Реверанс со скальпелем в руке - Тамара Шатохина Страница 7

Тут можно читать бесплатно Реверанс со скальпелем в руке - Тамара Шатохина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Реверанс со скальпелем в руке - Тамара Шатохина читать онлайн бесплатно

Реверанс со скальпелем в руке - Тамара Шатохина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Шатохина

Наверное, сбежать можно было, но только куда? Без денег, не зная обстановки… да и слабенькой я вначале была, как котенок.

Когда посчитала, что уже поднабрала словарный запас, сгребла всю свою храбрость до кучи и решилась задать простой вопрос:

— Почему в холода не топили дом?

— Хозяин умер, мадам… — слегка поклонился управляющий.

— И что теперь? — не поняла я.

— Ваш муж умер, не оставив распоряжений.

— Неожиданно… — пробормотала я, вот так случайно обнаружив, что совсем молодая еще Маритт оказалась вдовой.

— Да… совсем неожиданно, — согласился управляющий, пряча взгляд: — А мсье Астор с семейством живет за морем — в Акадии. Я послал ему весточку о смерти брата, но зимние шторма… Когда он прибудет — неизвестно.

— А без него хворост не собрать? — «удивилась» я, — только он один умеет это делать?

Странно покосившись на меня, мужчина недовольно промямлил: — Нужны распоряжения… разрешение…

— На растопку каминов в собственном доме? Вы в своем уме, Жером? — доброжелательно уточнила я, — ждать нового хозяина месяцами, гробя и так слабое здоровье своей… может и пока, но все еще хозяйки?

Он молчал и смотрел непонятно. Упрямо? Или с вопросом?

— Послушайте… — еще мягче продолжила я, — мой деверь может вообще никогда не прибыть — шторма… пираты. А я ведь почти умерла, Жером… но Господь милостив и дал мне еще один шанс. А вы хотите поспорить с ним, подрывая мое здоровье? Давайте так — вы составите нужное распоряжение, а я подпишу его. В случае чего, вся вина будет на мне.

— Только на дрова? — угрюмо буркнул управляющий.

— На всё!

— Только на нужды этого дома?

— А что — мерзнет кто-то еще? — поразилась я.

Он пожал плечами, неловко развернулся и вышел. А через какое-то время принес чернильницу с пером и бумагу на подпись с разрешением на свободный сбор валежника в лесу и ловлю рыбы в одном из ближайших прудов для жителей Со и фермы Мец. Также была расписана квота на мелкую дичь и скорее всего — в чью-то пользу. Но что-то перепадет и мне, раз уж я в курсе дела — соображала я. А то речная рыба уже надоела. И даже хорошо, что Жером нашел свою выгоду — она примирит его с моим распоряжением и он не будет его саботировать.

Постаравшись не наставить клякс, я осторожно поставила свою подпись впритык к тексту (мало ли?) — «Маритт дю Белли».

— Добавьте — урожденная де Лантаньяк, мадам, — напомнил мне управляющий и, чуть помедлив, добавил: — Тогда я подготовлю отдельное распоряжение и на денежные траты? Работа прачек, убиральщицы, швеи… пряности, вино?

— Хорошо, но в этом не переусердствуйте, Жером. Мсье Астор может и не утонуть вместе с кораблем.

С тех пор быт стал потихоньку налаживаться. За неделю прачки перестирали все, во что я ткнула пальцем, а убиральщица из Со выдраила дом. И я тоже что-то убирала, переносила, переставляла по своему вкусу — нужно было двигаться. Но в основном стояла у всех над душой и раздавала указания. Когда дом засветился чисто отмытыми стенами, полом и стеклами, окна выставили на весь жаркий летний день — чтобы вытянуло сырость. А потом внутри запахло высохшими на свежем ветерке и солнышке занавесками и чистым постельным бельем, а еще — только что скошенной травой, рассыпаной по кухонному полу — так можно было подметать только один раз, в конце дня. Подсохшую траву просто бросали в угасающий очаг и сыроватый дымок быстро утягивало в каминную трубу.

Когда с уборкой закончили, я попросила убиральщицу подождать и пошла советоваться со старшей и более опытной Алэйн — как лично я могу отблагодарить эту работящую и послушную женщину?

— Жером заплатил ей, а что еще? — удивилась она, — ну… подарите ей свою косынку.

— Ту, которая…? — осторожно уточнила я.

— Ну да — шмальтовая… в старом сундуке.

В углу моей комнаты и правда стояло два сундука. В одном из них — с обносками, и обнаружилась совсем целая и только слегка застиранная косынка шмальтового (смальтового, голубого) цвета. Остальное тряпьё я потом тоже пустила в ход или рассчиталась им со швеёй.

В новом сундуке тоже кое-что было. Захлопнув его, я уселась сверху и задумалась… о том, что может Жером не совсем и крохобор и экономит разумно — дю Белли нищие. Или покойный муж совсем не любил Маритт.

Астор дю Белли явился только через год и не из-за весточки Жерома — она не дошла. Он узнал о смерти брата, когда в Новую Францию прибыл очередной корабль, на котором оказался кто-то из его знакомых.

Этот год я запомнила отдельными, более-менее яркими урывками. В основном, время ползло ровно и скучно, даже книжки здесь оказались нечитабельными. Но это тоскливое затишье дало возможность успокоиться и привыкнуть. Да и совсем без дела я не сидела — помогала женщинам по дому и на грядках, подтянула личную гигиену до уровня своих привычек. Соорудила специальный гигиенический пояс, подмышники для защиты платьев от пота… Постепенно привыкла к длинному подолу и отсутствию панталон, к не совсем удобной обуви…

Состояние медицины в это время я четко себе представляла, и за что всерьез боялась, так это за свои зубы. Но зубной щеткой Маритт из свиной щетины пользоваться не рискнула, поэтому чистила их тряпочкой с зубным порошком. Понятно — выяснив вначале его состав. Оказалось, ничего страшного — белая глина, соль, березовый уголь, сода и сухая мята.

И с купанием не было проблем — летом мы втроем уходили на тихий речной затон, а когда опять похолодало, каждый раз, когда готовилась еда, рядом в котелке грелась и вода тоже.

Очень скоро я хорошо уже знала обеих служанок — Берзе была шустрой, упрямой, хорошо готовила и пела. Высокая и грубоватая на вид Алэйн оказалась доброй и по-старчески слезливой и запросто могла всплакнуть по любому поводу — и хорошему, и плохому. Так и выяснилось, что настоящая Маритт утонула… Когда я подошла к речке первый раз, старушка схватила меня за руку, затряслась и захныкала:

— Ох, мадам… вы же не станете снова? И что на вас нашло? Из окошка да в холодную воду! Если б не Жером…

— Не помыться прыгала — точно… — растерялась я, а потом погладила её по руке, — не бойся, больше нет причин делать глупости, так же?

— Нету, мадам… теперь вы сама по себе, да надолго ли? Что еще тот — второй, надумает? — и прикрыла рот рукой, — ой, что я старая? Еще накличу.

И дальше только мотала головой. Раскрутить ее на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.