Тайный принц, или Студентка на замену (СИ) - Бахтиярова Анна Страница 8

Тут можно читать бесплатно Тайный принц, или Студентка на замену (СИ) - Бахтиярова Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайный принц, или Студентка на замену (СИ) - Бахтиярова Анна читать онлайн бесплатно

Тайный принц, или Студентка на замену (СИ) - Бахтиярова Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бахтиярова Анна

Сначала дракон, теперь огненные шары. Серьезно?!

«Мой» шар подлетел ко мне, и времени мысленно костерить ректора не осталось. В первый момент я просто отпрыгнула от противника, понимая, что это вариант лишь для одного раза. Принцессе Теоне не полагается уметь уворачиваться от ударов. Она не член Гильдии перевоплощенцев, а девица королевских кровей, выросла во дворце под вуалью. Я, в общем-то, понимала, как остановить шар. Могла придумать три-четыре магических способа. Но использовать их не собиралась. Я твердо решила убедить окружающих, что не владею магией, что бы там птичка ректора не считала. Поэтому просто вытащила из-под платья мощный артефакт в виде медальона с синим кристаллом и сжала его в кулаке.

- Отстань! - приказала шару.

Я не выбирала способ его уничтожения. Кристаллу полагалось самому сделать работу. Залить его водой или заставить потухнуть и рассыпаться пеплом. Однако случилось неожиданное. Шар сделал именно то, что велено. Понял приказ дословно. Чуть уменьшился в размере, будто от страха, и рванул к выходу. Пролетел сквозь дверь, оставив на ней подпалину.

- «Отличная» работа, - протянул ректор, подойдя ко мне. - Теперь он будет гоняться за студентами по всему замку.

- Не моя проблема, - я по-королевски передернула плечами. - В конце концов, его остановят либо маги-старшекурсники, либо педагоги.

- Кстати, ты в курсе, что на моих занятиях необходимо применять магию, а не артефакты?

- Я не маг. Применяю то, что умею.

Я краем глаза заметила, что Манон справилась со своим шаром. Залила водой. Так же поступило большинство студентов. Продолжали бороться с противниками лишь Принц и его правая рука. Видно, по силе они уступали остальным. Причем, оба сразу.

- Не маг? - усмехнулся ректор. - Птички не ошибаются.

- Все ошибаются. Рано или поздно.

Ему категорически не понравился ответ. Он взял меня за подбородок, вынуждая смотреть в глаза.

- Не груби, Теона Ирравийская. Ты не дома. Здесь моя территория.

- Я не...  - говорить, когда твой подбородок задирают вверх, было крайне неудобно.

- Помолчи. И послушай. Не нравятся методы обучения, убирайся назад во дворец. К отцу под крыло. Либо подчиняйся здешним порядкам. Ты маг. Мне всё равно, откуда пошла магическая искра в твоем роду. Незаконнорожденной ты быть не можешь. Принцев и Принцесс проверяют при рождении. Возможно, искра просочилась давно, но не проявлялась многие поколения. В тебе она есть. Точка. И я заставлю тебя применять магию, хочешь ты того или нет. А теперь выметайся. На следующее занятие придешь без артефактов. Посмотрим, как будешь выпутываться.

Я ничего не сказала. Просто ушла, ощущая на себе взгляды. Вышла в коридор, где на полу сидела хмурая Эмма.

- Выгнали? - спросила она с радостью. - Из-за непригодности?

Но я посмотрела волком, не собираясь отвечать. Убрала артефакт обратно под платье. Поправила растрепавшиеся волосы и вознамерилась вернуться к себе. Но в этот миг открылась дверь зала, и в стену напротив врезались сразу двое. Дэниэл и Джеймс. Врезались и шлепнулись на пол. Я не удержалась. Прыснула.

Ректор Ровэль в ударе. Устроил вечер изгнания королевских особ!

- А вас за что? - поинтересовалась я весело.

- Полагаешь, это твоё дело? - огрызнулся Джеймс.

Он оставался сидеть у стены. Запустил пальцы одной руки в густую шевелюру и морщился от боли. Дэниэл грациозно поднялся и отряхивал одежду.

Я фыркнула. Мол, подумаешь, какие важные.

- Эй, ты куда? - возмутился вдруг Джеймс на Принца, решившегося удалиться, не дожидаясь правой руки.

Я удивленно приподняла брови. Разве не должно быть наоборот? Это Принцы возмущаются, а не их помощники, пусть даже они и тайные братья.

Но секунды спустя стала понятна озабоченность Джеймса действиями Дэниэла. Принц дошел до поворота на лестницу, но промазал. Не вписался в проем. Ударился в стену и упал, раскинув руки.

- Не обращай внимания, - посоветовал Джеймс мрачно. - Мой друг сегодня не в форме.

Он, наконец, соизволил встать. Чертыхнувшись, поднял Принца, перекинул через плечо, как куклу, и, пошатываясь, удалился прочь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 4. Тильда Пратт

Я не очень понимала, что приключилось с Принцем в коридоре, но решила не ломать голову. Загадочные проблемы Дэниэла Каталийского - не моя забота. Мне бы с собственными затруднениями разобраться. Сегодняшний день показал, что ректор Ровэль не отстанет, а значит, я в западне. Пока Теона не забеременеет и не родит, нужно оставаться в Академии, а это смерти подобно. Но и альтернативные варианты приведут к тому же исходу. Если сбежать, не выполнив задание, Гильдия найдет и ликвидирует. Если моё происхождение раскроется, произойдет то же самое. Так что единственный выход - оставаться здесь и пытаться выкручиваться. Как? Если бы я знала...

- Вернулся, - усмехнулась я, когда к ночи из стены вновь вывалился призрачный кот. - Вот бы узнать твоё имя.

Он мяукнул (звук прозвучал будто издалека) и махнул хвостом. На стене появилось короткое слово «Пьер». И тут же исчезло, едва я его прочла.

- Ясно, - протянула я уважительно. Эта животинка еще и магичить умеет. - Приятно познакомиться, Пьер.

Кот запрыгнул на кровать и свернулся клубком. Я тоже устроилась под одеялом. Вполне комфортно. Однако сон не шел. Голова была тяжелой от мыслей. Я думала о жизни, которая могла у меня быть, не вмешайся Гильдия. Пусть я появилась на свет незаконнорожденной, но моим настоящим отцом был сильный маг, и это давало привилегии. Я выяснила о нем всё, что смогла, когда повзрослела. Его звали Родерик Андерсон. Он окончил Академию Ровэль, но, несмотря на выдающиеся способности, предпочел блестящей карьере жизнь в небольшом городке. Купил двухэтажный дом на окраине, где обитал вместе со слугами. Женой так и не обзавелся, хотя на момент смерти ему было уже за сорок.

Зарабатывал на жизнь Родерик Андерсон магией. Решал с ее помощью проблемы немагического населения. От клиентов не было отбоя, и он мог себе позволить жить на широкую ногу, однако избегал общества, предпочитая затворничество. А однажды он что-то не поделил с Гильдией. Что именно, осталось тайной. Карлу Лебонеру этого не сообщили. Работники почти всегда получали задания без объяснений причин. Наша задача - выполнять приказы, не задавая вопросов. О матери я почти ничего не узнала. Кроме того, что звали ее Китти, и она была белокурой, как я. Одна из соседок, что жила в доме напротив годы спустя рассказала мне, что Родерик подобрал ее не то в таверне, не то в публичном доме, польстившись на молодость и красоту. Привел в дом в качестве служанки и любовницы.

И всё же, несмотря на статус матери (точнее его отсутствие), у меня были бы все шансы неплохо устроиться в жизни. Я ведь получила дар отца, а это важнее происхождения. Я могла бы запросто поступить в Академию под настоящим именем. Обучаться магии. Да, я и сейчас умела худо-бедно пользоваться способностями и скрывать их. Едва поняв, что я унаследовала магию Родерика Андерсона, отец - Карл Лебонер - обратился к старому другу-магу, обязанному ему жизнью. Тот втайне от Гильдии работал со мной, учил контролировать дар, прятать его от окружающих. Но это было не то же самое, чему можно научиться в Академии Ровэль. Находись я здесь, как дочь Родерика Андерсона (будь он жив, разумеется), получила бы шанс развернуться по-настоящему, стать выдающимся магом. Но, увы. У Клары Лебонер одна задача: скрывать таланты и происхождение, чтобы остаться в живых. Иного не дано.

****

За завтраком, пока девицы щебетали о пустяках, я невольно поглядывала в сторону Дэниэла и Джеймса. Принц выглядел вполне здоровым, хотя и по обыкновению хмурым. Зато его помощничек источал благодушие перед студентками, сидящими с ними за одним столом. А те смотрели ему в рот и глупо хихикали.

- Как вам эта парочка? - спросила Ди. - Джеймс Гордон и Оливер Морс?

Наши соседки по столу дружно защебетали, и я узнала, что первого они считают красавчиком и не прочь познакомиться поближе, а второго - странным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.