Бессердечное небо - Каролайн Пекхам Страница 71
Бессердечное небо - Каролайн Пекхам читать онлайн бесплатно
Повсюду были разбросаны куски плоти и запёкшейся крови, куски разорванного тела покрывали стены, а отрубленная голова с ужасом в мёртвых глазах плавала в центре главного бассейна.
— О, во имя любви к лучезарной и вечной луне! — воскликнула Джеральдина.
— Что, черт возьми, могло такое сделать? — пробормотала Дарси, сморщив нос от отвращения, глядя на останки тела.
— Многие Фейри способны на такое в своей форме Ордена, — подхватил Сет. «Драконы или Мантикоры, Львы, Медведи, Волки или…
— Вампир тоже запросто справится, — добавил Калеб, и Сет задумчиво кивнул. — Кто-нибудь может разглядеть следы зубов? Или следы когтей? Кто-нибудь, передайте мне ту руку.
— Я не буду трогать оторванную руку, чувак, — с содроганием ответила Рокси.
— Никто ничего не трогает! — закричала Джеральдина. — Мы должны провести полное расследование.
— О Боже, кажется, я знаю, кто это, — ахнула Дарси, подойдя ближе к бассейну с водой, вглядываясь в плавающую голову, которая медленно кружила в течении воды. — Не тот ли это охранник, который снаружи дежурил, когда мы ходили к Пустой горе, Лэнс? Барни Фон, как-то так?
— О да, — согласился он, придвигаясь ближе, чтобы рассмотреть. — Этот парень был козлом.
Джеральдина задохнулась и с возмущением повернулась к нему, но прежде чем успела сказать что-то в знак протеста относительно того, что мертвого парня назвали козлом, одна из повстанцев завопила, узнав его.
— Нет, только не Барни фон Бондервиль! — Девушка бросилась вперед и зарыдала, а я обменялся взглядом с остальными, после чего мы все без слов отступили, вышли в туннель и поспешили прочь.
Мы добрались до столовой, и я взглянул на сводчатый потолок, украшенный сверкающими золотыми сталактитами, блеск которых всегда привлекает внимание моего внутреннего Дракона, как когда-то Сфера.
Водопад низвергался с задней стороны пещеры в сверкающий бассейн, где была сооружена каменная площадка для отдыха, а стену украсили символы звездных знаков, подсвеченные голубыми огнями Светом Фейри. Бассейн полон аур, которые люди бросали в него, загадывая желания звездам, чтобы добиться успеха в войне, и я увидел там несколько драгоценных кристаллов, привлекших мое внимание. Так и тянет забрать несколько монет, но я подумал, что красть чужие желания глупо.
Столы сделаны из камня, большинство из которых круглые, кроме большого прямоугольного в центре, предназначенного для «истинных королев» и их свиты. За ним стояла статуя птицы Феникс с распростертыми крыльями и открытым клювом, как будто она издавала крик, у ее основания горел огонь, и в это пламя бросали еще больше монет.
Пол сверкал созвездиями, нанесенными на камень сверкающими драгоценными камнями, а справа от комнаты на стене была нарисована замысловатая карта Солярии, над которой все еще работали некоторые из наиболее искусных Фейри: каждый уголок нашего королевства, от Полярной столицы до Нептийского моря.
В пещере слышались тихие шепоты и подозрительные взгляды, все в комнате переглядывались между собой, гадая, может ли человек рядом с ними оказаться убийцей, и я стиснул челюсти от напряжения. Будто нам не о чем больше беспокоиться, готовясь к встрече с моим отцом. Каждый день принимались новые законы и объявления, которые подвергают риску все больше и больше Фейри, а повстанцы неустанно работают над переселением Тиберийских Крыс, Сфинксов и Минотавров, пока его Нимфы надвигаются на них.
Ежедневно Берроуз расширялся, размещая новых беженцев, поэтому Сет, Калеб, Джеральдина и близняшки посвящают большую часть своего времени использованию магии земли, создавая все более обширный и глубокий лабиринт, где все они могут разместиться.
Юджин Диппер взял на себя полное командование Тиберийскими Крысами, и их комнаты были сделаны в виде крошечных туннелей, в которые никто, кроме них, не сможет войти в их измененных формах, настаивая на том, что никто из них не против перекинуться на время сна, чтобы не занимать много места. Единственная проблема состоит в том, что Крысам необходимо много материала для гнезд, и по неизвестной причине они предпочитают нижнее белье, из-за чего оно постоянно пропадает из прачечных пещер, когда его отправляют в стирку.
Остальные направились к центру пещеры, и я пошел за ними, но чья-то рука схватила меня за локоть, прежде чем я успел преодолеть несколько шагов, и, повернувшись, увидел, что Габриэль Нокс держит меня за руку и хмуро смотрит на меня. Он был без рубашки, как обычно, с выставленными напоказ крыльями, и я изогнул бровь, давая понять, что не очень-то рад, что меня остановили.
— Нам нужно поговорить, — твердо сказал он, затем повернулся и улыбнулся в сторону Рокси, как раз перед тем, как она обернулась, ища меня. Он приветливо помахал ей рукой, заставив ее ярко улыбнуться в ответ, похоже, она подумала, что мы вдвоем занимаемся каким-то милым делом, которое объединяет брата и парня, или что-то в этом роде, после чего отвернулась, а он снова бросил на меня пристальный взгляд.
— Ты только что запудрил мозги моей девочке? — спросил я его, и он наклонился ближе ко мне, все еще смотря на меня убийственным взглядом.
— Может, тебе не стоит бросать камни из своего стеклянного дома, Дариус, — шипел он.
— И что это значит? — спросил я.
— Это ты скажи мне — ты тот, у кого, судя по всему, нет будущего после Рождества.
Мое сердце заколотилось, и я сжал челюсть, бросив взгляд на Калеба и Лэнса, проверяя, не подслушали ли они его своими дарами Вампира, и одновременно размышляя, действительно ли этот мудак имеет хоть какое-то представление о сделке, которую я заключил со звездами, или он просто закинул удочку. Признаюсь, я старался избегать его как можно чаще с тех пор, как мы вернулись сюда, не желая, чтобы он заглядывал в мое будущее, но подозреваю, что сейчас оно настолько переплетено с будущим Рокси, что он не смог не заметить этого. В любом случае, я не желаю, чтобы кто-то из них подслушивал разговор, поэтому наложил на нас заглушающий пузырь и подбородком указал на пустой проход справа от нас, а затем нырнул в него.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — прорычал я, приближаясь к нему и пытаясь заставить отступить угрозой в своей позе, но он только посмотрел мне в глаза и усмехнулся.
— Думаю, мы оба знаем, что знаю. Так скажи мне, придурок, какую сделку ты заключил со звездами, чтобы разорвать узы, наложенные на тебя и мою сестру? — потребовал он, словно у него есть право на обсуждение моих дел.
Я хотел вмазать ему по его тупой морде. Мне никогда не нравился этот урод. Он всегда хихикает с Лэнсом над их маленькими личными шуточками или ведет себя так самоуверенно, поскольку у него есть
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.