Лето, когда ты была невестой - Анастасия Орлова Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лето, когда ты была невестой - Анастасия Орлова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лето, когда ты была невестой - Анастасия Орлова читать онлайн бесплатно

Лето, когда ты была невестой - Анастасия Орлова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Орлова

Да и вовсе не далеко это! Отодвинув очередную пышную ветку, она вдруг увидела маленький огонёк, похожий на светлячка, маячивший так близко от неё, что можно было поймать рукой, если изловчиться. Следом появился ещё один. И ещё.

— Лесные огни, — прозвучал в голове голос старой Келлехерд, — так принц фэйри выбирает себе суженую. — Находит девушку, особенную, самую лучшую, в которую влюбляется без памяти.

— Влюбляется… — едва слышно выдохнула Сольгерд.

— И посылает ей лесные огни. Если она пойдёт за ними, окажется в царстве фэйри и станет королевой.

— А потом что?

— А потом будет самой счастливой на свете.

— Самой счастливой…

— Конечно, ведь она — жена принца фэйри, который многим лучше человеческих мужчин!

— Многим лучше…

— Особенно Таерина, который тебя никогда не полюбит.

— Никогда…

— Ведь ты бледна и чересчур худа, а разве такие нравятся местным королевичам? Разве ты не хочешь быть особенной для своего избранника? Самой прекрасной, самой любимой?

— Любимой…

— Смотри, принц фэйри уже полюбил тебя, он выбрал тебя, а не союз, выгодный его стране.

— Меня…

— Так иди же к нему, иди скорее, и будь счастлива!

— Сольгерд! Стой, Сольгерд! — словно из-под толщи воды донёсся ещё один, смутно знакомый голос. — Чёртова цесаревна!

— Не слушай. Твой охранник — простой человек, он ничего не понимает, он не знает, как хорошо тебе будет в царстве фэйри. Иди, дитятко, не оборачивайся!

— Сольгерд! Посмотри на меня, Сольгерд!

— Ещё шаг, ещё чуть-чуть осталось, дитятко, давай же!

— Сольгерд! Дрянная девка, не слушай их! — а дальше следовало такое выражение, что цесаревну будто кипятком ошпарило от возмущения, она попыталась резко обернуться на кричавшего ей в спину Брегира и поняла, что не может пошевелиться. Лесные огни, за которыми она шла, мигнули и погасли, и девушка обнаружила себя по грудь в трясине, так обманчиво похожей на лесную поляну. Волна паники захлестнула её с головой, и Сольгерд не смогла даже закричать.

— Не двигайся, я тебя вытащу, — услышала она голос Брегира совсем близко, и по плечу хлестнула верёвка, завязанная на конце петлёй, — просунь одну руку в петлю и держись обеими руками за верёвку очень крепко, поняла? Готова? Пошёл!

Сольгерд умудрилась зайти слишком далеко. Брегиру пришлось подползти поближе, чтобы добросить до неё конец верёвки. Другой верёвкой он был привязан к оставленному на безопасном расстоянии от трясины коню, который и вытащил их обоих из топи.

Вся грязная и насквозь промокшая, Сольгерд повалилась на твёрдую землю, захлёбываясь рыданиями. От холода и пережитого ужаса её била крупная дрожь. Брегир, мрачный, как ночная чаща, стоял рядом, опустив голову и уперев руки в бёдра.

— Прости меня, пожалуйста! — пролепетала цесаревна, подняв на него мокрые глаза со слипшимися стрелочками ресниц. Пытаясь утереть слёзы, она лишь размазала по лицу болотную грязь. — Прости меня, пожалуйста, я так виновата! — и она заплакала ещё горше, даже не пытаясь оправдаться. И что-то будто надломилось у Брегира в груди, и злость его на цесаревну сдуло, словно дым от курительной трубки. Он знал, как умеют заманивать в трясину болотные огни, и противостоять им способен далеко не каждый. Особенно, если не готов столкнуться с подобным. Сам виноват, нужно было пройти с ней, убедиться в безопасности и только потом оставить. Он протянул ей руку.

— Пойдём, нам нужно найти ручей. И развести костёр.

К тому времени, как они добрались до ручья, уже стемнело. Болотная грязь коркой засыхала на платье, волосах и коже Сольгерд и напоминала ощущения от бесстыдного и хищного взгляда Рейслава. Девушка так сильно хотела отмыться от этого мерзкого чувства, что её не смутила даже студёная ручейная вода.

Ручей оказался маленькой речкой шириной в несколько шагов и глубиной по пояс. Брегир проверил дно, оставил на траве свой плащ:

— Наденешь, когда искупаешься. И ни шагу в сторону, закончишь — сразу к костру!

Сольгерд кивнула и ступила в воду прямо в платье, сбросив лишь туфли.

— Ты в одежде собираешься мыться? — осведомился Брегир.

Девушка обернулась и посмотрела на него таким жалобным взглядом, что он даже не рискнул над ней подшучивать: всё ясно, по цесарскому этикету не положено. По цесарскому этикету, твёрдо вколоченному в её голову няньками и старыми девами, что занимались её воспитанием, она должна была умереть от стыда ещё вчера. Или хотя бы упасть в обморок.

— Я буду разводить костёр. За кругом костра — чернота, ничего не видно, — устало бросил он и отошёл в сторону.

Сольгерд поймала себя на том, что уверена: Брегир не сделает ничего предосудительного, но она была туго спелёнута строгостями и запретами, в которых её растили. Нянюшки осудили бы и её доверие, и, тем более, поведение.

Помявшись немного на мелководье, Сольгерд заключила договор с собственными страхами: она зашла в реку, присела по шею, и только тогда решилась снять платье. И сто раз об этом пожалела: выпутываться из ткани в воде оказалось гораздо сложнее и дольше, чем на суше, и девушка успела замёрзнуть, избавляясь от наряда.

Отмывшись от болотной грязи и неумело прополоскав платье, она на цыпочках просеменила к оставленному плащу и завернулась в тёплую ткань. Плащ пах Брегиром: лесом, костром, железными монетками и чем-то похожим на медвежью шкуру, которая лежала дома перед креслом отца.

До подбородка закутавшись в плащ, Сольгерд села к костру. Хотела протянуть ладони к огню, но испугалась, что ткань может соскользнуть с её голых плеч, а она не успеет её подхватить. Брегир протянул ей флягу с вином и очередную порцию лепёшек (которые сейчас оказались гораздо вкуснее), а потом высыпал что-то ей на колени. По яркому, солнечному запаху Сольгерд сразу узнала дикую малину.

— Где ты её взял? — восторженно выдохнула она.

Брегир лениво улыбнулся и неопределённо кивнул на кусты позади себя. Цесаревнины глаза светились искренним изумлением и благодарностью, и сердце Брегира, поросшее за эти годы репьём да лебедой так густо, что он сам уже начал сомневаться в его существовании, согрелось волной тепла и… нежности.

Сольгерд, пригревшись под плащом и разомлев от вина, свернулась калачиком, положила под щёку ещё хранящую малиновый

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.