Алиса Одинцова - Начальник для чародейки Страница 72

Тут можно читать бесплатно Алиса Одинцова - Начальник для чародейки. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алиса Одинцова - Начальник для чародейки читать онлайн бесплатно

Алиса Одинцова - Начальник для чародейки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Одинцова

Через десять минут, уже сидя в кэбе, я уплетала жареную рыбу с картошкой, которую купила у лоточника неподалеку от управления. Яство не ахти какое, оно не терпело никакого сравнения с рыбными блюдами в «Волчьей пасти». Извозчик попросил не запачкать сидение, и это были чуть ли не первые слова, которые я от него слышала.

Несмотря на подступающий вечер, на улицах Ксиана господствовало редкое оживление. Особенно активизировались продавцы бульварных ужасов. На фоне появления лорда ассасинов их торговля шла очень бойко. Возле здания Парламента под колеса кэба бросилась стайка оборванцев, чтобы выклянчить у меня мелочь, но, завидев эмблему на дверце, ребятишек, как ветром сдуло. Все-таки хорошо работать в тайной службе.

Знакомой дорогой я прошла в помещение архива Парламента. Ойсина Кахера, с его потной лысиной и постоянным кхеканьем, я нашла стоящим на стремянке и, тянущимся к верхней полке стеллажа. И хотя я старалась не шуметь и не хлопать дверью, архивариус нервно подскочил на шаткой лесенке и едва не свалился. Честное слово, кто-то должен познакомить этого господина с успокоительной настойкой.

— Госпожа Мара! Вы опять меня напугали… — Отозвался Ойсин, спускаясь на пол.

— Это было несложно. — Пробормотала я так, чтобы он не услышал, и предупредительно указала на лестницу. — Вы стремянку-то не убирайте далеко.

— Вы пришли вернуть досье? Или снова по делу?

— По делу.

Я дала архивариусу имена членов Парламента, причастных к «Колыбели». При взгляде на длину списка, его глаза округлились.

— Помилуйте! Всеми этими людьми интересуется тайная служба?

— Ну, что Вы, я просто так развлекаюсь походами в парламентские архивы.

Ойсин крякнул и бросил на меня недовольный взгляд.

— Это займет время.

— Я подожду. Будьте добры, пока собираете досье, подскажите, кто сейчас на местах секретарей верхней и нижней палат и где я могу их найти.

— А зачем они Вам? — Снова поинтересовался Кахер. Для пожилого пугливого архивариуса у него было чрезмерно развитое любопытство.

— Мне нужны протоколы заседаний, а также некоторые законодательные акты.

— Господин Беленус Агрос — секретарь верхней палаты и господин Марвин Дуфф — секретарь нижней палаты. Вы сможете найти их у себя в кабинетах часа через… хм… хм… не знаю, когда закончится заседание. Каждый раз кто-то тянет время выступлениями.

— Благодарю. — Я элегантно присела в кресло архивариуса, наблюдая, как тот суетится в поисках досье. Мне придется ждать здесь конца заседания, так что я решила устроиться со всеми удобствами. В конце концов, Ойсин, как настоящий джентльмен, принесет для себя еще одно кресло.

К моменту, когда коридоры заполнились парламентариями, прошло более двух часов. Мы с архивариусом успели побеседовать на тему законотворчества, избирательного права и даже немного посплетничать. Я узнала, сколько любовниц у канцлера казначейства и, почему вице-председатель Парламента уволил своего кучера. К сожалению, все это ни на йоту не приблизило меня к пониманию конечной цели сектантов, в частности Джеодара Рида. Стопка досье покоилась на дне моего саквояжа.

Так как секретарей палат я никогда не видела, то попросила архивариуса представить меня этим уважаемым господам. Ойсин недовольно покряхтел для приличия и пошаркал за мной в сторону холла, где сейчас собралась часть членов Парламента. В основном те, кто занимал видные должности. Все это респектабельное общество представляло собой несколько десятков джентльменов, чопорно дефилирующих по залу и, обменивающихся мнениями касательно социальной политики и прошедшего заседания. Они представляли собой зрелище настолько приторное, что у меня защекотало в районе нёба. Архивариус в его смешном твидовом пиджаке и очках смотрелся здесь, как паяц на светском рауте. Но, видимо, к нему здесь привыкли. Ойсин лавировал между спинами, пока не заприметил у самого входа компанию парламентариев и не отвел двоих в мою сторону. Один из них был высок и худощав, и держал спину так, будто проглотил арбалетный болт. Определенно, это секретарь верхней палаты. Второй был абсолютной его противоположностью — коренастый мужчина с густыми усами, впрочем, довольно молодой для своей должности.

— Рэйвен Мара, следователь тайной службы. — Сказала я, не дожидаясь пока Ойсин меня представит. Мужчины по очереди пожали мне руку. Архивариус вежливо откланялся и удалился в свое царство стеллажей и папок.

— Прошу прощения, могу я увидеть Вашу грамоту? — Обратился ко мне секретарь верхней палаты. Его серые глаза смотрели на меня внимательно и чуть насмешливо, тонкие губы змеились в снисходительной улыбке.

— Разумеется, господин Агрос. — Старательно изображая добродушие, я протянула ему грамоту тайной службы. Мужчина внимательно ее изучил, разве что на просвет не осмотрел и вернул мне, стараясь сохранить улыбку. Очевидно, не так часто ему встречались женщины следователи. Марвин Дуфф — коллега из нижней палаты — должного интереса к документу не проявил, наверное, поверил на слово. Или просто увидел в окно штатный кэб, стоящий напротив входа в здание.

— Так о чем Вы хотели поговорить? — Продолжил Агрос, украдкой поглядывая на карманные часы. Его пренебрежение начало меня раздражать. Я пожалела, что не надела брючный костюм. Давно заметила, что, видя женщину в брюках, мужчины инстинктивно робеют, проводя аналогию с магессами.

— Нужно более спокойное место. Как насчет проехать со мной в управление? — Прищурилась я.

— Госпожа Мара, в этом нет необходимости. Могу предложить свой кабинет. — Сказал Дуфф, примирительно улыбаясь. При этом его усы забавно встопорщились. Он явно не укладывает их воском, как Фейт.

— Разумная альтернатива. — Кивнула я и перевела выжидающий взгляд на Агроса.

— Пройдемте. — Вздохнул секретарь верхней палаты.

В кабинете Марвин Дуфф обходительно отодвинул для меня кресло и предложил чаю. Этот джентльмен нравился мне все больше и больше, особенно на фоне своего коллеги-шовиниста.

— Итак, господа. — Я достала из саквояжа список высокопоставленных сектантов и передала в руки Марвину. — Здесь список лиц, которые интересуют тайную службу. Досье на них уже получены. Нам нужны данные о том, какие решения принимали и отклоняли эти люди за последние три месяца, какие проекты предлагали на рассмотрение, а также протоколы их выступлений.

Я намеренно говорила от имени тайной службы, чтобы лишний раз не провоцировать господина Агроса. В другой раз я была бы не прочь надавить на него, но после целого дня чтения, единственное, чего мне хотелось — быстрее получить информацию и пойти домой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.