Украденная невинность, или Право первой ночи - Надежда Олешкевич Страница 7
Украденная невинность, или Право первой ночи - Надежда Олешкевич читать онлайн бесплатно
Я бочком, обходя остолбеневшего слугу, проскользнула к выходу. Там подхватила пышные юбки и босиком припустила по коридору, мечтая добраться до своей комнаты как можно быстрее и никого при этом не встретить.
Но надежде не суждено было сбыться. Повернув в коридор, который вел к общежитию студентов, я со всего размаха врезалась во что-то твердокаменное… Точнее, в кого-то.
«Нечто» схватило меня за плечи и, тряхнув, как куклу, нависло грозной черной тучей. Моргнув, я поняла, что едва не сбила с ног одного из студентов. Высокий и черноволосый, он показался бы красивым, не будь выражение лица таким мрачным.
Но больше всего меня поразили глаза незнакомца. Темные, непроницаемые, они пылали непонятной мне злостью. Будто я не врезалась в него, а пырнула ножом. Два раза как минимум.
— Пустите, — попыталась вырваться я, но молодой человек оказался сильнее и с легкостью удержал меня. Услышав приближающиеся переливы девичьего смеха, я торопливо оглянулась и взмолилась: — Пожалуйста, мне нельзя здесь оставаться!
— Почему? — уголок его рта дернулся, глаза сузились. — Что тебя так напугало, отчего несешься, не разбирая дороги?
— Не ваше дело, — возмутилась я.
Понимая, что отпускать меня не собираются, просто пнула незнакомца по голени. Он разжал пальцы скорее от неожиданности, чем от боли. А вот я взвыла от удара и поскакала на одной ноге, сжимая ноющие пальцы на другой. Совсем забыла, что без обуви!
Когда боль отступила, вновь припустила по коридору, убегая и от мрачного брюнета, и от девиц, которые не преминули бы перемолоть косточки растрепанной и полуголой невесте.
Влетев в свою комнату, я захлопнула дверь. Прижалась к ней спиной. Обхватив голову дрожащими руками, медленно сползла вниз и уселась на пол.
Что мне теперь делать? Как себя вести? Притвориться, что ничего не было? Что муж не отпустил меня в постель к другому, мама не настаивала на связи с принцем, а я оказалась в объятиях Вилайна, который даже не вспомнил причины?
Забыть эту наполненную жаром ночь и жить дальше? Возможно ли это?
Глава 6. Вилайн
На непродолжительном пути в мою комнату в голове звучали слова матери о возможной невинности девушки. Мысли не отпускали. Я вспоминал, присутствовали ли кровавые пятна на простынях, но в момент нашего спора, как назло, не оборачивался и не смотрел на кровать. А следовало бы.
Хотелось бы верить в порочность аферистки, но…
Прах! Это ведь я явился в столовую академии и заявил о праве первой ночи. Это могли подтвердить не меньше сотни людей. Может, тогда Эмилия дэ Ритэн жертва?
— Будет намного проще, если она не была девственницей, — вздохнул и замер посреди коридора, заметив двух приближающихся незнакомок.
Надеюсь, они не расслышали, что я сказал. Пришлось лучезарно улыбнуться. Учтивый кивок в качестве приветствия, и те кокетливо захихикали. В любое другое время я бы не упустил возможности узнать имена милашек и номера магфонов, но сейчас очень спешил. А первокурсницы в этом году отменные — будет из кого выбирать.
Направился дальше по коридору. Один поворот — и настроение мгновенно изменилось. От задумчивости не осталось и следа, все тело напряглось, как при опасности. Я подбежал к неподвижно замершему камердинеру, проверил его пульс и заглянул в щелку приоткрытой двери.
Внутри шевелилась тень.
Я наложил на себя заклятье тихой ходьбы и, осторожно прислонив Ноеля к стене, прошмыгнул внутрь.
Бутылка вина валялась на полу и была полностью опустошена, крышка сундука — откинута, а внутреннее содержимое — перевернуто. На полу виднелась тонкая серая линия, оставленная после взрыва, сильно пахло гарью. А на простыне лежал цветок с черными лепестками.
Со стороны уборной раздался щелчок. Я направился туда и распахнул дверь, но никого внутри не увидел. Вернулся и вновь внимательно осмотрелся.
Казалось, все находилось на своем месте. Я даже выпустил небольшое облако, но магическим сканированием не заметил постороннего вмешательства.
— Значит, сама сбежала, плутовка, — развернулся я и еще раз внимательно осмотрел кровать.
Никаких пятен на простыне не было. Идеально чистая, будто не использованная вовсе. Перед побегом девушка вряд ли свела грязь — первокурсницам не известны подобные заклинания. И это не могло не радовать.
С плеч спало напряжение. Я даже не подозревал, насколько меня насторожило известие о возможном образовании связи после случайного секса с девственницей. Не хотелось сходить с ума по какой-то незнакомке и бороться с непреодолимым животным влечением. Ведь принцу не свойственно выбирать себе пару по желанию. Только договорные браки! Никакой привязанности! Особенно в моем случае.
— А если она не первокурсница? — настороженно предположил я, глядя на открытый сундук. Такой не открыть без должных умений.
Вдруг девушку взяли в качестве лаборантки или учителя одной из дисциплин? Эмилия выглядела молодо, но кто в нашем-то веке не пользовался услугами изменения внешности? Подобные чары стоили дорого и приходилось их часто обновлять. Однако среди богатых женщин, желающих выглядеть идеально, они имели большой спрос.
Я еще раз окинул взглядом комнату и вышел в коридор. Затащил Ноеля внутрь. Осмотрел слегка подпорченную дверь, пострадавшую после взрыва, и усадил камердинера в кресло. Пара несложных манипуляций с воздухом — и тот моргнул.
— Ты в порядке?
— Господин, — подорвался он.
— Не вставай, — опустил я руки на его плечи. — Побудь в неподвижном состоянии еще две-три минуты. Что произошло?
— Тер Орнанд, я всего лишь…
— Просил ведь не называть меня так, когда мы наедине.
Ноель настороженно скосил взгляд вправо. Затем влево.
— Тер Вилайн, я услышал возню за дверью, а затем была серая вспышка. Громкий звон, движение нечетких силуэтов перед глазами.
— Их было несколько? — прищурился я.
— Не знаю. Не помню. — Он на пару мгновений зажмурился и вскоре посмотрел на меня. — Мне пора, господин. Метка вызова пульсирует. Что сказать ее величеству?
— Давай скроем, что девушка сбежала. Но не лги — ты же знаешь, она распознает.
— Слушаюсь, тер Вилайн, — поднялся Ноель и вскоре покинул мою комнату.
— Как же все это странно, — произнес я, вновь посмотрев на сундук, а затем на цветок с черными лепестками.
Откуда провалы в моей памяти? Зачем кому-то требовать право первой ночи у дэ Ритэнов? Как теперь оправдать свое имя и не упасть в грязь лицом?
Я не должен был никому ничего объяснять, но так или иначе возникнут вопросы. Несложно представить заголовки утренних газет.
«Принц Оринса обратил взор на замужнюю девушку».
«Что произошло между Эмилией дэ Ритэн и Вилайном тер Орнандом?»
«Эмилия дэ Ритэн — жертва
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.