Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Александра Берг Страница 7

Тут можно читать бесплатно Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Александра Берг. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Александра Берг читать онлайн бесплатно

Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Александра Берг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Берг

де-елаете?

Артур Дрисколл склонил голову и совершенно спокойно произнёс:

— Переодеваюсь, чтобы пойти на завтрак, что же ещё?

— И для этого нужно переодеваться?

— Не люблю ходить в одном и том же целый день.

Оу, я явно чего-то не понимала. Переодевается, чтобы пойти на завтрак? А чем его нынешняя одежда не устроила? Совершенно новая и чистая. Даже то, что он бегал за мной по всему городу, никак не отразилось на его идеальной внешности. Или, возможно, я опять чего-то не понимаю?

— Можно задать вопрос? — он зрел у меня в голове уже очень давно, но задать его я решилась только сейчас.

— Давай, — лорд прищурился.

— Как вы меня нашли? — я запнулась, мысленно построив у себе в голове весь маршрут. Даже маг-ищейка не смог бы найти меня, а тем более догнать так быстро.

— Так ты даже не догадываешься, что за вещицу хотела у меня стащить?

Я вопросительно посмотрела на мужчину. Он уже стянул с себя брюки и достал из платяного шкафа другие — тёмно-бордовые.

— Что ты знаешь об артефакторике? — ничуть не смущаясь того, что пару минут назад он стоял передо мной почти что голый, поинтересовался лорд.

Я пожала плечами и не удержавшись, вылупилась на грудь мужчины, которая нужно заменить, была гладкой — без единого волоска. У Томы, к примеру, грудь была волосатой, как у обезьяны.

Бреет он её что ли?

— Ровным счётом ничего, — я всё же ответила. — В приютах такому не обучают.

Лорд хмуро улыбнулся.

— Артефакторика — это магическая наука создания артефактов, смежная ветвь заклинаний и трансфигурации, — пояснил Дрисколл, натягивая на себя новую рубашку с открахмаленным воротничком, которую он также выудил из шкафа. — С помощью созданных артефактов маги могут перемещаться между городами и селениями в одно мгновение ока. Либо создавать щиты, которые не сможет пробить ни одно оружие в мире. Сменить внешность, сделаться невидимым, поменять голос…

— А этот, — я кивком указала на амулет в форме солнца, который в данную минуту, тихо-мирно лежал на столе, — на что способен?

— Этот может открывать порталы на немыслимые расстояния. Именно таких в мире только два. Есть ещё похожие версии, но они гораздо... гораздо слабее, — тут лорд поднял руку. На запястье поблёскивал золотой браслет с небольшим красным камешком. — Как, например, этот. Именно с помощью него я тебя поймал. Далеко ты убежать не могла. Так что, представив твоё милое личико, я открыл портал и ... Дальше уж сама знаешь, что произошло.

Я скривила губы в мрачной усмешке.

Д-а-а, рассказывать, что произошло дальше действительно не нужно. Голова до сих пор трещит.

— Получается этими артефактами могут пользоваться только маги? — сердце у меня ёкнуло — вспомнился мой амулет, с помощью которого я меняла свою внешность.

— Ну, да. В руках людей они бессильны. Просто побрякушки. Поэтому тот, кто заказал ограбить меня, несомненно, является магом. Только, к сожалению, это ничуть не упрощает нам дело.

— Почему же? Во дворце кого ни возьми за хвост — маг?

— Нет, — усмехнулся лорд Дрисколл.

За время нашего разговора он успел натянуть на себя красно-пурпурный пиджак, ботинки, прицепить на ворот рубашки алмазную брошь и пригладить волосы.

Щёголь. Ну вот, правда!

— А что тогда? — спросила я и, не выдержав, зевнула.

— Вычислить мага-заказчика будет непросто. Поэтому очень кстати ты рассказала мне про его запах.

— Может, хоть план поменяем? — я задрала голову к потолку. — Ваша невеста… Мне кажется, что это будет выглядеть нелепо и неестественно. Меня раскусят враз.

— А кем же тогда? — лорд снова оказался в шаге от меня.

На солнце глаза его стали ещё ярче и чем-то напоминали две бирюзовые бусины с чёрной сердцевиной.

— Ну, не знаю, — фыркнула и начала перебирать варианты: — Служанкой, горничной, гувернанткой в конце концов!

После слова “гувернантка” лорд Дрисколл удивлённо изогнул бровь.

— Может, у вас есть внебрачные дети? — выпалила я. — А что? Всё возможно!

— Внебрачных детей у меня точно нет. Я слежу за этим, — мужчина многозначительно подмигнул, а я почувствовала, как у меня краснеют уши.

— Горничная тоже не вариант? — я почти умоляюще взглянула на лорда.

Он меланхолично помотал головой.

— Ты даже не представляешь, какой тщательный отбор проходят во дворце слуги.

Угу, а на роль невесты отбор проходить не нужно?

Лорд стал серьезным, отступил от меня на пару шагов и опёрся на столешницу.

— К тому же, — продолжил он и в который раз обвёл меня придирчивым, въедливым взглядом, — служанка из тебя, как из меня балерина. Но если так хочется прислуживать, то так и быть, будешь прислуживать, но исключительно мне, — губы лорда дрогнули в ехидной самодовольной усмешке, он выпрямился и направился в сторону выхода.

— Эй! Вы так и оставите меня здесь? — я подняла руки.

Цепь противно лязгнула, отяжелив запястья.

— А что? Хочешь, чтобы я тебя освободил? Я не дурак.

— Ага, — буркнула, — вы-то, пожалуй, нет. А вот я — полная дура, что соглашаюсь на такую авантюру.

Услышав тихий смешок за своей спиной, я также тихо пробурчала ругательства, а после, когда дверь затворилась, принялась мутузить наручники. Бесполезно. То ли на них стоял магический замок, то ли я растеряла в одну минуту все навыки — наручники снять так и не смогла. К тому же у меня то и дело закрывались глаза от зверского недосыпа. Конечно, сижу тут с самой ночи.

Вон!

Я посмотрела в сторону окна.

Уже полностью расцвело! А этот напыщенный индюк, видите ли, приодевшись, пожелал спуститься к завтраку. На его месте я бы напрасно времени не теряла. А ведь ещё сказал — мне больше нельзя доверять Томе! Да ну, бред! Ну, бред же! Он меня не придаст. Это я точно знаю.

Меня больше задело то, что Дрисколл рассказал об артефактах. Если использовать их может только маг, то что же получается я тоже…

Мысли ойкнули и разбежались, как тараканы, по разным углам.

Лично мне эта данность показалась ещё бредовей, нежели предательство Томы.

Если я маг, то где же моя сила? Почему не могу метать шаровые молнии, к примеру, или управлять ветром? Да я даже не смогу подвинуть стакан с водой, который сейчас стоит на столе…

Хм-м-м. Я задумалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.