Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева Страница 70
Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева читать онлайн бесплатно
Бракованные шестеренки! Ну почему леди Дайна не выдала мне подробную инструкцию к магии феникса?
– А мне нравится, как ты ею управляешь, – объявила Искрелла. Ее голубой шар медленно подплыл к лежащим у моих ног светящимся камням и поглотил их, став еще ярче и объемнее. – Благодарю. Вкусно.
– Приятного аппетита. – Я посмотрела на светящиеся камни с возросшим интересом.
Так, значит, я не ошиблась и это действительно какие-то природные накопители магии.
– Дикой магии, – охотно подтвердила Искрелла. – Ничейной.
– Я бы так не сказал, – мрачно пробасил Хеймдар.
Я же, немного осмотревшись, обнаружила, что из пещеры куда-то ведет проход, и решительно направилась в темноту. Со светящимися крыльями за спиной мне никакой мрак не был страшен. А за мной медленно плыл голубой шар Искреллы. Снежная леди больше ничего не говорила, но, видимо, ей было интересно, чем закончится мое приключение в заключении.
Когда воздух в пещере заметно посвежел, я довольно улыбнулась. Как говорится, выход есть, а если кажется, что его нет, то вы просто плохо искали. По мере того как я продвигалась, голубые светящиеся камни попадались мне уже не так часто, но и сейчас я улавливала всю мощь магии, скрытой в тайной пещере, которую мне зачем-то показал Хеймдар.
Я уже перестала считать, что бог магии меня запер. Если бы он хотел, чтобы я ни во что не вмешивалась, то мог бы сковать магическими путами или вообще погрузить в магический сон. Возможностей для этого у него было предостаточно. Но я оценила, что с одним «препятствием» Хеймдар никак не мог справиться. Он не мог контролировать Искреллу. Снежная леди упорно следовала за мной, а потом вдруг объявила:
– Почти пришли.
В этот момент узкий проход круто повернул вправо, расширился до размеров небольшой пещеры, и я увидела небо, которое расчерчивали вспышки молний.
Магошторм был в самом разгаре.
И где-то там, в небе, парил Орланд.
Появление второго дракона оказалось для меня полнейшей неожиданностью. Он вынырнул из черной тучи и ударился о невидимую преграду, которая в тот же миг обрела полупрозрачные очертания дракона.
Орланд.
Я не знала, что он обладает маскировочной магией. Так вот для нападающего Орланд не был незримым. Следующий удар по нему был нанесен магией грозы: искрящаяся молния сорвалась с лапы дракона и ударила в Орланда, сорвав с него невидимость.
Как же так? Он же самый сильный! Это ему принадлежит дар Грозы.
– Это же Орланд повелитель молний, – растерянно прошептала я.
И услышала предельно суровое напоминание:
– Дар Грозы принадлежит сильнейшему грозовому дракону.
Обернувшись, увидела, что Хеймдар явился во плоти, сбросив личину худощавого человеческого архимага. Бог магии стоял рядом со мной и невозмутимо наблюдал за происходящим в небе поединком.
– Это вы его напоили! Вы его специально ослабили!
– Да неужели? – Губы бога изогнулись в едкой усмешке. – И зачем же мне совершать такую глупость?
– Да потому что Орланд вам никогда не нравился!
– Не нравился настолько, что я готов передать дар Грозы самому бесчестному дракону этих гор?
– Так этот паразит ворует магию у младших рас и своих сородичей?!
– Я давно предлагал Орланду вскрыть сокровищницу Хакса, но твой супруг упрямее гнома. Ему подавай веские доказательства. Надеюсь, теперь он доволен!
Доволен? Лично я не видела причины, по которой Орланд мог бы быть доволен. Зависшие в небе драконы обменивались яростными ударами магии. Но удары Хакса были не единственными – Орланду приходилось ловить и свободные молнии, порождаемые небом, чтобы не дать им обрушиться на город, в котором теперь не хватало рабочих ловцов молний.
– Это же бесчестно! Хакс нападает на того, кто защищает город от магошторма.
– Подобное поведение не запрещено правилами.
Философское замечание Хеймдара разозлило не только меня. Сама Искрелла не выдержала и шагнула из голубого шара, увеличившегося до размеров портала.
– Хеймдар! Ты не должен наказывать Орланда из-за меня!
– Снежная леди… – Бог магии отвесил издевательский поклон. – Вы чересчур высокого о себе мнения. Наш с вами спор никак не повлияет на исход этого поединка. Все решит магия.
Магия…
Да что она может решить, если я даже не могу докричаться до Орланда!
«А ты только кричать и привыкла? Разве нельзя помочь ему иначе?» – мысленно поинтересовалась Искрелла.
«Но как? У меня нет при себе артефактов…»
«У тебя под носом целая пещера природной магии, а ты все вздыхаешь над своими артефактами. Истинная пара не только источник, но и проводник силы…»
Других подсказок мне и не требовалось, я вошла в пещеру, накрыла ладонью ближайший светящийся камень, а уловив магический отклик, не стала звать Орланда, а попыталась представить, что я всего лишь проводник магии. И магия в самом деле заструилась по моему телу. Она омывала меня, точно прохладный дождь, покалывала кожу и устремлялась туда, где в небе бился мой грозовой супруг.
«Рыжая, найду и отшлепаю…»
Первое за все время сообщение заставило меня мысленно выругаться.
«И скотину чешуйчатую я тебе припомню…» – продолжал измываться Орланд.
А я старалась сохранять спокойствие и молчать – сложно сохранять предельную концентрацию при передаче магии, когда злишься. В какой-то момент я просто поняла, что снова вижу небо, в котором обменивались яростными ударами грозовые драконы. Я видела только их, но яркие вспышки, озаряющие серую хмарь тяжелых туч, указывали, что магошторм в разгаре. Когда же это все закончится?
«Еще немного, Лили…»
И между лап Орланда начал формироваться огромный сияющий шар, который я приняла за боевой снаряд.
Яркая нить, тянущаяся от шара к груди дракона, заставила меня снова мысленно обратиться к супругу, но в этот раз я снова наткнулась на глухую стену молчания. Чутье вопило, что Орланд мне не ответит. Ему было не до этого – яркие молнии, бьющие с небес, мешали ему удерживать сияющий дар Повелителя молний.
Держись, Орланд! Держи свой дар крепче! В Драконовых горах не будет вожака лучше, чем ты. И хотя я в тебе поначалу сомневалась, но сейчас видела: ты на своем месте. Ты еще докажешь драконам, что настало время перемен, сможешь убедить младшие расы, что драконы стали другими, заставишь всех снова полюбить мудрый крылатый народ и вернешь ему былое величие.
А моя любовь и безоговорочная поддержка у тебя уже есть сейчас.
Я всей душой стремилась к Орланду, старалась передать ему свою любовь и магию пещеры, в которой находилась.
И увидела
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.