Дерзская адептка (СИ) - Зинченко Анастасия Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дерзская адептка (СИ) - Зинченко Анастасия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дерзская адептка (СИ) - Зинченко Анастасия читать онлайн бесплатно

Дерзская адептка (СИ) - Зинченко Анастасия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зинченко Анастасия

— Доброго вечера, геуны.

Танасори, увидев Лину, склонил голову, Айнелиас, лишь секундой позже узнав, кто же предстал перед ними, вторил движению.

— Киосса Миллинарса.

Лина улыбнулась.

— Я не отвлекла вас от разговора?

— Ну что Вы, киосса! — Фредон ухмыльнулся, сразу распознав ее намерения. — Позвольте Вам представить геуна Персиваля, второго сына леди Киары и лорда Арадора Айнелиас.

Вблизи тот, о красоте и идеальных манерах которого шептались повсюду, оказался действительно недурен собой.

Высокий брюнет с серыми глазами в окружении густых черных ресниц. Четко очерченный подбородок, широкие скулы, прямой нос и тонкие губы. Под сшитым на заказ фраком угадывались широкие плечи и узкая талия, а стройные ноги сейчас были облачены в классические брюки светло-бежевого цвета, под стать верхней части одеяния.

— Для меня честь быть представленным Вам, киосса Миллинарса, — Персиваль повторно склонил голову, рождая на ее теле волну восхитительных мурашек.

До чего же приятный баритон!

Вкупе с внешностью и учтивостью… понятно, почему дамы так падали под взором этих серебряных очей.

— Возможно, с моей стороны это будет несколько не скромно, но, возможно, вы сопроводите меня на следующий танец? По слухам, Вы, господин Айнелиас, отменный танцор.

— Я буду польщен, если Вы согласитесь, — он протянул ей руку, и Лина с уверенностью вложила свои пальчики в теплую широкую ладонь.

Подумать только! Она впервые решила пригласить джентльмена на музыкальный тур!

Обычно Лине приходилось отказываться от сыплющихся с разных сторон предложений, ведь каждый геун считал своим долгом провести пару минут под чарующие музыки арфы, скрипки и свирели с той, кто может в свое время встать в главе государства. Связи необходимо было укреплять с самого начала.

Словно по заказу, как только новоявленная пара оказалась в центре танцевальной площадки, музыканты завели романтическую мелодию, позволяя кружиться в несложных фигурах, наслаждаясь моментом.

— Скажите, Персиваль, это правда, что не так давно Вы сражались на магической дуэли?

Мужчина приподнял темную бровь, всматриваясь, как и многие до него, в удивительные разноцветные глаза демоницы.

Да, возможно, с ее стороны может показаться моветоном отбрасывание обращения «геун» или «лорд»… но все-таки она — принцесса, может позволить себе говорить так, как заблагорассудится. К тому же этот бал был устроен в честь их с сестрой вступления во взрослую жизнь. Тринадцать лет… совершеннолетие по людским законам.

Разумеется, отец рвал и метал, говорил, что до трех столетий они с Гисой не получат статус взрослых, как принято у всех демонов… но мама, сама являясь наполовину человечкой, убедила супруга, что дочки на четверть принадлежат именно к народу людей, и, значит, вполне могут отпраздновать пресечение столь значимого рубежа. А на триста лет снова закатят пир. Как и на тысячу, когда Высшие демоны обретают пик своей Силы.

Если вечером папа был против, но на утро почему-то согласился, бросая в сторону жены какие-то странные взгляды, от чего киосса Араи мило краснела.

Это лишь после Миллинарса поняла, что их разговор, судя по всему, проистекал в спальне. И мама, видимо, умела убеждать отца именно в общих покоях. Наверное, они были зачарованы? Ведь как иначе объяснить столь резкую перемену во мнении от властного киоса Ноала?

— Могу спросить, откуда Вам известна данная информация?

Миллинарса хитро улыбнулась.

— Дамы не раскрывают своих карт.

— Ну конечно, — Персиваль вторил ей улыбкой, и в свете сотен свечей блеснули белоснежные ровные зубы.

В тот момент Лина чуть не оступилась, но вовремя взяла себя в руки, продолжив выделывать танцевальные па. Как-никак, а ей с Элгиссиорой преподавали танцы чуть ли не с колыбели. Стыдно было бы на собственном празднике оконфузится, отдавив партнеру ногу.

— Вы правы, киосса. Я принимал участие в сражении.

— И кто же вышел победителем?

— Предпочту оставить эти данные при себе, если Вы не против. Не гоже ставить других участников поединка в неловкое положение.

Лина вскинула брови и восхищенно покачала головой.

— Как тонко. Однако Вы действительно заслуживаете звание джентльмена, геун Персиваль. И не стали прямо указывать на свою победу, и позволили считать проигравшего победителем. Браво!

— Получать похвалу из Ваших уст — не высшая ли это награда?

— Еще и льстец, — Лина звонко рассмеялась, очень удачно вписав смех в поворот вокруг своей оси. — Впрочем, мне нравится получать комплименты.

— Буду счастлив воспевать Ваш ум и красоту и далее, — мужчина обласкал ее лицо взглядом, позволив почувствовать себя взрослой, и Лина… внезапно смутилась. Чего не было с ней ни с каким другим геуном.

Впрочем, никто другой и не был так смел в общении с принцессой.

Комплименты, лебезение, да попытки казаться лучше, чем они есть на самом деле. Айнелиас же совершенно не напрягался, ведя себя, кажется, вполне естественно.

Но, возможно, так кажется лишь на первый взгляд?

— Скажите, Персиваль, а что крылось за первоисточником вызова на дуэль?

— Вы знаете о сражении, не но ведаете о причине?

— Потешьте мое любопытство.

— Вам отказать не могу, — Персиваль вздохнул. — Как бы глупо это ни звучало, но обыкновенная мужская бравада. Мы с господином, которого, не буду называть, поспорили в одном вопросе, и не нашли лучшего разрешения конфликта, как вымещение силы на открытом пространстве.

— Этот вопрос — девушка?

— Прошу меня извинить, киосса, но, боюсь, если начну рассуждать на подобные темы в Вашем обществе, Ваш отец не найдет данные разговоры уместными для юной леди.

Увидев, как опечалилось ее лицо, Персиваль поспешил загладить вину:

— Однако могу Вас заверить, что дело вовсе не в прекрасном поле. Причиной спора явился разный взгляд на применение магии Высшего порядка в вопросах земледелия.

— Простите? — Лина даже несколько раз моргнула.

Что-что, а вот в таком ключе она никак не ожидала получить ответ.

— Видите ли, геун, с которым у меня вышел спор, разрабатывает новые способы обработки земляных покровов, но, увы пока не дошел до идеальной формулы. Я предположил, что, возможно, у него закралась ошибка в расчете, но не в конце, а в самом начале… Собственно, после этого мы и решили попробовать мою теорию на практике, выйдя в поле. Эта магическая дуэль не была полноценной дуэлью в классическом понимании этого слова. Мы по очереди пытались разрыхлить определенный участок земли для последующего посева картофеля.

Лина все же сбилась с ритма, но Персиваль вовремя ее поддержал.

— Вы шутите!

— Отнюдь. Я говорю чистую правду.

— Но это же… это же…

— Смешно? — подсказал брюнет, и уголки его губ дрогнули.

— Простите, я не это хотела сказать. Это так неожиданно…

— Я понимаю. И жаль разочаровывать Вас, но мы сражались не друг с другом, а против земляной Стихии.

Музыка подошла к концу, и геун Айнелиас, как и полагается, сопроводил киоссу к тому месту, откуда они прошли танцевать, вновь ровняясь с Фредоном Танасори.

— Благодарю за танец, моя принцесса, — Персиваль склонился к пальчикам, что все еще сжимал в своей ладони, запечатлевая легкий поцелуй.

Всего-навсего мимолетное касание… но Лину будто прошибло током.

В животе внезапно родилось странное ощущение, а тело бросило вначале в озноб, а после стало невыносимо жарко.

Молчаливо кивнув оставшимся стоять возле одной из колонн мужчинам, Миллинарса отправилась на поиски сестры, стремясь выведать у той, правда ли, что при корчевании необходимо прибегать к такой сильной магии, или же лорд решил пошутить над маленькой киоссой.

— Лина! Мои глаза меня не обманули? Ты действительно только что танцевала с геуном Айнелиасом?! — Гиса, которая оттащила сестру за трон (вернее, за два трона, один предназначался дедушке Римонду, второй маме близняшек, киоссе Араи), вцепилась в сестру мертвой хваткой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.