Спасти чудовище (СИ) - Екатерина Каблукова Страница 7

Тут можно читать бесплатно Спасти чудовище (СИ) - Екатерина Каблукова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Спасти чудовище (СИ) - Екатерина Каблукова читать онлайн бесплатно

Спасти чудовище (СИ) - Екатерина Каблукова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Каблукова

так же лежал у кровати, картонки никто не потрудился закрыть, а старое платье Эйлин осталось висеть на кресле. Прислуга четко дала понять, что не потерпит непонятную девицу в качестве хозяйки дома. Еще один довод в пользу благоразумия архиепископа. Понимая, что лучшее, что она может сделать, это уйти, Эйлин поискала ножницы и, извернувшись, перерезала ленточку, связываюшую края лифа. Шелк скользнул к ногам. Переступив через него, девушка быстро натянула старое платье и обреченно посмотрела на наряды. Возможно, если их переделать, то можно будет выставить за полцены.

Упаковав коробки, Эйлин вышла из комнаты и начала спускаться, стараясь идти как можно более бесшумно. Благо, слуги так и не появились, опасаясь потревожить мнимый покой хозяина.

Но половицы все равно предательски скрипели. Дом словно потешался над девушкой. Эйлин уже почти достигла двери, когда над ухом раздался грозный голос:

— Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?

— Ой, — от неожиданности Эйлин подскочила, коробки выпали из рук, одна из них приземлилась на начищенный до блеска сапог графа. Уорвик с шумом втянул воздух, проглатывая ругательства.

— Простите, — покаялась девушка. — Я не хотела вас тревожить.

— Вам это не удалось, — он окинул её внимательным взглядом. — Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?

— По-моему, это очевидно. Я возвращаюсь в город, — старательно избегая смотреть на графа, Эйлин подобрала коробки.

— Зачем?

Она все-таки подняла голову.

— А с чего мне оставаться? Завтра вы решите, что погорячились, а моя репутация…

— Ваша репутация останется незапятнанной, — перебил её граф. — Я уже написал тете Вайолет и попросил приехать или прислать сюда её компаньонку. Думаю, обе прибудут незамедлительно.

— Что? Но зачем было их беспокоить?

— Потому что вы — моя невеста, и верх непричия будет находиться ночью со мной под одной крышей, — фыркнул Уорвик. — Правда, никогда не мог понять, почему именно ночью, днем вполне можно заняться тем же, при этом не обязательно даже подниматься в спальню.

Эйлин поджала губы.

— Буду признательна, ваше сиятельство, если вы оставите свои мысли при себе, — сухо заметила она.

— В обмен на ваше благоразумие, — улыбнулся он.

— Простите?

— Глупо пытаться сбежать после того, как вы согласились стать моей женой.

— Не думаю, что вы будете рады этому завтра утром.

— Возможно. Но, если вы уйдете сейчас, то не узнаете, — лукаво улыбнулся он.

— Вы искушаете меня. И судьбу. что если я внемлю вам и останусь?

— Станете графиней, чем плохо? Или вас смущает, что к титулу прилагаюсь я?

Эйлин закатила глаза:

— Знаете, это нечестно!

— Отчего же? Я просто сообщаю вам все плюсы и минусы нашего союза, — он небрежно оперся плечом о дверной косяк и тут же поморщился.

— Раны все еще беспокоят вас? — встревожилась Эйлин.

— Нет! — это прозвучало как удар хлыста.

Девушка съежилась и опустила голову.

— Простите, я не…

— Просто останьтесь, — тихо выдохнул граф.

Эйлин подняла взгляд. В глазах хозяина дома застыла мольба. Девушке вдруг захотелось сорвать маску, надежно скрывающую его лицо и увидеть то, что так тщательно скрывал граф Уорвик. Почему-то казалось, что он преувеличивает.

— Все равно дом вас не выпустит, — продолжал Джаспер, не подозревая о мыслях, кружащих в голове собеседницы.

— Даже так? — хмыкнула она.

— Вы ему понравились, и он наверняка захочет, чтобы вы погостили.

Словно в подтверждение этих слов засов тихо лязгнул.

— Вы специально! — охнула девушка.

— Специально что?

— Только что вы приказали дому задержать меня.

Граф покачал головой:

— Я могу дать слово, что никому не приказывал. Это дом слишком стар и давно живет своей жизнью. Трудно предположить, на кого распространится его симпатия, но вы ему определенно нравитесь.

Словно в подтверждение этих слов где-то наверху скрипнул ставень.

— Он действительно живой.

Эйлин улыбнулась и провела рукой по стене, ощущая под пальцами шероховатость штукатурки.

— Да.

Голос графа звучал хрипло. Он смотрел на девушку, не мигая. И от этого пристального взгляда она поежилась.

— Я… Мне кажется, мне все-таки лучше уйти.

Дом разочарованно скрипнул. Часы пробили четверть часа, граф бросил на них взгляд и довольно улыбнулся:

— Боюсь, это уже невозможно. По крайней мере сегодня.

— Неужели?

— Последний дилижанс в город ушел с четверть часа тому назад, — продолжал граф. — Следующий будет только утром.

— Что? Почему же вы не отвезли меня сразу на почтовую станцию? — возмутилась Эйлин.

— В свадебном платье и без багажа? — Уорвик изогнул бровь. — И после этого вы говорите, что заботитесь о вашей репутации?

Девушка поморщилась, прекрасно понимая, что бы подумали о ней, появись она на почтовой станции в таком виде. Вряд ли ей продали бы билет, а даже если бы и продали, то наверняка, остальные пассажиры отказались бы путешествовать с подобной особой.

Она тяжело вздохнула, признавая свое поражение:

— Ладно, если вы говорите, что ваша тетя приедет сегодня…

— Я надеюсь на это, — поправил её граф. — Но в любом случае, чтобы избежать сплетен, я заночую в кабинете.

Эйлин покачала головой:

— Я бы не хотела вас стеснять.

— Никакого стеснения, — отмахнулся он. — В последнее время я часто так делаю, особенно когда лень идти наверх.

— Или когда вы слишком много выпили, — не сдержалась девушка.

Судя по кривой усмешке, она попала в цель.

— Бывает и такое.

Уорвик слегка наклонил голову, не то каясь, не то признавая её правоту. Эйлин прикусила язык.

— В любом случае, обещаю сегодня этого не делать, — продолжил Уорвик, явно забавляясь смущением девушки.

— Вы меня обнадежили, — не сдержаоась она. — А теперь, если позволите, я вернусь в спальню.

— Конечно.

Эйлин постаралась идти медленно, но все равно, это напоминало бегство. Оказавшись на верхней ступени, девушка обернулась. Граф так и стоял у дверей, задумчиво наблюдая за своей гостьей. Неловко махнув рукой, Эйлин поспешила заскочить в спальню и захлопнуть дверь.

Как только она скрылась, Джаспер выдознул и провел ладонью по лбу, смахивая пот. Поездка отняла много сил, и шрамы ныли. Безумно хотелось выпить, чтобы приглушить боль, а заодно и воспоминания виски, но он дал слово и намеревался сдержать его.

Глава 6

Эйлин проснулась, дрожа от холода. Она открыла глаза и долго пыталась понять где находится и почему спит одетая. Постепенно в памяти одно за другим всплывали события дня. Последнее — она решила прилечь на пять минут. Судя по всему, минуты растянулись на часы, и никто из слуг не стал её будить к ужину. А может и ужина не было. При мыслях о еде желудок глухо заурчал, напоминая, что девушка целый день не ела. Эйлин тяжело вздохнула.

Конечно, можно было попробовать разбудить горничную, но вряд ли это придаст ей значимости в глазах слуг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.