(Не)честный брак библиотекаря-попаданки - Кристина Юрьевна Юраш Страница 8
(Не)честный брак библиотекаря-попаданки - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно
- И куда же вы пойдете? – нахально спросил генерал. Он бросил взгляд на окно, где уж собиралась гроза. – В такую погоду?
- О, вас это волновать не должно! – бросила я, фыркнув ему в лицо.
Быть может, если мне удастся сбежать от этого брака, генерал женится на Дриане, и все будут счастливы?
- Ну, ну, - заметил генерал. Как вдруг крикнул. – Все немедленно сюда!
Немногочисленные слуги набежали, осматриваясь по сторонам.
- Слушать мой приказ! – произнес генерал, заложив руки за спину. – Карету даме не давать! Двуколку не давать! Зонт не давать! А вам, мадам, разрешаю пореветь в своей комнате, а потом выйти для дальнейших переговоров. Приказ понятен? Выполнять!
Я вышла из комнаты, пряча отцовское письмо в корсет. Ничего! Если пойти не по утоптанной тропинке через поля и лесок, а по старой дороге, я буду дома через полчаса!
Открыв дверь, я вышла на крыльцо, слыша, как где-то вдалеке грохочет гром. Накинув чепец, я посмотрела на окна. Что-то вы меня недооцениваете, генерал!
- Шагом марш! – скомандовала я себе, чувствуя, как первые капли дождя упали мне за шиворот.
Глава десятая
Намокшая и рваная юбка прилипала к ногам, дождь намочил мои локоны, и они расплелись. Ботинки напоминали два куска грязи, но я решительно шла по старой дороге.
- Добрый день, мадемуазель – внезапно послышался голос. А я посмотрела вниз, едва не наступив на несостоявшегося мужа. О! Он уже здесь? - Кажется, я немного заблудился! Я впервые в этом графстве!
- Да, вы ползете в обратном направлении, - вежливо сообщила я, видя, как кусок грязи снимает нечто похожее на шляпу. Я сделала спешный реверанс. – Вам нужно вон туда!
- О, благодарю вас и ваше доброе сердце, - согласился голос, а я направилась дальше.
Небо заволокло тучами, зато вдалеке вырисовывались знакомые очертания Неверуда.
Я ускорила шаг, оглядываясь на случай погони. Но погони не было! Значит так, да? Значит, вот как я нужна! И после этого он еще будет говорить о том, что мы должны пожениться? Ну уж нет!
- Жалко ему, значит! – фыркнула я. – Благодетель! Тьфу!
С этой мыслью, я влетела в прямо в холл. Сверху послышался топот шагов и крики: «О, неужели!».
- Дорогая, - осторожно спускалась по лестнице мать. – А что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что ты… О, нет! Мистер Джоун! Караул! Да бросайте уже свою газету! Наша дочь вернулась из замужа!
- Насовсем, - усмехнулась я, видя, как молча смотрит на меня Дриана. С момента выбора, она не проронила ни слова. Ее красивые нежные губы, похожие на лепестки роз, были сжаты в нервную ниточку. И казалось, что если ниточка вот-вот развяжется, у нее из красивых золотистых глаз хлынут слезы.
- Милая! Немедленно вернись обратно замуж! – строго потребовала мама, пока я снимала мокрый чепчик и выжимала юбку. За мной тянулся грязный след.
- И не подумаю, - дерзко ответила я, поднимаясь наверх. Ноги сами прыгали через нужные ступеньки, а руки не трогала вырезанные части перила, которые держались на честном добром слове. Неподалеку кухарка выпиливала еще один люк в полу.
- Когда уже они все замуж повыходят! – ворчала она, усиленно работая пилой. Внезапно она бросила ее. – Ну все! Я отказываюсь!
- Разрешаю грабить и насиловать! – послышался голос миссис Джоун, а кухарка тут же схватила пилу и стала увеличивать пропил.
– Вот знаете, чем пронять!
Дверь гостиную была приоткрыта. Отец сидел возле камина и со вздохом читал газету.
- Это такое? – прошипела я, с размаху положив мятое письмо отцу на стол.
Отец посмотрел на меня поверх очков, вздохнул и сложил газету.
- Понимаешь, милая, - заметил отец, указав мне на кресло рядом. – Когда-то давным - давно, когда я был холост, и мне не приходил счет за чепчики и кружева, я служил вместе с Гидеоном. Он был младше меня по возрасту, но при этом славным малым. И вот однажды он проигрался в карты и попросил денег взаймы. На что я сказал, что с него хватит! А через неделю он вручил мне записку, которую нужно было передать одной родственнице, раз уж я буду в тех краях.
Отец сглотнул и опустил голову, словно сокрушаясь.
- Миссис Джоун! Разве ваша матушка не учила вас не подслушивать? – внезапно произнес отец, а я обернулась на дверь, за которой маячило мамино платье.
- Я не подслушиваю, я подглядываю! – послышался обиженный голос маменьки. Ее платье исчезло, а отец продолжил.
- Я видел много сражений. Но битву при Новилле я запомню навсегда, - вздохнул отец, покачав головой. – Это был просто кромешный ужас. Я никогда не видел такого! Смешались в кучу кони и люди!
- Мистер Джоун! Как вам не стыдно! Как вы можете называть конями моих сестер Талию и Мельпомену! – послышался гневный голос миссис Джоун. Теперь он раздавался за старинным портретом, висевшим над камином.
Глава одиннадцатая
- А вы не перебивайте, миссис Джоун! – сверкнул глазами отец. Он взял меня за руку и отвел в противоположную сторону комнаты. – Я там был! И сам все видел! Битва при Новилле… Так называлось их поместье! Не каждый пережил бы! Но я сражался как лев! Не смотря на численное преимущество противника! На одного меня пришлось сразу десять разъяренных чудовищ в чепцах. Сначала они отрезали мне пути к отступлению! А потом чуть не отрезали мне…
- Мистер Джоун! Как не стыдно такое говорить! – раздался возмущенный голос миссис Джоун. Теперь он доносился совсем рядом от картины «Кони на выпасе». Дупло дерева и попа коня посмотрели на меня голубыми глазами мамы.
- Миссис Джоун! – засопел отец. – Это мне должно быть стыдно? Вы попытались снять с меня штаны! И при этом звали на помощь!
- Вы сами виноваты! Милая, не слушай! Все было по-другому! - проворковала миссис Джоун.- Он вошел и такой: «Ах, цветник!». И давай всем заглядывать под юбки! Да, мистер Джоун?
- Я не заглядывал! Я просто лежал на полу, без сознания после падения с лестницы! – обиженным голосом ответил мистер Джоун. – Это вы сами задирали юбки!
- Мы вас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.