Екатерина Боброва - Ночная фиалка Страница 73

Тут можно читать бесплатно Екатерина Боброва - Ночная фиалка. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Екатерина Боброва - Ночная фиалка читать онлайн бесплатно

Екатерина Боброва - Ночная фиалка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Боброва

– Легко говорить, тебя с детства воспитывали этикету. С десяток приборов около тарелки. И пять смен блюд за обедом.

– Ха, ячменная похлебка, ломоть хлеба и одна ложка для всего. В монастыре роскошь на дух не переносили. Но ты права. Как вести себя на приеме я знаю с детства. Но это не самое сложное. Сложное другое… Дворец – не просто слуги, балы и нарядная обстановка. Это в первую очередь люди. Трон манит к себе многих. Плохих и хороших, честных и льстивых. И тебе придется разбирать самой, где друг, а где враг.

– Не думаю, что у меня здесь есть враги. Вот только друзьями я назвать их тоже не могу. Пока. Странно, правда? Королева, которая боится своих подданных.

– Ты хотя бы их немного знаешь, а я еду в чужую страну, – справедливо возразила Эл, – без знания языка, без родных.

– У тебя есть я, – ласково улыбнулась Дара, – и уверена, Гестар не даст тебя в обиду.

Гульдмор не ударил лицом в грязь. Корабль грациозно причалил к пирсу. Матросы споро кинули швартовые, закрепили концы.

Трап звонко стукнул по каменным плитам набережной. Пегасы один за другим спускались с неба, образуя от трапа живой коридор.

– Принцесса, нам пора, – открыл дверь каюты Кристан, – тебя ждут.

Дара вздохнула – вот и настал момент встречи с арганцами. Как же было проще в прошлый раз! Но его не вернуть. Навсегда ушла простая девочка из приюта. Вместо неё на пристань ступит будущая королева Аргании.

Гестар с Кристаном сошли первыми, чтобы помочь спуститься Даре. Пегасы дружно опустили головы, приветствуя девушку. Сидящие на конях арганцы поклонились.

– Иди, – прошептал Кристан, – не бойся, все будет хорошо.

Вся набережная, насколько хватало глаз, была заполнена народом. Впереди стояли несколько человек. Уже знакомый Даре тас Лигран, тас Нурсах и еще девять мужчин в богато-украшенных камзолах.

– Дариэлла, – высокий темноволосый арганец шагнул вперед, опускаясь на колени. В руках он держал бархатную подушечку с лежащей на ней серебряной короной, украшенной бриллиантами, – прошу, примите эту малую корону наследной принцессы Лэардан.

– Корону? – в растерянности прошептала Дара, – вот так, сразу?

Она ожидала, что вопрос с её статусом займет хотя бы некоторое время, но арганцы решили не тянуть с признанием титула. Побоялись, что сбежит?

Стоящие за наместником мужчины опустились на колени, а за ними и все пребывающие на набережной.

– Мы упрямые, – донеслось из-за спины девушки. Она оглянулась – Гестар и Кристаном тоже преклонили колени, – так и будем стоять, пока не согласишься признать себя принцессой.

Дара шагнула вперед, чуть дрогнувшей рукой взяла корону, надела на голову. Несмело улыбнулась.

– Да, здравствует, принцесса Дариэлла! – выкрикнули из толпы.

И над морем понеслось на разные голоса: «Да, здравствует! Здравствует! Принцесса! Принцесса! Дариэлла! Дариэлла».

– Добро пожаловать, – наместник встал с колен, крепко обнял засмущавшуюся девушку, – меня зовут Эльзар, но ты можешь звать меня просто дядюшка Эль.

Вечером в Белом городе устроили пышное празднество в честь возвращения принцессы. Над морем гремел салют, по улицам города прошлось карнавальное шествие. Вот только Дары на побережье уже не было. Сразу же после вручения короны её увезли в столицу. Арганцы посчитали слишком опасным пребывание принцессы в Белом городе.

Во дворце девушке выделили целое крыло – аж одиннадцать комнат: спальня с гардеробной и будуаром, приемная с кабинетом и библиотекой, большая гостиная и малая столовая и три гостевые спальни. Везде царил идеальный порядок, а гардеробная была завешана нарядами.

Её явно ждали. И, похоже, даже не допускали мысли, что она не вернется.

Дара поправила пояс на нежно-сиреневом платье, провела рукой по волосам. Незнакомка в зеркале повторила жест. Придворным дамам удалось превратить её в сиятельную лессу. Но пора идти… Впереди встреча с Наместником.

– Принцесса, – около двери обнаружился Кристан. Арганец поклонился, во взгляде промелькнуло явное восхищение. Как много он хотел бы сказать этой прекрасной девушке. Но как облечь чувства в ничтожно плоские слова? Как передать песню сердца? Как описать то, что он чувствует при виде Дары? Кристан поднял было руку, намереваясь дотронуться до лица девушки, но рука застыла на полпути в воздухе.

– Я провожу тебя к Наместнику.

Они шли по длинной галерее. Шли медленно, не торопясь. Любуясь прекрасными видами, открывающимися на долину. Дара не стремилась на встречу с дядюшкой Элем, а Кристан просто наслаждался обществом принцессы.

– Ты стала настоящей красавицей, Дариэлла.

– Это всего лишь платье, прическа, – пожала плечами девушка, – внутри я мало отличаюсь от того галчонка, которого вы подобрали в империи.

Тень промелькнула по лицу Кристана, и Дара тут же пожалела о вырвавшемся слове. Галчонком её звал только один человек.

– Тебе давно пора выкинуть все из головы, – суровым тоном проговорил Кристан, – Забыть и про галчонка, и про…, хм, империю. Ты никогда больше не вернёшься туда. Отныне и навсегда у тебя есть Аргания и подданные. Есть долг и обязанность. Долг – стать королевой и обязанность выйти замуж.

– Замуж, прекрасно, – саркастически усмехнулась Дара, – и какие у нас варианты? Сыновья Наместника?

– По закону гор, после наступления совершеннолетия наследника или наследницы, либо в случае, когда Совет признает необходимость коронации до наступления совершеннолетия, Наместник либо его дети имеют первоочередное право на династический брак, – отчеканил Кристан.

– На династический брак, значит, – прищурившись, повторила Дара. Окинула застывшего арганца насмешливым взглядом, – ну, а ты у нас кто по положению?

– Мой отец советник, – тихо ответил Кристан. Его лицо словно закаменело, и ничто не свидетельствовало о внутренней борьбе идущей сейчас внутри арганца.

«Я обещала. Обещала дать ему шанс», – уговаривала себя Дара, хотя больше всего на свете ей хотелось пристукнуть одного упрямого горца.

– И что мне прикажешь делать?

Кристан сжал губы так, что они побелели.

– Выбрать наилучший вариант для страны, – нехотя выдавил он, наконец.

«Все, горец. Ты меня достал», – злилась Дара, идя по коридору. На бредущего позади неё Кристана, она деланно не обращала внимание. Как обычно, он поступил правильно, слишком правильно, а оттого абсолютно неверно. Что же, сам вычеркнул себя из списка. И не она будет вписывать его обратно.

– Проходи, милая, проходи, – засуетился Наместник, усаживая Дару в кресло. Сам устроился напротив, – угощайся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Хорошилов Клавдий
    Хорошилов Клавдий 2 года назад
    Во всяком случае, с юмором и улыбкой о весьма серьезных вещах. Главный герой достоин уважения - всего стоит добиваться самому и никому доверять не надо.