Потерянная - Лея Стоун Страница 7

Тут можно читать бесплатно Потерянная - Лея Стоун. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Потерянная - Лея Стоун читать онлайн бесплатно

Потерянная - Лея Стоун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лея Стоун

добраться.

Мои глаза округлялись все больше от страха, который вызывал во мне этот план.

– А есть у тебя мотоцикл или что-то типа того? – Я издала нервный смешок, и Мармал снова растерялась. – Это как металлический осел, который очень быстро ездит, – сказала я.

Она клацнула зубами.

– Демоническая технология. – Она постучала по моим наручникам. – Видишь, куда это тебя завело?

Может она была и права, но я скучала по айфону и связи с внешним миром, которую он обеспечивал. Ладно, мой парень недавно избавился от приворота, я застряла в Деревне троллей, и мне нужно было пройти через Территорию темных фейри, чтобы добраться до премьер-министра Города светлых фейри – союзника, который однажды обнюхал меня и застонал. Прекрасно.

Все было прекрасно.

Мармал указала на мои джинсы и футболку.

– Торговцы так не одеваются. Я дам тебе одежду.

Я вздохнула.

– Мне нечем тебе заплатить, но я могу…

Она схватила меня за руку и сжала, ее глаза заблестели от эмоций.

– Через год после смерти мамы вампиры приходили каждый месяц. – Вся ее уязвимость пропала, когда ее глаза сузились до щелочек, пылая ненавистью. От ее слов внутри у меня что-то оборвалось. – Поначалу я была просто рада, что они не трогали мою сестру, но потом к нам заглянул мой старый сосед, Тимату. Он увидел, что происходит, и научил меня давать им отпор.

Я сжала ее руку, чтобы показать свою поддержку, и она кивнула, смахнув слезу.

– Я убила своего первого кровососа тем летом, а потом еще, и еще одного, пока они не поняли, что пора перестать приходить сюда, или они продолжат умирать. – Она перевела взгляд на стену позади меня, и, обернувшись, я увидела стойку, полную дробовиков и серебряных кольев, там же были серп и другое оружие, убивающее вампиров.

Вот черт, безобидная на вид девушка оказалась машиной для убийств. Ей пришлось. Я поняла, о чем она говорила. Даже несмотря на то, что мне было нечего ей дать, сама возможность помочь мне сбежать от вампиров была для нее достаточной платой.

– Мне жаль. Нечто подобное случилось и со мной, – сказала я.

Она кивнула.

– Поэтому мне и не нужна плата. Я хочу помочь тебе, как мой сосед помог мне однажды.

Мое горло сжалось от эмоций. Самые лучшие подарки – те, которые дарятся без ожидания получить что-то в ответ.

– Спасибо. Я не забуду твою доброту.

Она кивнула и отпустила мою руку.

– Давай посмотрим, сможешь ли ты идти. Похоже, тебя били, и я хочу убедиться, что у тебя достаточно сил. Баня рядом с крыльцом, если хочешь вымыться.

Так Мармал и я стали временными соседками. Я выволокла себя наружу и приняла душ в бане, надев после хлопковую одежду, которую троллиха оставила для меня. Мне пришлось одеваться осторожно, чтобы не задеть травмированное плечо, которое оказалось сине-черного цвета, как и глаз. Я выглядела изрядно потрепанной, но Мармал дала мне целебную мазь из арники для глаза и мятную натирку, которую я нанесла на плечо, что ослабило боль.

Когда я вошла в кухню, она подозвала меня к печи и научила готовить пагал, сладкий сдобный хлеб, который мы ели с маслом. Я также впервые в жизни попробовала козье молоко и тушеного кролика. Пока мне удавалось убедить себя, что это курица, на вкус он казался отличным.

После помощи с уборкой я пожелала ей спокойной ночи и потом долго лежала в кровати без сна. Я думала о том, что в этот момент делал Сойер. Ищет ли он меня? Любит ли все еще? Или он по-прежнему любит Мередит? Рейвен однажды говорила, что любовные зелья срабатывают только если человек действительно испытывает что-то к другому человеку. Зелье могло лишь усилить чувства, но не создавать их из ничего.

Я не знала, что об этом думать, поэтому пялилась на оружие на стене до тех пор, пока не заснула.

* * *

Меня разбудило бодрое пение Мармал. У нее был чудесный голос. Несмотря на то, что жизнь обошлась с ней жестоко, это не ослабило ее жизнерадостности.

– Проснись и пой. – Она шагнула ко мне, держа тарелку с вареными яйцами, от которых еще шел пар, и измельченным мясом, лежащим на горке пурпурного картофеля. – Быстренько освежись и присоединяйся ко мне за завтраком. У меня есть кое-что тебе рассказать, – сказала она и поставила тарелку на стол.

Я сходила в баню и почистила зубы мятным порошком, который она дала мне вместе с самодельной зубной щеткой. Я снова нанесла целебную мазь с арникой, постаравшись добраться и до ран под наручниками. Мои предплечья были изранены больше всего из-за ударов током. Я радовалась, что сегодня выгляжу не такой потрепанной. Разбитая губа заживала; широкая, почти черная трещина тянулась поперек губы. Я закончила за десять минут и поспешила в дом, рассчитывая поскорее отправиться в путь – до того как я передумаю или появятся вампиры.

Мармал ждала меня; наша еда была накрыта плетеными крышками, чтобы не остыть.

– Спасибо, – сказала я, когда мы сняли крышки и приступили к завтраку. – Что ты хотела мне сказать?

На ее лице медленно растянулась улыбка.

– Кажется, ты привлекла внимание сына альфы.

Сердце в моей груди заколотилось.

– Что ты имеешь в виду?

Она отпила из стальной кружки, а затем подняла на меня глаза.

– Так как мы не используем технологии, нам, троллям, особо нечем себя развлекать. Поэтому сплетни для нас очень важны.

Не тяни резину, женщина.

– Ты что-то слышала?

Она кивнула.

– Я ходила на ферму Ларады рано утром, чтобы продать парочку вещиц, и она сказала, что поговаривают… – Она наклонилась вперед, чтобы усилить эффект. – Что сын альфы помешался, разыскивая свою девушку, которую забрали вампиры.

«Помешался»? Я надеялась, что дело в культурном барьере, и не стала воспринимать это буквально.

Я вздохнула с облегчением. Он все еще искал меня, это хорошо.

– Что она еще сказала?

Мармал перекинула свои длинные каштановые волосы через плечо, убирая подальше от еды.

– Он посылал делегатов в каждый сектор для переговоров о твоем возвращении и назначил награду в миллион долларов, если тебя доставят домой в целости и сохранности.

Я почувствовала головокружение, не в состоянии бороться с улыбкой. Слава богу, Сейдж стянула с него это ожерелье; все звучало так, будто он стал собой прежним. Но почему я не слышала его через нашу связь?

– А затем вампиры сказали, что они заплатят два миллиона. – Вилка застыла у ее рта.

Я с трудом сглотнула, стараясь разгадать выражение ее лица. Двухмиллионное вознаграждение за мою голову – это не хорошая новость.

– Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.