Враг мой – муж мой (СИ) - Разумовская Анастасия Страница 7

Тут можно читать бесплатно Враг мой – муж мой (СИ) - Разумовская Анастасия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Враг мой – муж мой (СИ) - Разумовская Анастасия читать онлайн бесплатно

Враг мой – муж мой (СИ) - Разумовская Анастасия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Разумовская Анастасия

– Если всадники захватят одну из застав, король не простит нам, – мрачно сплюнул Грэхэм.

«Это я его не прощу», – высокомерно подумал герцог и вздрогнул.

Король!

Решение задачки пришло мгновенно. Король – самое слабое место в обороне. Коварный, вероломный, трусливый. От него можно было ожидать всего, чего угодно. К тому же, если бы не нападения всадников, Эйдэрд ещё вчера был бы в Шуге. Логично предположить, что кровавые делают всё, чтобы Эйдэрд задержался в своих землях и не успел отреагировать на нечто, происходящее в столице.

Возможно ли, что враги вторглись в Серебряный щит на кораблях? Прошли огнём и мечом по серебряным землям и вторглись на территорию Элэйсдэйра? Да нет. Глупости. Где всадники, а где корабли? Благодаренье всем богам, кровавые варвары не выносили морских прогулок. Но даже если бы решились, то уж точно Морской герцог не пропустил бы их корабли мимо своего щита.

И всё же что-то происходило именно в столице, Эйдэрд был уверен.

– Коня, – приказал резко.

Рыжий Юдард бросился выполнять приказ.

– Грэхэм, ты остаёшься за меня. Можешь гоняться за всадниками по всем заставам, если это успокоит твою душу. Но делай это от моего имени. С моими стягами, под рёвом моих рогов. Никто не должен знать, что меня нет среди вас.

Грэхэм неодобрительно покосился на своего господина. Он явно считал распоряжение герцога блажью, старый дуралей. Но старик дисциплинирован, а потому можно не опасаться, что сделает что-либо не так, как ему приказали. Было бы иначе, Эйдэрд давно бы избавился от него.

Юдард подбежал, ведя за собой недовольного вороного коня. Удивительно, но Мишка, не подпускающий к себе никого кроме Эйдэрда и старого конюха Ойда, которого знал с далёкого жеребячества, признал нелепого, долговязого, застенчивого парня. И не просто признал. Герцогу иногда казалось, что его полуприрученный конь радуется рыжему другу едва ли не больше, чем хозяину.

Эйдэрд одним махом взлетел на коня, затем обернулся к Юдарду:

– И свою лошадь. Ты едешь со мной.

Рыжий обрадовался, и буквально через пару минут оба всадника исчезли в магическом портале, открытом герцогом. Грэхэм вздохнул и пошёл отдавать распоряжения об отходе отряда в Железный коготь.

***

Они выехали в небольшой дубраве недалеко от Северной дороги, связывающей Медвежий щит и Шуг. Герцог расстегнул серебряную пряжку в виде медвежьей лапы и сбросил шкуру на круп коня. В Элэйсдэйре было по-настоящему тепло. Июнь едва вступил в свои права, но солнце тут припекало совсем по-летнему. Впрочем, в Королевских землях июнь это уже и есть лето.

– Надо же, – восторженно ахнул рыжий оруженосец. – Представляете, я никогда раньше не был в Элэйсдэйре! Ух ты, а что это за деревья? Они удивительны! Какие странные листья, да?

Эйдэрд грозно глянул на распоясавшегося парнишку, но Юдард был напрочь лишён эмпатии. На него не действовали взоры любой степени грозности. Он просто не считывал выражения лиц.

– Ой, а тепло, да? Ваша светлость, здесь что, август? У них по-другому идёт время?

– Будь добр, Юдард, помолчи, – смирившись с необходимость озвучивать свои мысли, приказал герцог и пришпорил коня.

До столицы нужно было проехать пару часов. Шуг издревле закрыли магическими щитами, и попасть в него через портал было невозможно. Приходилось строить выход вблизи от магической границы, а затем добираться верхом.

Юдард послушно молчал всю дорогу, но его восторженный взгляд раздражал спину герцога. И можно было бы взять кого-то потолковее, если бы не Мишка. В столичном особняке Эйдэрда не было никого, кого конь не убил бы сразу, как только тот попробует его распрячь. А самому возиться с норовистым жеребцом было не по статусу. Да и времени жаль.

Дубы остались позади, и широкая пыльная дорога вывела их на берег реки. Шугга поблёскивала под высоким обрывом, убегая на юг. Выше по течению Шугга распадалась, отправляя небольшую речку Шу орошать земли Южного щита, а ниже круто меняла направление на запад, где её ожидал грозный любовник – Металлическое море. Там она распадалась на множество рукавов Золотой дельты, изрезав западные земли Золотого щита.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Это же Шум, да? Ваша Светлость?

Эйдэрд вздохнул. Видимо он обречён выслушивать в ближайшие дни глупые вопросы.

– Здесь его называют Шуггой.

– Ух ты, – оруженосец задохнулся от восторга. – Почти как столицу!

Они уже подъезжали к Элэйсу – одному из пригородов Шуга, когда конь оруженосца захромал: слетела подкова. Пришлось сделать остановку в кузнице.

Сметливая жена кузнеца устроила рядом с местом заработка мужа придорожную таверну, и Эйдэрд счёт разумным перекусить, раз уж всё равно ждать. И дать небольшой отдых коням. Оставив Юдарда помогать кузнецу, герцог прошёл в обеденный зал. Здесь было людно. Небольшой отряд стражников в одном из углов жадно поглощал жаренное мясо. Стражники гудели, а их капитан, суровый рыжий детина, вливал в себя одну кружку за другой.

Расторопная хозяйка тотчас протёрла перед знатным гостем стол у окна и начала собирать всё, что у неё было готового. Эйдэрд скинул на стол тяжёлые перчатки, опустился на грубо сколоченный стул и вытянул ноги. Эту ночь он провёл верхом. И день тоже.

Герцог едва съел половину бекона с яичницей, как из приоткрытого окна до него донесся крик собственного оруженосца.

– Клянусь, я заколю тебя!

Тихо выругавшись, Эйдэрд отодвинул тарелку, взял перчатки, бросил пару медяков и вышел наружу. Красный от гнева Юдард наседал на темноволосого невысокого паренька в шерстяных штанах и плаще. Тот стоял, уперев руки в бока и явно не тушевался. Эйдэрд мысленно выругался ещё раз и убрал ладонь с эфеса сабли. И ради этого он прервал свою трапезу? Он-то думал, что на них как минимум напала вражеская армия.

– Попробуй! – дерзко отвечал брюнет. – Ты пожалеешь. Ты не знаешь, что я с тобой сделаю!

– Не знаю, потому что ничего не сделаешь! Это конь герцога, понял?! И его нужно поить первым, а твои клячи подождут!

Герцог выругался в третий раз. Он что, забыл сказать оруженосцу про их инкогнито?

– Да хоть самого короля, – не сдавался противник, – мы приехали первыми, и мы уедем отсюда первыми!

– Безродный щенок!

– А ты – щенок родовитый!

Герцог медленно спустился с крыльца. Несъеденный обед было немного жаль, и Юдарду нужно будет задать взбучку. Оруженосец герцога бранится с простолюдином!

– Ваша светлость, – радостно завопил Юдард, как обычно не понимая выражения лица хозяина. – Мою лошадь подковали, я сейчас напою вашего коня и…

Паренёк тоже обернулся.

Да он же совсем подросток! Бледненькое личико, большие тёмные глаза с длинными ресницами, волосы цвета шоколада. Убогая одежда из грубой, не крашенной шерстяной ткани. Крестьянин? Городская голытьба? Кто нанял себе в слуги это убожество?

Герцог медленно надел перчатки.

– Отлично, поехали.

Лицо Юдарда вытянулось. Он явно рассчитывал хоть на какой-то перекус. А вот незачем собачиться с прислугой, унижая в её глазах честь могущественного хозяина.

Подросток, побледневший под тяжёлым взглядом Эйдэрда и весь съежившийся было, внезапно тряхнул длинноволосой головой и упрямо загородил дорогу Юдарду.

– Сначала мы.

А вот это что-то новенькое. Давненько никто не дерзал вставать у герцога на пути. Обычно те, кто обезумел настолько, чтобы дерзать, жили после своего героизма совсем недолго. Но пачкать клинок о ребёнка? Эйдэрд вздохнул, молча взял парнишку и переставил на другое место, как куклу. Прошёл к конопривязи, отвязал Мишку и вскочил на него.

– Юдард?

Оруженосец гордо прошёл мимо покрасневшего от ярости соперника и тоже забрался на свою лошадку, серую в яблоко.

– Вы… вы… – мальчишка захлебнулся от бешенства, когда оба путника проехали мимо него, – невоспитанный, высокомерный хам, юдард вас побери!

Ему повезло, что герцог уже проскакал вперёд и, конечно, не стал возвращаться, чтобы наказать плёткой за дерзость.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.