Вдоль границы тумана - Анна Дорина Страница 7
Вдоль границы тумана - Анна Дорина читать онлайн бесплатно
– Сейчас ему оказывают первую помощь, постоянно поддерживая тепло тела, он обездвижен полностью сурельской магией. – Сам гир Арток использовал довольно много энергии на быстрый телепорт и поддержание жизни гира Фордевальда и теперь нуждался в восполнении магических сил. Королева приказала ему отправиться в лагерь и вызвать главного придворного целителя и принца Орлика, а сама направилась к пострадавшему послу.
Возле него собрались все маги, участвующие в охоте, и, сменяя друг друга, поддерживали тепло в теле гира Фордевальда: с сурельской магией мог справиться только сильный целитель, используя специальные лечебные заклинания. Сын королевы унаследовал целительские способности от отца и, со своей страстью к знаниям и исследованиям изучивший всё, что под руку попалось, тоже мог избавить от подобной напасти.
Релькия сделала знак вымотанным магам отдохнуть. Затем опустилась на колени, прогнав свою королевскую гордость, возле посла и накрыла толстяка ладонями в районе солнечного сплетения, направляя потоки магической энергии в его тело. Магия королевской семьи любого государства превосходила даже самых сильных магов из более низких сословий. Поэтому, когда в тело гира Фордевальда ворвался поток энергии Релькии, он даже смог открыть глаза и прошептать королеве слова благодарности. «Ну, хоть живой, толстопуз», – с облегчением подумала она. Похоже, именно полнота и помогла послу не окоченеть полностью.
Принц появился на месте происшествия гораздо быстрее дворцового целителя, вынужденного сначала ехать к телепорту на вершине горы. Перемещения в своём мире для сильнейшего мага, каким являлся Орлик, были детской забавой, достаточно побывать в месте, куда надо телепортироваться, хотя бы раз. Внутри королевства Корвен он мог это делать, даже не создавая зеркало-портал, если расстояние не превышало сотни километров. Поэтому принц переместился сразу в лагерь на опушке, Орлик отлично знал эту территорию, именно здесь всегда устанавливались охотничьи палатки при королевской охоте.
Наследник трона прочитал целебное заклинание и, сформировав в руках энергетический шар, светящийся синеватым цветом, резко обрушил его на гира Фордевальда, лежавшего уже на носилках, куда его устроили слуги. Королева поднялась, в её магии, поддерживающей жизнь посла, больше не было нужды. Теперь дело за целителями, восстановление гира может занять около недели. Действие сурельской заморозки принц ослабил, оставалось только каждый день в течение недели проводить подобное лечение до полного очищения от причинённого вреда и возвращения сил потерпевшему.
Посол, почувствовав значительное облегчение после лечебного заклинания Орлика, уснул, пока его несли в лагерь. Там его ждал придворный целитель, он повторил все действия принца над больным. После этого злополучного гира Фордевальда доставили во дворец в отведённые ему покои под наблюдение королевского лекаря.
– Ну, теперь у тебя вместо двух дней есть даже целая неделя, – повернулась королева к сыну, который решил поужинать с матерью и сопровождал её в обеденную залу.
– А я уже всё закончил! – Принц гордился своим успехом в трудном эксперименте. – У меня получилось её оставить в нашем мире. Хочу расследовать, почему это удалось, чтобы любой земной человек оставался в живых после переноса в Девальвир.
– Вот неугомонный! Зачем тебе это? Ладно бы какое-то боевое заклинание освоил или новую способность, – вздохнула мать. Принц с ранних лет обожал экспериментировать с магией и очень многого достиг. Правительница позволяла своему сыну делать всё, что ему заблагорассудится. Даже если он ставил эксперименты и над живыми людьми. А почему бы и нет, тем более рабов всегда было предостаточно. Если несколько невезучих и умрут во время исследований, никто и не обратит внимания, зато принц усилит свои способности новыми заклинаниями.
– А вдруг я разберусь, почему ей удаётся оставаться живой? Можно будет захватить из её мира сильнейших учёных и усилить свою армию тем разрушительным оружием, – мечтательно произнёс принц. – Разве ты не хочешь завоевать пару соседских королевств и заставить их выплачивать нам сборы зависимости?12
– Заманчиво звучит, конечно, – согласилась с сыном Релькия. – Только сомневаюсь, что у тех людей могут открыться такие способности. Вспомни, все, кого ты переносил, умирали. Только эта девчонка оставалась живой.
Они вошли в обеденную залу. Это было довольно большое квадратное помещение во дворце. Высота прозрачных потолков из стекла, удерживаемых по углам комнаты расписными позолоченными колоннами, достигала восьми метров. Ночью, когда гасили свет в зале, было видно множество ярких звёзд. Огромные арочные окна завешивали ниспадающие волнами бордовые шторы, усыпанные множеством сияющих камней, похожих на рубины. С потолка спускалась изогнутая спиралью хрустальная люстра, постепенно расширяясь на пути к последнему витку. Яркое освещение исходило от заключённой в неё магической энергии. Под люстрой стоял длинный прямоугольный стол, накрытый расшитой золотом тёмно-красной скатертью.
Место королевы было во главе стола. Принцу накрыли ужин на противоположном конце. Но Орлик собирался поговорить с матерью и нетерпеливо махнул рукой слугам, приказав принести все блюда ближе к Релькии. Когда принесли десерт, принц, съев пару ложек розового суфле, отложил столовый прибор и рассказал о том, что произошло с реликвией затерянного королевства в лаборатории.
– Ты не помнишь, откуда к нам попал этот артефакт? – спросил он мать.
– Я забрала его у одной из девушек, подаренных тебе в рабыни. Помнишь, как-то один вольный торговец, Ривенд вроде зовут, совершил набег со своим отрядом на оставшуюся в шестом королевстве единственную деревню?
– И пытался продать нам рабов оттуда? – Принц усмехнулся, вспомнив, как мать пригрозила торгашу смертной казнью за тот набег, решив поразвлечься. Ей тогда захотелось побывать в роли добросердечной королевы и высказать возмущение поступком Ривенда. На самом деле Релькии нравилось, когда сильные мужчины валялись у её ног и умоляли о пощаде. Торговец тогда подарил часть рабынь, угнанных из деревни, принцу. Только бы он уговорил мать о помиловании.
Королева сделала вид, что смягчится, если торгаш добровольно станет её сексуальным рабом на месяц-другой и исполнит все её извращённые желания. Мужчина был красив и статен и пришёлся по вкусу похотливой правительнице. Только Орлик не помнил, чем закончилась та история. То ли торговец так и остался в рабах матери, то ли она, наигравшись, всё же велела казнить его для своего очередного развлечения, то ли убила сама после очередных утех. А, может, что маловероятно, и отпустила на свободу. Но и не важно.
Главное, реликвия, похоже, принадлежала не седьмому королевству, а соседнему с ним – стране Перрии. Когда туман поглотил государство Мельсап, он перекинулся на соседнее королевство и тоже накрыл практически все его земли. В живых осталась лишь деревня с сотней жителей. Ну, теперь, после набега Ривенда, там,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.