тени. Если лишить её этого преимущества, она не сможет прятаться.

Но прямо сейчас мне невыгодно, чтобы они обнаружили её. И по правде говоря, я не боюсь Кейлин. Хотя… внезапно понимаю, что стоило бы. Она использовала свою магию, чтобы скрываться от стражи, десять лет назад. Так она смогла проникнуть в покои моего брата и…

Сглатываю.

Будь я умнее, я бы опасался её. Но, видимо, я не очень умён.

Она ведь могла солгать мне о своих мотивах убить Рихгана. По её словам, она сделала это, чтобы спасти меня, и я поверил. Магия на Испытаниях определённо не лгала, когда раскрыла мне правду о том, что она моя истинная пара. При мысли об этом что-то в груди сжимается.

Горькая правда просачивается в глубины сердца.

Может, это ещё одна причина не доверять ей. Магия истинных пар имеет гипнотический эффект. Она подталкивает меня к ней, вызывает желание быть рядом, защищать её, заботиться о ней. Возможно, поэтому я не могу мыслить ясно.

Но в то же время есть преимущество: легче доверять тому, кто тоже волшебным образом стремится оберегать тебя.

У неё было множество возможностей навредить мне во время Испытаний. И, с учётом всего, я уверен, что рядом с ней мне ничего не грозит. Другое дело — мой отец. Но опять же, он мне не совсем отец, так что…

Сложно избавиться от привычки называть его отцом.

Четыре стражника стоят полукругом у моей кровати, спиной ко мне, бдительные как никогда. Я откидываюсь обратно на подушку и вздыхаю. Где же Кейлин? Если её заметили в окне, значит, она не спала. Может, где-то в коридорах? Или прямо сейчас в этой комнате?

Оглядываюсь вокруг, но здесь слишком темно.

Наконец, в мои покои заходит сэр Симмонс. Следом за моим отцом.

Я подавляю недовольный стон и скрещиваю ноги, всё ещё лёжа под одеялом.

— Вы хотели видеть меня, ваше высочество?

— Да, — король наклоняет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.