Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот Страница 7

Тут можно читать бесплатно Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот читать онлайн бесплатно

Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Богдановна Шёпот

от помощника хоть на пару часов. – Считай, что у тебя сегодня свободное время.

Покинув управление, Ньюман устремился к конюшне. Обычно его недалеко от входа ждала рабочая карета, но в последние дни у нее почему-то постоянно отваливались колеса. Явно следовало заменить начальника каретного отдела. Он не справлялся!

Здание института находилось в исследовательском центре. Весь район был отделен от остального города высоким каменным забором. На воротах всегда стояла охрана.

– Господин дознаватель, – поприветствовал его один из мужчин. Личность Ньюмана была хорошо известна в столице, особенно в таком важном месте, куда Аластер время от времени наведывался по различным делам.

– Доброго дня. Мистер Клэптон у себя? – спросил он дружелюбно.

– Да. Я провожу вас…

– Не стоит, – отказался Аластер. – Я знаю дорогу.

Охранник неуверенно на него взглянул, но все-таки нехотя пропустил. Аластер понимал сомнения стражника, в конце концов, это место хранило множество секретов королевской важности. Он не был частью института, но при этом имел довольно высокое положение и исключительный уровень доступа.

Отыскать Клэптона не составило труда. Он, как обычно, находился в главной лаборатории. Исследователь стоял около большого стола, на котором валялось множество каких-то железок.

– Мистер Клэптон, – позвал мужчину Аластер. Ученый вскинул голову.

– Кто пропустил?.. – начал он гневно, но, узнав Ньюмана, осекся. – А, это вы, господин дознаватель. Вы очень не вовремя. Может ли ваше дело подождать? Понимаете, у нас сейчас стадия…

– Я не отниму у вас много времени, – пообещал Аластер.

Исследователь недовольно поджал губы, а потом поднял платок, лежащий на столе, и торопливо вытер испачканные в чем-то руки.

– Ничего не трогайте, – приказал он младшим сотрудникам, бросил тряпку на стол и энергичным пружинистым шагом направился к Ньюману. – Что привело вас в институт, господин дознаватель? Буду благодарен, если вы будете кратким.

– Конечно, – Аластер кивнул. – Мы можем поговорить в вашем кабинете?

Клэптон вздохнул и повел нежданного гостя к себе.

– Чаю? – вежливо предложил мужчина, выжидательно глядя на Аластера. Весь его вид так и кричал, что он хочет как можно скорее вернуться к своим исследованиям.

– Нет, спасибо, – отказался Аластер. – Перейдем сразу к делу.

– Очень хорошо, – Клэптон отрывисто кивнул и замер, безмолвно требуя озвучить причину посещения.

– Меня интересуют Эндрю Далас и Касандра Далас. Они работали у вас в институте. Что вы можете о них рассказать?

Клэптон нахмурился.

– Насколько я знаю, эти двое умерли из-за проблем со здоровьем, – произнес он спустя некоторое время. – Какой интерес к подобным делам может быть у королевского управления? Впрочем, это не мое дело. Да, они работали здесь. Жаль оба рано ушли, очень жаль.

– Не помните, было ли что-нибудь необычное… – Аластер замолчал, не зная, как точно сформулировать вопрос. – Может быть, кто-то из них упоминал, что за ними следят? – спросил он, вспомнив о некоем гремлине, упомянутом Марией в лавке Агаты.

Аластер подозревал, что это нечто вроде клички какого-нибудь криминального элемента, который связан с этим беспорядком.

– Простите, господин дознаватель. Прошло уже столько лет… Я действительно не помню. Дайте-ка подумать, – Клэптон сел за стол и сложил руки на столешнице. Он замолчал, погружаясь в воспоминания. Аластер не мешал. Спустя время мужчина покачал головой. – Нет, ничего похожего не припомню. Перед смертью Эндрю работал над разработкой парового тягателя. Исследования находились на начальной стадии. После его смерти разработку продолжила его дочь.

– А потом? – поинтересовался Аластер. Его мало волновала наука, но он понимал, что этот мир не лишен своих страстей.

– Потом?

– Да. Кто взял на себя проект мистера Даласа после смерти его дочери?

Клэптон хмуро поджал губы и посмотрел на стол перед собой – было видно, что мужчина пытается вспомнить.

– Странно, – пробормотал исследователь. – Очень странно. Я помню, что нашел разработки Даласа интересными. Вы понимаете, это было поистине необычное решение! – горячо воскликнул ученый. – Оно могло повлиять на то, каким мы сейчас видим наш мир, и…

– Так кому были переданы его наработки после смерти дочери? – перебил увлекшегося человека Ньюман.

– В этом и вся странность, – пробормотал Клэптон, явно недовольный тем, что его перебили. – Никому.

Аластер удивленно вскинул брови. Судя по тому, с каким воодушевлением ученый говорил об исследованиях Даласа, Ньюман ожидал любого ответа, но только не такого.

– По какой причине? – с интересом спросил он. – Вы взяли эти исследования под свое крыло?

– В том-то и дело, что нет, – с большим сожалением ответил Клэптон. Он выглядел хмурым и даже слегка сердитым. – Я обязан немедленно все выяснить!

После этих слов мужчина подскочил и торопливо вышел из кабинета.

– Подождите, мистер Клэптон! – Аластер последовал за ним. – Я бы хотел задать вам еще пару вопросов.

– Так задавайте, – нетерпеливо бросил мужчина, стремительно шагая обратно в главную лабораторию. – Теперь я понимаю, почему вы заинтересовались этим случаем.

– Да? – Аластер посмотрел на ученого, выглядящего сейчас так, будто его что-то очень сильно возмутило. – И почему…

– Клиффорд! – крикнул Клэптон, не дав Аластеру договорить. В этот момент они оба словно вихрь влетели в главную лабораторию.

Работа в ней в тот же миг остановилась. Все младшие сотрудники, занятые какими-то своими делами, подняли взгляды и устремили их на начальника и его гостя. Один из них, явно тот самый Клиффорд, оставил свой стол и торопливо направился к ним.

– Доктор Клэптон? – Подошедший мужчина выглядел слегка растерянным и опасливым. Он то и дело переводил взгляд со своего начальника на Аластера. – У меня проблемы?

– С чего ты взял? – раздраженно поинтересовался ученый, а затем спросил прямо в лоб: – Кто получил разработки Эндрю и Касандры Далас?

Клиффорд нахмурился. Он выглядел сбитым с толку.

– Простите, доктор Клэптон, но я передал всю документацию вам лично. Я собрал все в коробку и оставил ее в вашем кабинете.

– Не может этого быть! – изумился исследователь. – Я ничего такого не помню!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.