Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша Страница 70
Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша читать онлайн бесплатно
— Помню.
— А как-то на нас напали пираты. Шёл настоящий абордажный бой. Это когда не знаешь, что творится в метре от тебя, своих не видишь. Просто тупая схватка, рукопашная битва на ножах, тесаками, даже на саблях бывает, но это только в самом начале, пока ещё можно отличить своих и никого не задеть ненароком. Нам тогда крепко досталось, но сумели отстоять судно. Правда, в первом же порту кое-кто из матросов сошёл на берег и больше не вернулся, побоялись и дальше ходить на судне без магической защиты. А мы с Жоржем остались. В следующем же бою, через две ночи, я прикрыл ему спину, а он не дал перезать мне горло. Тогда мы хорошо посчитались за всех наших раненых и убитых. Жорж был немного ранен, у меня ссадина была на морде от скулы до губы, как росчерк пера. Тогда ребята долго смеялись. Даже назвали чистописателем. Хорошие были времена. Целый год.
— Здорово. А я в свои пятнадцать сидела над книгами, много училась. Только в выходные выбиралась поездить верхом немного, чтоб не ошалеть от учёбы. Зато на каникулах летом! О! Леса, поля, озёра. Все было моим! Везде гуляла одна.
— Честно?
— Да.
— И тебя отпускали?
— Ну конечно. Там было почти как здесь со стороны Перми.
Ближе к обеду в мои покои заглянула, чем-то сильно расстроенная, Аиша. Интересно. Уж с ней-то мы не особо близки.
— Марцелла, мы можем поговорить наедине? Это очень важно.
— Конечно. Можно на кухне, я накину полог тишины. Кофе?
— Нет, спасибо. Мне так стыдно. Это чёрная неблагодарность с нашей стороны. Я не знала. Она ещё такая юная, а уже такая смелая. Надо было предвидеть. Только я и виновата. Но так ведь просто не могло быть.
— Аиша, успокойся, пожалуйста. Что случилось?
— Мирэль!
И залилась слезами.
— Он жив? Что произошло?
— Жив, конечно. Мирэль и Айна. Он её, а она...
— Он не мог на неё напасть. Это исключено. На нём ошейник.
— Она соблазнила вашего гаремного раба. По сути, украла. Это бесчестно по отношению к Вам.
— Ну, мне он для постели, точно, не нужен. Я тут не в обиде. Ни разу не была близка с ним, и не планировала. Он слишком юн и вообще.
— Вы не в обиде? Точно?
— Точно. Дело молодое. Если они оба счастливы друг с другом, то что тут плохого? Вот только что с этим делать дальше? Я могу Мирэля освободить только при наличии веской причины или через полгода — год, иначе у меня будет скандал с Империей. Он — подарок Императора. Это надо учесть.
— В том-то и дело. Оборотни обычно даже не живут со светлыми эльфами под одной крышей. Мы слишком разные. Они нежные, будто цветы, а мы жестокие и прямые. Эта глупая девица беременна!
— Эрхан знает?
— Ещё нет. Ребенок рождённый от чужого невольника — жуткий позор.
— Повод действительно веский. Что нужно для их брака?
— Жрец из нашего мира и освобождение эльфа.
— Это нужно сделать одним днём и пока Эрхан не прознал. Иначе он убьёт Мирэля, в особенности, если тот уже будет свободным. Сможешь достать жреца?
— Смогу договориться, только Эрхан может узнать, если не найдет меня дома. Отправится следом, чего доброго.
— Я сегодня ушлю его за грибами с Эмилем часа на три. Этого хватит?
— Я так Вам благодарна! Мы не расплатимся!
— Служите верно. Другой оплаты не надо. Айна и Мирэль после свадьбы могут жить в её комнате и продолжать работу с травами и в саду. Платить буду каждому, как плачу сейчас Марфе. Пойдёт?
— Это невероятное счастье. Я никогда не забуду вашей доброты. Когда назначаем свадьбу?
— Завтра. Сегодня договорюсь с Эвордом об освобождении, кажется, это к нему. Айну успокой, ей нервничать вредно. А больше никому ни слова. Мирэль-то хоть знает что натворил? Готов жениться?
— Он её очень любит, но пока ничего не знает.
— Вот и узнает. Травки они собирали, поросята. Я сейчас спущусь к Эрхану, передай ему, пускай ищет лукошко, где хочет. Скажи, что Марцелла злая как чёрт. Охотнее пойдет.
— А зачем Вам грибы?
— Есть их буду. Ведьма я, или кто? Эмиль различает съедобные. Вот пускай и гуляют по лесу, пока не наберут много-много. Чтобы меня задобрить. А вот и он. Придётся поставить его в известность. Слишком умный, может себе что-то напридумывать.
— Как считаете нужным, Вам решать. Я так Вам благодарна! Айна ещё так юна. Да и срок совсем маленький. Если всё удастся, избежим позора.
Подозвала знаком Эмиля, который замер на пороге кухни в некоторой нерешительности, обнаружив здесь дам.
— Марцелла, Вы что-то хотели?
— Садись с нами рядом. Кое-что случилось, и нам потребуется твоя помощь. Обещай сохранить всё в тайне.
— Для Вас будет иметь значение мое слово?
— Разумеется.
— Тогда, безусловно, я обещаю всё сохранить в секрете.
— Айна и Мирэль догулялись вдвоём по округе. Она забеременела от эльфа.
— Что вы предлагаете делать? Я не соглашусь его убить даже за измену Вам. Он юн и неопытен. У меня просто рука на него не поднимется, извините. Придётся вам самой решать этот вопрос.
Я с чувством постучалась головой по столу. Надоели.
— Почему? Ну вот почему я должна непременно кого-то убить? А? И съесть кашу! Нет, сначала съесть кашу, а потом, видимо с горя, пойти убивать. И желательно эльфов.
— Простите, тогда что Вы хотите от меня?
— Я хочу освободить ушастого возлюбленного и поженить их. Как думаешь, что будет, если Эрхан узнает о случившемся до того, как эта парочка поженится?
— Он, скорее всего, убьёт Мирэля и что-то устроит Айне.
— Вот и мы так решили. Что случилось, то случилось. Оба они молодцы с Айной. Наша задача теперь всё уладить. Аиша сейчас пойдет искать жреца для обряда на завтра. Я отправлюсь в Королевство к Эворду, договориться о снятии с Мирэля клейма и ошейника. А ты уведёшь Эрхана за грибами часа на три. Что соберёте -то соберёте, но по лесу его поводи подольше. Дай Аише время, а завтра женим их. Мне ещё нужно заказать платье, костюм и торт на завтра. Большего не успеем.
— Эворд в отпуске, лечит нервы. Мы вчера были в отделе стражи, случайно услышал.
— Какая жалость, моя тётя его-таки доконала. Как не вовремя! Значит, найду кого-то другого, а сейчас у меня в планах небольшой скандал, не удивляйся. Мне нужно отвлечь на себя внимание Эрхана, чтобы он ничего не заподозрил. Ещё и завтра его нужно будет куда-то услать. А ты завтра возьмёшь лошадь утром и заедешь в столицу, заберёшь мои заказы к свадьбе. И вообще, бери ту лошадь, на которой ездил, в любое время.
— Спасибо и простите, что плохо про вас подумал. Просто Вы очень необычная.
— Только не проболтайся. И на ужин я хочу жареных грибов. Если наберёте много, то оборотницы, я думаю помогут их почистить.
— Безусловно. И почистить, и приготовить. Всё что угодно для вас, Марцелла. Только пусть Эмиль покажет, как это делать.
— Вот и договорились. А теперь действие первое-скандал! Потом отправлюсь в столицу, якобы нервы успокаивать покупками. У нас есть плохая посуда?
— Под раковиной на кухне. А вам зачем?
— Сейчас узнаешь.
Глава 59
Жорж.
Мага, способного создать портал в другой мир для беглого раба, найти оказалось сложно. Но я справился с этим. Подходящий мир найден. Он довольно мрачен. Небольшие княжества обособлены. Раба нужно вывести под дурманом, чтобы, даже если хозяйка что и почует, он не смог подчинится ошейнику. Дурман сильный, опасный. Нужно точно рассчитать дозу. Теперь осталось договорится об укрытии там для Эрлика. Найти того, кто согласился бы приютить его у себя, пока я буду искать кого-то, кто сможет снять демонов артефакт.
А теперь с чистой совестью можно и проведать друга. Пока ничего говорить ему не стану. Вдруг под действием ошейника расскажет всё этой гадине? Нет, просто дам ему возможность пройтись, покушать нормально, отвлечься от ужасов его жизни. Может, и того несчастного, что я видел на днях, отпустят со мной. Хорошо бы.
Какой дикий скандал я застал в доме! Билась посуда, кругами по дому бегали оборотни. Причиной, вроде бы была некстати обнаруженная ведьмой в углу потолка дохлая муха. Потом она что-то ещё говорила про грибы. Снаружи дома были слышны лишь отголоски скандала. Бедный Эрлик, как он тут живёт? На удивление легко тварь отпустила со мной и Эрлика, и отправила с нами ещё какого-то юного эльфа. Тот тоже носил рабский ошейник. Эрлик был удручён.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.