Сердце степи. Полёт над степью - Ася Иолич Страница 7
Сердце степи. Полёт над степью - Ася Иолич читать онлайн бесплатно
Она вышла. Руан стоял и смотрел, как Аслэг наполняет ложку настоем из заварника, приподнимает голову Кам и осторожно вливает зеленое зелье ей в рот, вытирает губы тонким носовым платком, как нежно опускает голову обратно на подушку. Очаг потрескивал. Аслэг вздохнул и устало провёл ладонями по лицу, снизу вверх, пригладил волосы и выдохнул. Он гладил Камайю по лицу и волосам, потом резко встал.
- Тебе очень повезло. - Он серьёзно смотрел на Руана, и тот увидел в чёрных глазах свои же мысли. - Мы связаны между собой моей женой. Я не могу вредить тебе.
- Аслэг…
Он развернулся, бросаясь к Камайе. Она лежала, моргая, и покорно выпила ещё ложку зелёного снадобья, морщась, прислушиваясь к его голосу.
- Я слышу тебя, - прошептала она. - Я слышу... твой голос. И вижу твоё... лицо.
- Ты не слышала меня?
Она закрыла глаза и еле заметно покачала головой.
- Всё погасло. Я... не могла вдохнуть. Не видела… Почти не слышала. Я думала... что умерла. Что…
Он прижал её руку к лицу. Руан смотрел на них искоса, и неловкость терзала его.
- Ты со мной. Я рядом. Рядом. Аулун сказала, ты поправишься. Отдыхай.
- Ты… керме…
- Я не отдам никому твои керме. - Его голос срывался. - Никому. Отдыхай. Я буду тут.
Она закрыла глаза. Аслэг провёл пальцами по её щеке и встал.
- Ты ответишь на мой вопрос? - понизив голос, спросил он. - Чего так боится Свайр?
Руан оторвал взгляд от Камайи. Аслэг внимательно смотрел на него. Чёрт. Крайне неприятная ситуация…
- Садись. - Аслэг махнул рукой на кресло. - Нам нужно поговорить. Я сказал, что не заинтересован в войне с Арнаем. Тем более теперь, когда женился на вашей женщине. Почему ты упорно скрываешь от меня то, что напугало Свайра? То, что ты говорил ранее, наталкивает на мысль, что это нечто опасное… Какая-то сила, которую ты не хочешь открывать мне, но открыл Свайру. Ты, по-видимому, не доверяешь мне так же, как и я - тебе. Но таким образом мы никогда не договоримся.
- Знания - великая сила. В опасных руках они могут принести много вреда.
- И в этих же моих опасных руках находится женщина, которая тебе как дочь или сестра. - Аслэг слегка поднял бровь. - Осторожнее со словами… Я могу принять это за оскорбление.
- Прости, господин Аслэг. - Руан сел в кресло напротив него. - Не хотел оскорбить тебя. Я имел в виду, что ты можешь представлять опасность для соседей, потому что в твоих руках власть, и за тобой идут люди. Без твоего присутствия даже в военном дворе начинается бардак. Стоило тебе не прийти, как…
Аслэг помрачнел.
- Да. Тех двух бандитов убили ночью. Мне доложили. Это произошло примерно тогда же, когда Камайя… - Он стиснул челюсти и оглянулся на кровать. - Кровная месть… Кто-то из родственников Ноол-хасэна решил поторопить наказание. Вчера было много пьяных.
Руан слегка сморщился.
- Если ты сомневаешься в моих намерениях относительно Фадо, и это не даёт пыли в твоей душе улечься, то я могу уверить тебя - я не собираюсь с Вайшо нападать на Кутар или помогать Свайру воевать с соседями, - покачал головой Аслэг.
- Ты собираешь войско. Им могут пожелать воспользоваться другие.
- Мне безразлично, что пожелают другие. Вайшо предлагает мне помощь с Озёрным Краем. Я собираюсь посадить там своих людей, а он сказал, что обеспечит поддержку с севера, если вдруг начнутся бунты. У меня есть человек, Тагат. Я доверяю ему, но он сейчас как раз в озёрном. Нууш! - ругнулся Аслэг. - Он должен был уже вернуться.
- Ты собираешься завоёвывать их?
- В этом нет нужды. - Аслэг пожал плечами. - В кровавых завоеваниях. Ты знаешь, как они раздроблены? Там, по сути, сотни маленьких отдельных владений, и нет единого правителя. Это известно всем. Там прекрасная земля, лес и пастбища. Лес оттуда не превращается в труху степными зимами, как тот, который мы возили с юга, из Земель Лесных Племён. Я не допущу бунтов. Мне не нужен выжженный край без мужчин. Я хочу объединить их под своей рукой, расширить Халедан на север и восток, торговать с севером Фадо без того, чтобы мои люди платили дань каждому мелкому самопровозглашённому правителю на пути через Озёрный. В чём ты видишь угрозу Арнаю?
Руан хмыкнул, качая головой.
- Вайшо ждёт, что ты поможешь ему уничтожить Кутар.
- Он прекрасно знает, что я не поведу своих людей на смерть. Ты сказал правду. За мной идут люди. Они идут за мной, потому что я иду впереди, а не прячу сердце за их спины. Мой доспех не сияет блестящими пластинами, потому что он поцарапан в стычках с людьми, забывшими порядок. Очень жаль, что Тасыд не побеседовал с теми двумя. Мне крайне интересно, что вынудило хасэ присоединиться к беглым каторжникам. Руан, ты видел наше вооружение? Чтобы вооружить и одеть войско для войны против Фадо или Кутара, нужно очень много времени и сил. Наши доспехи не защитят от хорошо вооружённых воинов. Я не глупец и не пьяница, утопивший свой ум в стакане быуза. В Халедане бардак. Ты сам это сказал. Бардак с налогами, законами, бардак с охраной границ. С торговлей на юге и севере. Я сказал Камайе, что хочу привести всё это в порядок. Это займёт не год и не два. Я уже говорил это. Ты
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.