Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна Страница 7
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна читать онлайн бесплатно
Впрочем, у путешествия были и свои минусы. Движение на телеге по бездорожью – это вам не езда на автомобиле по трассе.
Несмотря на тканевые навесы, ехать днем все равно было жарко, тем более, что лошади шли медленно. Еще от первых повозок поднималось облако пыли, в котором тонули все последующие. Ну и из-за жестких досок, устланных тонким слоем соломы, попа быстро становилась квадратной.
Но на фоне предыдущих мучений все это меркло и казалось незначительными мелочами. Главное, не белье в ледяном ручье стирать.
Да и ехать вот так было куда веселее, чем работать. Никто постоянно не сидел на телегах – многие вставали, шли рядом, чтобы размять ноги. Отовсюду звучали разговоры, иногда смех, да и в целом остальные слуги радовались тому же, чему радовалась я, так что общая атмосфера была дружелюбной.
Даже мымра ко мне не лезла, хоть и ехала всего на две телеги впереди меня.
На второй день пути, когда я в очередной раз слезла, чтобы размять ноги, то едва не сшибла какую-то девушку, что видимо замешкалась.
– Ой, прости, я задумалась, – всплеснула руками незнакомка, широко улыбнувшись.
У нее было странное, несимметричное, но все равно привлекательное лицо с раскосыми глазами и таким четким и ровным контуром губ, что казалось, будто их чертили по линейке.
Кажется, прежде я не видела ее… хотя, я многих не видела. Слуги со стороны Мари не спешили со мной общаться, считая не то воровкой, не то просто персоной нон-грата, за разговор с которой можно заслужить неодобрение госпожи.
Слуги же со стороны лорда Локвуда, или других аристократов (в конце концов, на охоте присутствовало довольно много людей) не знали меня и тоже особо поточить лясы не стремились. Вот и болталась я, как пенопласт в проруби, никому неинтересная.
Наверно, стоило самой заводить знакомства и разведывать обстановку, однако до этого я слишком уставала за работай, надеясь все наверстать уже в замке. Там хотя бы был Себастьян, который неплохо ко мне относился, и по которому я уже начала скучать.
– Нет, это я не поглядела, – ответила, подумав, что возможно это мой шанс подружиться с кем-то еще. – Кажется, я не видела тебя в лагере…
– А я тебя видела, – снова улыбнулась девчонка. – Ты не понравилась госпоже Мари.
Говорила он это ровно, без всякой неприязни, но я все равно уточнила, на всякий случай:
– Ты работаешь у нее?
– Нет, что ты, – округлила глаза та. – Я служу у лорда Локвуда…
Теперь ее улыбка стала несколько мечтательной и теплой. Ого… неужели служанка влюбилась в своего господина? Впрочем, такой сюжет совсем не нов, особенно, если господин хорошо относится к своим людям, или просто красив, или сочетает все вместе, как лорд Локвуд.
– Надеюсь, я скоро тоже перейду к нему. Я Ясмина, – представилась. – А можешь рассказать мне о замке поподробней? Хочется знать, к чему готовиться.
– Карен, – кивнула та в ответ. – Да, конечно.
А я приготовилась слушать.
По уверениям Карен замок лорда Локвуда был вовсе не замком, а настоящим дворцом – огромным, красивым, со множеством комнат, залов и переходов.
Даже на фоне остальных аристократов, он выделялся роскошью и стилем, и вполне мог соперничать с королевским жилищем.
Что ж, так это, или нет, мне вскоре предстояло убедиться лично. Только, в отличие от этой служанки, впечатлить меня будет куда сложнее – я в Питере была, и Летний дворец видала, и усадьбу Юсуповых…
Впрочем, больше, чем о замке, Карен говорила о самом лорде, и с ее слов выходил портрет едва ли не ангела.
Итан Локвуд, владетельный лорд и даже целый граф слыл спокойным, справедливым человеком с острым умом и прогрессивным мышлением.
Владелец огромных состояний, он не скупился на комфорт, много денег вкладывая в своих алхимиков…
На этой фразе я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Если Итан много денег вкладывал в алхимиков, то он дурак, ведь это чистой воды мошенничество.
Впрочем, Карен моей ухмылки не заметила, продолжая расписывать достоинства лорда.
Мужчина никогда не кричал на слуг и вообще был добрым и щедрым господином. Из-за огромного штата прислуги работы в замке было не столь много, так что попасть сюда стремились едва ли не все жители земель Локвуда, хотя и в деревнях никто не голодал.
А еще, из-за синих волос, мужчину всегда побаивались, так что он не был снобом и ценил отсутствие страха у своих людей. Хотя, говорят, прежде волосы у него были обычными, а потом посинели, но об этом уже никто и не вспоминал.
Вся эта речь Карен была такой жаркой и пламенной, что я лишь убедилась в своей догадке. Определенно девчонка отчаянно влюбилась в своего господина.
– А все слухи о том, что он убивает своих жен, чистой воды сплетни! – закончила Карен. – Лорд Локвуд на такое уж точно не способен, это все клевета завистников и попытки его очернить.
Так, а вот это уже что-то более интересное…
– Я согласна с тобой, – кивнула, чтобы расположить девушку к себе. – Но куда они все-таки пропадают?
– Может, сбегают, – развела руками Карен.
Кажется, она прежде об этом не сильно задумывалась, слишком уверенная в добродетелях Локвуда.
– Все семь сразу?
– Шесть… леди Мари ведь пока на месте, – девушка невольно поморщилась.
Очевидно, что новая невеста (а может уже и жена) лорда нравилась ей еще меньше, чем мне.
– Ну шесть, – согласилась я. – Не хочу сказать ничего плохого о лорде Локвуде и ничуть не сомневаюсь в его непричастности… но это ведь странно. Шесть девушек, ставших женами, пропали без вести. Шесть — это слишком много для простого совпадения.
– Ты все-таки из этих… – Карен скривилась. – Тоже боишься его синих волос? Думаешь, раз лорд Локвуд не такой, как все, то сразу убийца?
– Лорд Локвуд спас мне жизнь, я не думаю о нем ничего плохого, – поспешила убедить ее в обратном. – Но может это не он, а кто-то другой в замке помогает женам пропасть?
– Хм… – призадумалась девушка. – Только если господин Ксандр…
– Господин Ксандр?
– Главный алхимик, – пояснила Карен. – Вообще-то, он из простых, не аристократ, но требует, чтобы к нему обращались именно так…
М-м… что-то новое. В сказке никакого Ксандра точно не было. Хотя, там много чего не было.
– И почему ты решила, что это мог бы быть господин Ксандр? – уточнила.
– Он страшный и глаза у него жуткие. А еще все знают, что он занимается темным колдовством, – испуганно пояснила Карен. – Может они понадобились ему для опытов? Ой, только не говори при нем, что я такое сказала…
– Конечно не стану! – пообещала со всей искренностью. – Зачем мне болтать лишние? Тем более, что ты мне помогла, и теперь я буду держаться от лорда Ксандра подальше.
Девушка просияла и снова принялась щебетать про Локвуда, а я же призадумалась. Интересно, и почему это у нее Итан хороший, а Ксандр плохой, если именно первый нанял последнего для каких-то своих целей?
К моменту, когда путешествие подходило к концу, я уже составила примерный план того, что мне следовало сделать.
Во-первых, держаться подальше от лорда Локвуда и Мари, чтобы не нажить себе проблем.
Во-вторых, тщательно осмотреть дворец. Наверняка это займет много дней, или даже недель (надеюсь, что все же дней), но если это сказка, то здесь должна где-то быть каморка с мертвыми женами. Осталось только ее найти.
В-третьих, приглядеться к Ксандру. Конечно, я со здоровым скепсисом относилась ко всяким там алхимикам и колдунам, но ведь это было до тех пор, пока меня не занесло сюда. И раз уж на свете есть возможность оказаться в сказке, значит, и магия тоже есть. Возможно, это именно Ксандр перенес меня? Или он как-то замешан в убийствах. В любом случае, его нельзя списывать со счетов.
Ну и в-четвертых, мне следовало обыскать покои лорда Локвуда. Насколько знала, все маньяки оставляют себе сувениры, в память о жертвах. И если похожая коллекция найдется и у Итана, это подтвердит его причастность.
Странно только, что в сказку занесло именно меня – куда больше им подошел бы какой-нибудь детектив, или следователь. У них-то явно будет побольше опыта в раскрытии преступлений, чем у меня. Потому что весь мой опыт основан лишь на сериалах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.