Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди Страница 7
Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди читать онлайн бесплатно
– Но вы и не нарушаете данный обет.
– Резонно, хотя так хочется его нарушить, – засмеялся Геван.
Показались башни Южного моста, и вскоре копыта коней застучали по булыжной мостовой. Люди кланялись правителю и разбегались по своим делам. Геван сразу направился в покои жены. Мерд не отставал от него ни на шаг.
Елена не встречала их как обычно на дорожке. Друзья встревоженно переглянулись и бегом бросились внутрь. Проход перекрыли придворные дамы. Внутри у Мерда все сжалось от плохого предчувствия, даже дышать стало больно.
– Ваше Величество, подождите…
Но король их не послушал, он оттолкнул первую женщину, обогнул вторую и ворвался в покои жены. Елена увидела мужа и вспыхнула от счастья. Опираясь на подлокотники кресла, она встала, и тут король заметил округлившийся живот.
– Что это? – прошептал он внезапно севшим голосом.
«Что это?» – молнией вспыхнул вопрос в голове у Мерда. Он остановился у порога и не мог сделать ни шага.
– У нас будет малыш, – радостно сообщила королева. – Надеюсь, мальчик.
– М-малыш?
Обезумевший от радости Геван упал перед женой на колени. Мерд сразу выпроводил слуг и закрыл за собой дверь.
Весть о беременности королевы разнеслась по всей стране. Люди радовались за короля и его жену, чиновники вздохнули облегченно: традиции соблюдены, а значит в государстве все спокойно.
Лишь Мерд не находил себе места. Новость сбила его с ног, заставила учащенно заколотиться сердце. «Пусть насладятся своим счастьем», – думал он, шагая к храму. – Пусть насладятся».
Сагон встретил его в жертвенном зале. Он тоже был встревожен.
– Нужно посылать гонцов на поиски Трилистника, – сказал он, разглядывая карту звездного неба.
– Ваше священство, чем поможет Трилистник?
– С его помощью мы прочитаем предсказание еще до рождения ребенка. Лишь бы не было поздно.
– Пусть Его Величество отдаст приказ.
Из темноты вышел молодой человек низкого роста, но стройный, с густыми волнистыми волосами рыжего цвета. Мерд с трудом узнал в нем юношу-руника. Сейчас он возмужал, окреп, а от его колючего взгляда хотелось спрятаться в щель.
– Я постараюсь убедить короля. Дайте время, – ответил Мерд. – И сам возглавлю разведку.
Во все стороны большого государства поскакали гонцы на поиски Трилистника. Жрецы и сам командир молились богам, чтобы счастливая новость пришла вовремя.
Глава 4. Трилистник предсказания
Сельская жизнь всегда наполнена заботами и делами.
Линда росла, ничего не зная о проблемах страны. Слухи о королевском семействе доносились в глубинку редко и в искаженном виде. Обычно их рассказывали проезжие купцы или балаганщики, которые появлялись в ярмарочные дни.
Говорили о том, что король уже несколько лет женат, но все еще не обзавелся наследником, что красавица королева не может зачать ребенка. Даже складывали песни о проклятии, наложенном на весь правящий род.
Но Линду эти страсти не касались. В отличие от сестер, занятых вышиванием и болтовней, она любила охоту, прекрасно стреляла из лука, ставила ловушки на зверьков и чаще пропадала в лесу, чем дома. А еще она прекрасно разбиралась в лекарственных травах и лечила и свою деревню и соседние от недугов и хворей.
Девушка чувствовала мир природы каждой клеткой своего юного тела, всегда предугадывала дождь и засуху, ветер и снег. Иногда ей даже казалось, что она понимает язык лесных обитателей.
– Не знаю, что с ней делать? – сокрушался отец. – Девушка должна учиться вышиванию и шитью, умению вести хозяйство и управлять слугами.
– И много в твоем доме слуг, которыми я управляю? – отмахивалась матушка. – Старая бабка, да хромой конюх – вот и вся челядь.
– Моим дочкам я присмотрел уже богатых купцов. Разве сможем выдать замуж такую дикарку?
– Не ворчи, старик, – защищала ее мама. – Зато Линда не пропадет, если останется одна.
Девушка слушала родительские перепалки и загадочно улыбалась: она чувствовала, что у нее другая судьба, просто еще не пришло время перемен.
Но однажды в их деревне появились всадники…
Они собрали всех незамужних девушек на площади и велели оголить руки. Стражники спешились, внимательно осмотрели их, потом остановились рядом с Линдой и переглянулись. Она покраснела от смущения и украдкой окинула себя взглядом: вдруг руки грязные или башмаки порвались.
Линда стояла, глядя на дорожную пыль, в которой переминались копытами скаковые лошади, ни жива ни мертва. А сердце колотилось в груди, как раненая птичка.
– Подними голову! – приказал ей командир. – Посмотри на меня, красавица.
Он был высокого роста, одет в кожаные доспехи. Широкие плечи крест-накрест перехватывали ремни. на одном боку висел меч в ножнах, украшенных драгоценными камнями, на другом – кинжал.
Девушка испуганно взмахнула ресницами и столкнулась с пристальным взглядом суровых чёрных глаз. Лучи солнца попали на большой сапфир в основании рукоятки, отразились от него и на мгновение ослепили ее.
– Она? – поинтересовался рыжеволосый человек в белых одеждах жреца.
От его пристального взгляда Линда поежилась. Ей даже показалось, что его окружает злая аура.
– Пока не знаю.
Командир спрыгнул на землю, вытащил из седельной сумки веревку с узлами, расположенными на равной длине, и подошёл к Линде. Он измерил ее с головы до пят. Верёвка закончилась на макушке девушки.
– Милая, как тебя зовут?
– Линда, – прошептала она едва слышно.
– Сколько тебе лет.
– Шестнадцать.
– Ты уже была с мужчиной?
– Н-нет, что вы! – покраснела она, а другие девушки захихикали.
– Жених есть?
– Н-нет.
– Возлюбленный?
– Н-нет.
– Проводи нас к твоему дому.
Посланники пошли за Линдой и забрали ее отца с собой. Домочадцы замерли в тревожном ожидании. Глава семейства пропал на несколько дней, а потом вернулся, переполненный ликованием. Он собрал всех близких за столом и сообщил радостную весть: ее, Линду, выбрали для исполнения обряда предначертания судьбы королевского двора. Такие обряды проводились только по самым важным моментам и записывались в исторические книги.
Для любого дома это событие было настоящим счастьем: семья приобретала высокий статус. В качестве подарка после успешного завершения обряда правитель давал земли, дома, титулы и деньги.
– А что будет со мной, если предсказание окажется плохим? – осторожно спросила Линда отца, возбужденно расхаживавшего по двору.
Он только отмахнулся от неё и побежал рассказывать соседям об удаче, свалившейся на их дом.
За столом собрались все родственники и радостно обсуждали важное событие. Прикидывали, на что они смогут потратить свалившееся на голову богатство. Виновница торжества сидела во главе и смущалась. Ей подкладывали лакомые кусочки, гладили по голове, рукам и плечам и весело смеялись. Старшие сестры, Виста и Карла, смотрели исподлобья и готовы были съесть живьём за внимание, оказанное не им.
– А что будет со мной, если предсказание окажется плохим? – раз за разом спрашивала у взрослых Линда.
– Перестань
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.