Графиня из другого мира - Теона Рэй Страница 8

Тут можно читать бесплатно Графиня из другого мира - Теона Рэй. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Графиня из другого мира - Теона Рэй читать онлайн бесплатно

Графиня из другого мира - Теона Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теона Рэй

class="p1">– Коллекционерам, их в Нордвиге предостаточно.

– Твоя идея имеет место быть, – я задумчиво постучала кончиком пальца по нижней губе, и устало откинулась на сиденье. Дышать, будучи затянутой в корсет, становилось невозможно.

– Приехали, – оповестил меня дворецкий, останавливая повозку. Открыл дверцу, помог выбраться на улицу и кивнул в сторону небольшого, обычного деревенского дома.

Я оглянулась вокруг. Дома, снаружи выглядевшие практически одинаково, были окружены низкими заборчиками и стояли на приличном расстоянии друг от друга. Никакой последовательности не соблюдалось, их словно высыпали на поляну из гигантского мешка, да так и оставили в хаотичном порядке. У некоторых во дворах имелись еще какие-то постройки, дровяники или углярки, может быть помещения для инструментов, а вот откуда-то издалека доносилось мычание.

– Кто-то держит коров?

– Албан, у него бык и две коровы. Делает свое масло, творог, сметану, продает по деревне. Все, что осталось от фермы.

– А это чей дом?

Хавьер уже тянул меня за руку к калитке. Забор был таким низким, что мы его просто перешагнули и двинулись к входной двери.

– Здесь живет староста, Тимон. Можно просто Тимон, все равно никто не знает его фамилии.

Дворецкий забарабанил в дверь, и она тут же распахнулась, являя нам сонного старика. Взъерошенные три волосинки он пригладил ладонью предварительно на нее плюнув, после увидев меня отвесил поклон, из-за чего полы халата распахнулись и я увидела то, чего видеть не должна была.

– Прошу прощения, леди, – старик быстро завязал поясок на халате, но никакого смущения он явно не испытывал. Чего нельзя было сказать про меня, мое лицо буквально пылало.

– Тимон, это Ее сиятельство Алина Закамская.

– Миледи? – вот теперь на лице старика проявились эмоции. Отвращение и злость. – Небось зарплату мне принесли, или надумали вернуть коня, которого сперло ваше семейство?

Мои брови поползли вверх и едва не запутались в волосах. Я обернулась к Хавьеру за помощью.

– Нет, Тимон, Алина не в курсе всего происходящего. Она внучка графини, но никогда ее не видела. И даже познакомиться не успела, увы, Ее сиятельство скончалась некоторое время назад.

– Слава Создателю! – воскликнул староста, а я окончательно была шокирована.

Мою бабулю настолько сильно не любили, что даже после ее “смерти” не скажут ничего хорошего?! Да что она натворила вообще?

– Мы можем войти? – я наконец обрела дар речи. Тимон тут же отступил, приглашая нас в дом и пошел следом, оставив дверь нараспашку.

Глава 5

– Смена власти значит, новая кровь, – с выражением произнес староста, и подойдя к столу стоявшему посреди комнаты, налил из графина воды в стакан.

Я кивнула и с любопытством осмотрела жилище. С улицы мы попали в крошечную прихожую заваленную разным хламом, потом через арку вошли в комнату. Здесь был стол, печка в углу, узкая кровать у окна заправленная стареньким постельным бельем, и напротив входа оказалась еще одна дверь, скорее всего ведущая на кухню. В воздухе витал тошнотворный запах табака и почему-то перегнившей травы, он щекотал нос и горло, я еле сдерживала кашель. Даже открытая на улицу дверь не спасала, и я боролась с желанием открыть форточку в комнате.

– Собственно поэтому мы к тебе и пришли, – Хавьер заняло место на одиноко стоявшем стуле, не спрашивая разрешения, из-за чего удостоился недовольного взгляда хозяина дома. – Миледи Закамская горит желанием восстановить графство. Для начала вернуть к жизни фермы, а потом и поля, чтобы следующей весной можно было начать посев.

– А кормить животных миледи Закамская чем собирается? Побрякушками, которые ее бабке возили со всего королевства? – хохотнул староста.

Мне было неприятно его отношение к совершенно незнакомому человеку, поэтому я подождала пару минут, чтобы успокоиться, и с улыбкой начала разговор.

– Вот как раз побрякушки, которые остались от моей бабки я собираюсь продать, а на эти деньги закупить животных и корм для них, чтобы хватило до следующей осени. Вы не знаете ни меня, ни того на что я способна, и относитесь предвзято. Смею предположить, что моя бабуля сильно подорвала хорошее отношение деревенских к власти в графстве, но уверяю, я сделаю все возможное, чтобы вернуть ваше доверие.

Староста посмотрел на меня другим взглядом. Немного удивленным, недоверчивым.

– Смелый подход. Что требуется от меня?

– Собрать людей и объяснить им все то, что вы услышали от меня. И передайте, если кто-то хочет лично познакомиться с новой графиней – милости прошу в мой замок, буду рада посетителям с восьми утра до десяти вечера.

Тимон крякнул, почесал подбородок и кивнул. Я снова улыбнулась, радуясь, что старик оказался понятливым и доверчивым.

– А сама-то вы наверное не знаете о делах в графстве?

– Нет, Тимон, я же уже сказал, – устало ответил Хавьер.

– Тогда вам следует знать, что на прошлой неделе передохли все кони. Конюх спился на этом фоне, сжег конюшню.

Хавьер сматерился.

– Что значит сжег? Когда это произошло?

– Так пять дней назад уже.

– Ты не видел дыма? – я повернулась к дворецкому.

– Как раз в тот день я уехал в столицу, навещал брата.

– Так что для начала надо бы завести коней, чтобы было на чем поля пахать, а уж потом и фермы восстанавливать.

– Прекрасно, – пробормотала я, а староста удивленно вскинул брови в ответ на мое высказывание. Пришлось объяснять, что такое сарказм.

Дышать спертым воздухом становилось все тяжелее, так что мы с Хавьером поспешили попрощаться с Тимоном и буквально вылетели на улицу.

– Сколько было коней? – спросила я, осматриваясь. В какой стороне была конюшня? Да и других крупных построек что-то не вижу, где держали коров, свиней?

– Десять, – мужчина скрипнул зубами. – И ведь никто не пришел, не сообщил!

– Ну конечно не пришел, судя по всему, Марью вообще не хотели держать в курсе событий. Ладно, поехали собирать “побрякушки” и готовить к продаже.

– Сегодня еще успеем съездить к виконту Де Вирго, соседнее графство в трех часах езды. Старший сын графа помешан на алкоголе и картинах, может его заинтересует что-то из предложенного.

– А сколько вообще удастся выручить со всех предметов? Хотя бы примерно.

– Даже примерно не знаю, боюсь, как бы не прогадать. Марья иногда хвасталась стоимостью вин, но вот насчет картин даже предположить их цену не могу, нужно посмотреть в документах.

– А есть документы?

– Конечно, любые коллекционные предметы продаются по договору с указанием стоимости и датой проведения сделки.

Спустя полчаса мы рылись в кабинете в поисках документов на картины. Хавьер только смотрел на обложки папок и сразу откидывал их в сторону, я же листала каждую страницу, потому что названий у папок не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.