Дебютантка 2, или Брачный контракт - Оксана Гринберга Страница 8
Дебютантка 2, или Брачный контракт - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно
- Я бы сказал, что нападение как раз стало возможным именно из-за наводнения. Вода уберегла крыкадилов от контакта с солнечным светом. Что же касается всего остального - того, что они напали именно на ваш дом... Как бы вы сами могли это объяснить, леди Кэмпбелл?
Признаться, я растерялась от подобного перехода в нашем разговоре. Потому что задала вопрос первая, а теперь, получалось, мне на него и отвечать.
- Что вы хотите от меня услышать? - спросила у него.
- Все, что вы думаете по этому поводу. Любые ваши мысли, леди Кэмпбелл! Что в вас есть такого, что привлекает к вам всех монстров из Виенны и окрестностей? Кроме того, что вы невероятно красивы, умны и очаровательно смелы?
Я раскрыла рот, так как не ожидала услышать подобного со стороны главы Особого отдела. Но затем с треском закрыла - не понимала, что ему ответить, поэтому решила и вовсе не отвечать.
Пусть думает, что хочет!
Внезапно вместо меня заговорила Молли.
- Моя мисс Кэрри – ангел! – торжественным голосом возвестила она, и меня это порядком удивило.
Уж и не знаю, что произошло между ними, пока я была без сознания, но, кажется, Молли перестала панически бояться Мэтью Шеннона.
- Нисколько в этом не сомневаюсь, - таким же тоном отозвался тот, затем повернулся ко мне. - Но все-таки в вашем прошлом, Кэрри, есть нечто такое, что притягивает к вам существ из аномалии словно огромным магнитом. Буду рад, если вы поделитесь со мной своими соображениями.
Признаюсь, на короткий миг мне захотелось обо всем ему рассказать, но затем я решила, что это будет в корне неразумное и вызванное слабостью признание.
С другой стороны, можно было признаться в том, что после контакта с аномалией я вижу свечение над головами заргов и некоторых людей…
Вот, и сам Мэтью Шеннон светится так, что мне пришлось даже поморгать и расфокусировать зрение.
Но тогда бы он накинулся с расспросами, и мне, учитывая его въедливый ум, вряд ли бы удалось умолчать о людях с Земли и встрече с Куратором.
- Я ничего не знаю! - заявила ему упрямо.
- По вашему лицу видно, что вы о чем-то догадываетесь, но пока еще не готовы мне в этом признаться, - кивнул он. - Ну что же, раз так, то я дам вам больше времени, леди Кэмпбелл! Зато сейчас вы как на духу расскажете мне о том, что произошло на лестнице. Почему вы упали, да еще и так неудачно? Судя по тому, что вы прикончили как минимум четверых…
- Пятерых, - наябедничала Молли. – Моя мисс Кэрри прикончила целых пять крыкадилов! Я убила восьмерых, а этот маг Питер Сегерин еще троих. Ах да, одного поймал Рэдфорд и прикончил его вместе с нашей кухаркой миссис Доннет!
- Да вы, мисс Хансен, настоящая воительнице! - с искренним восхищением произнес Мэтью, и мне стало ясно, каким образом ему удалось завоевать доверие Молли.
Потому что та зарделась, а потом кивнула, довольная его похвалой.
- Но все же, возвращаясь к нашему разговору, Кэрри! Судя по всему, вы вряд ли склонны к падениям с лестницы, - продолжил свою мысль Мэтью, - и я сомневаюсь в том, что это был банальный несчастный случай.
- Вы правы, падать я не собиралась, - призналась ему. - Меня столкнули. Но кто это сделал, к сожалению, я не заметила.
Он кивнул.
- Кто из ваших домашних в то время был наверху?
- Мой дед, - начала перечислять я. - Он крепко спал, выпив перед этим снотворное. С ним оставался Олаф, его камердинер. Ему было приказано неотлучно следить за лордом Кэмпбеллом, так что вряд ли он мог это сделать. Да и зачем бы ему?!
- Кто еще?
- Наш кучер Флетчер. Он спал в гостевой спальне и храпел так громко, что стены тряслись. Точно также, как и дядя Маркус.
- Да что не так с мужчинами в этом доме?! – искренне изумился Мэтью Шеннон, на что Молли презрительно фыркнула. - Но продолжайте, Кэрри! Кто еще оставался наверху?
- Маленький Сэмми, но мальчик перепугался до такой степени, что был даже не в состоянии пошевелиться. Тетя Розалин. Только вот она довольно серьезно перебра… В смысле, приболела еще со вчерашнего вечера, поэтому не поднималась с кровати. Ну и моя кузина Лорна Ричмонда.
- Она хоть здорова?
- О да! - усмехнулась я. – Уж она-то вполне здорова и могла это сделать.
Внезапно на ум пришло, что дверь в комнату Лорны как раз была приоткрыла, когда я направлялась к лестнице.
- Но я не стану никого обвинять, - упрямо покачала я головой, - потому что не видела того, кто меня толкнул.
Мэтью кивнул.
- Ну что же, не обвиняйте! Мне вполне хватает и того, Кэрри, что вы упали не сами. У вас несколько ушибов, легкое сотрясение и трещина в правой руке. Доктор Грэхем оставил вам лекарства, а ваша невероятно любезная и смелая компаньонка, - Молли снова покивала с важным видом, - все запомнила и будет старательно следить за тем, чтобы вы принимали микстуры строго по назначению. Я же постарался срастить трещину и ускорить заживление, так что ко второму практическому экзамену по магии, на котором вам понадобятся обе здоровые руки, с вами все будет в полном порядке.
- О Боги, завтра же экзамен по истории! – ахнула я.
Затем уставившись на перебинтованную руку.
Правую, которой я писала.
Но как же так?! Вернее, как мне быть?!
- Не думаю, что Академия Виенны отменит завтрашний экзамен по истории, - сочувственным голосом произнес Мэтью. - Даже если я очень сильно на них надавлю, заявив, что одна из поступающих неудачно упала с лестницы, потому что ее столкнула завистливая родня.
- Но я…
- Вам все же придется его написать, Кэрри! Да, левой рукой. Но в моих силах сделать так, чтобы вам отвели больше времени на ответы, чем остальным, принимая во внимание вашу травму.
- Я... Я буду премного вам за это благодарна, господин Шеннон!
Он снова кивнул.
- К тому же, с сегодняшнего дня вас станет постоянно сопровождать приставленный мою маг, так что постарайтесь проявить понимание и перестать уже от него сбегать! Примите к сведению, что теперь вас будут охранять с куда большим усердием, чем делали раньше.
После его слов Молли посмотрела на главу Особого Отдела с восторгом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.