Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория Страница 8

Тут можно читать бесплатно Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория читать онлайн бесплатно

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Виктория

С трудом сажусь и жду, когда боль в мышцах немного успокоится. Тянусь, чтобы ухватиться за угол грубо сколоченного стола. Делаю несколько глубоких вдохов и каким-то невероятным усилием заставляю свое тело подняться.

Делаю шаг и ощущаю, как ступни касаются прохладного пола.

Перед глазами появляются тёмные пятна, в ушах пульсирующий шум. Жду пару мгновений, пока смогу нормально видеть. Еще несколько глубоких вдохов и отпускаю опору, чтобы шагнуть дальше и… ноги отказываются меня держать, а тело начинает заваливаться куда-то в сторону. Успеваю лишь зажмуриться. О, кажется, я оказался слишком самонадеян и за это меня сейчас ждёт расплата.

Ловкие руки подхватывают меня, не давая расшибить голову о какой-нибудь угол, и прижимают к хрупкому телу. Открываю глаза и растерянно таращусь девушку. Она так близко… Я могу вдохнуть запах её волос. Сердце начинает бешено заходиться, делая моё сиплое дыхание ещё более тяжелым.

— Надо было сказать мне, что хотите встать!

Ругается? На меня? Хочется рассмеяться и, похоже, я начинаю глупо улыбаться, потому как девушка смотрит на меня укоризненно, слегка хмуря свои изящные брови. Нестерпимо хочется дотронуться до них.

— Прости. Собирался дойти до умывальной комнаты, — говорить получается с трудом, хриплый слабый шепот мне самому кажется чужим. — Я думал, что справлюсь. Не привык просить помощи у женщин.

Девушка бросает на меня очередной осуждают взгляд. А мне почему-то снова хочется смеяться. Она помогает мне идти, поддерживая меня. Касается меня! Почему на её лице нет брезгливости?? Почему она не отворачивается, как все остальные?

— Почему ты мне помогаешь?

— А, по-вашему, стоило оставить вас замерзать в лесу?

Я рассердил её. Идиот. Надо собраться с мыслями, пока не наговорил ещё больше глупостей.

— Как я попал сюда?

— Я довезла вас до селения. На корде.

— Меня, должно быть ищут. Необходимо найти способ связаться с кем-то из гарнизона. Я не знаю как это сделать.

— Не беспокойтесь об этом. Вас уже нашли.

Я недоуменно вскидываю брови, а девушка поясняет:

— Двое гвардейцев дежурят на улице, перед входом в хижину. Я сказала, что вам нужно восстановить силы. Они не желали оставлять вас здесь, но я убедила, что так будет лучше. Для вас.

Всё это девушка произносит на одном дыхании, продолжая вести меня. Почти после каждого маленького шажка мы останавливаемся, и я выбираю на что ещё можно опереться.

Значит меня уже нашли и можно не беспокоиться об этом. Уже не в первый раз радуюсь надёжности личного отряда.

Так. Осталась всего пара шагов. Стараюсь опираться на все, что попадается под руку. Чувствую себя очень странно, осознавая что эта хрупкая девушка помогает мне, мужчине, воину, магу… дойти до умывальной комнаты. Возле двери останавливаюсь, чтобы отдышаться.

— Как тебя зовут?

Девушка поднимает голову и встречается со мной взглядом:

— Дэниэлла. Можно Дэни или Дани… так меня здесь называют.

— Дэниэлла, — имя ей под стать. На моем языке оно ощущается, как пузырьки сладкого и пьянящего напитка из Элизарсских гор. Такое же будоражащее. — Спасибо тебе, что вытащила меня из гиблого ареала.

Она улыбается и слегка кивает головой, принимая благодарность.

В саму комнату захожу один, опираясь на узкую столешницу под умывальником. В зеркале меня встречает ещё более худое и бледное, чем обычно лицо и все те же жуткие шрамы. Ррах… О чем я мечтаю? О том что такая девушка сможет посмотреть на меня как на мужчину? Идиот. Глупец.

Наивный дурак!

Глава 9. Недосказанность

Дэниэлла. Селение Шиасс.

Он скрывается в умывальной, так и не назвав своего имени. А я стараюсь успокоить разошедшееся сердце и прикладываю к покрасневшим щекам прохладную глиняную кружку.

Почему-то близость этого воина не вызывает во мне тех гадостных ощущений, что вызывали другие мужчины. Возможно, дело в том, что он не смотрит на меня сальным взглядом, не отпускает скабрезные шуточки. Он какой-то другой. Моя магия позволяет ощутить, что в его худом теле больше силы, чем в любом здоровяке окрестных селений. И мне так хочется расспросить его про шрамы. Не представляю, как человек может пережить такое? И как он оказался в сердце гиблого ареала? Почему не потерял сознание ещё у окраины, как другие? Его тайны будоражат моё любопытство.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Снимаю с очага нагревшийся, наваристый бульон и отрезаю кусок ароматного мясного пирога и похрустывающей корочкой. В отдельную пиалу наливаю укрепляющий отвар. Ставлю все это на поднос и отношу на низкий столик возле кровати.

Зачем-то заглядываю в маленькое зеркальце на стене и поправлю волосы. В этот момент дверь в умывальную комнату открывается и я спешу к воину, чтобы помочь ему вернуться в постель. Так глупо, но мне хочется, чтобы расстояние до кровати оказалось немного больше. От его близости у меня кружится голова. И я ненароком прижимаюсь чуть крепче, чем это нужно.

Светлые небеса, да что со мной? Что он может подумать обо мне, если заметит?

Возле кровати отпускаю… Воин садится на постель и какое-то время тяжело дышит. Протягиваю ему пиалу с отваром.

— Вам необходимо выпить это, истэр.

Он смотрит на меня и протягивает руки к пиале. Наши пальцы встречаются. Мои тёплые и его холодные. Кажется, я снова вспыхиваю и быстро отворачиваюсь, стараясь не показать волнения. Делаю вид, что занята, поправляя салфетку на старом колченогом столике. Мне нужно немного времени, чтобы взять себя в руки.

— Как вы попали в сердце гиблого ареала? Там самая агрессивная энергия и… ну я… в общем, вы не выглядите потерявшим рассудок. — Все это я тараторю слегка запинаясь и стоя к нему спиной. Но, когда мужчина не отвечает, поворачиваюсь, пытаясь рассмотреть выражение его лица. — Как это возможно?

Воин внимательно следит за мной, словно пытается что-то для себя понять. Ему не хочется говорить об этом?

— Простите, если мой вопрос неуместен. Я не настаиваю на ответе. Просто… это не даёт мне покоя.

Воин грустно улыбается и качает головой.

— Нет, все в порядке. Просто у меня тот же вопрос. Как ты попала в сердце ареала Хаоса, Дэниэлла?

От того, как он произносит мое имя позвоночник прошибают мурашки. Под проницательным взглядом воина хочется опустить глаза, но я заставляю себя расправить плечи и держать голову прямо.

— Я маг Гармонии. Меня отправляют в гиблые территории за скотом, который приманивает энергия Хаоса. Полагаю, эта гадость таким образом надеется поживиться человеческим разумом. Но я оставляю её без добычи.

У мужчины напротив вытягивается лицо. Смотрит так словно у меня выросло несколько дополнительных рук и хвост. Выражение лица на столько забавное, что я не сдерживаю смешок и закусываю губу, чтобы не рассмеяться.

— Маг Гармонии? Это правда? Просто это большая редкость… я и не знал, что на континенте остались маги таким даром.

Я всё-таки перестаю сдерживаться и позволяю себе рассмеяться. Ну почему рядом с ним мне хочется вести себя беспечно? Возвращаю себе серьёзное лицо и киваю.

— Я не шутила. Теперь ваша очередь. Как вас зовут и как вы оказались в том лесу? И что произошло?

Мужчина какое-то время медлит, словно собирается с мыслями.

— Меня зовут Рион… Просто Рион, — он снова внимательно вглядывается в моё лицо, что-то отмечает для себя, садится ровнее и, немного поколебавшись продолжает, — мы прибыли в Северные территории, чтобы нейтрализовать угрозу разрастания ареалов Хаоса…

Он продолжает говорить, а я завороженно слушаю. Сейчас я отчётливо ощущаю его военную выучку. Взгляд светлых серых глаз прямой и серьёзный. Он собран, краток, спокоен. Его голос, хоть ещё слаб, но приобрел уверенные стальные нотки. Таким голосом можно отдавать приказы, которых не посмеют ослушаться. Таким этот мужчина кажется ещё более отличающимся от всех, кто когда-либо окружал меня прежде. И ещё более далёким от моей сельской жизни. Какое-то тоскливое гадостное ощущение собственной незначительности начинает тянуть внутри. Почему-то именно сейчас мне стыдно за свою убогую хижину. За старое поношенное домашнее платье. Даже за щербатую пиалу, которую он все ещё держит в своих по-аристократически длинных пальцах… не к месту вспоминается, что у сельских мужчин пальцы грубые и мясистые. Не такие. Совсем не такие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.