Рэйчел Винсент - Отданная Душа Страница 82
Рэйчел Винсент - Отданная Душа читать онлайн бесплатно
Я не сумасшедшая. Сейчас я знала это. И я не была одинокой — Нэш был таким же, как и я. Тем не менее, страх, как пластиковая вилка, медленно расковыривал мои внутренности, в то время как я распахнула дверь. Я ступила на черепичный пол и потянула Нэша за собой.
Моя тетя стояла посреди комнаты, хрупкая маска плохо маскировала упрек, который выглядывал все сильнее. Мой дядя сразу поднялся с дивана, принимая нас испепеляющим взглядом. К его чести, первое выражение, которое пролетело по лицу, было облегчением. Он волновался, наверное, потому что я не ответила ни на одно из двенадцати сообщений, которые он оставил для меня.
Но облегчение не продлилось долго. Теперь, когда он знал, что я жива, он выглядел готовым убить меня.
Гнев дяди Брендона на мгновение задержался на мне, затем он перенесся дальше, когда его внимание сместилось к Нэшу.
— Уже поздно. Я уверен, что вы увидитесь с Кейли завтра на поминках.
Тетя Вэл, потягивающая кофе — или, может быть, «кофе» — не собиралась мне помогать.
Нэш посмотрел на меня, ожидая решения, и мое крепкое сжатие его руки показало мою решимость.
— Дядя Брендон, это Нэш Хадсон. Я должна задать вам несколько вопросов, и он остается. Или я уйду с ним.
Темные брови моего дяди опустились, и его взгляд ожесточился, но потом глаза расширились от удивления.
— Хадсон? — Теперь он изучал Нэша более тщательно, и внезапное узнавание озарило его лицо. — Ты мальчик Тревора и Хармони?
Что? Мой взгляд в замешательстве скакал от одного к другому. Слева от меня, тетя Вэл сильно кашлянула и начала бить себя по груди. Она подавилась своим «кофе».
— Вы знаете друг друга? — спросила я, но Нэш выглядел таким же удивленным, какой я чувствовала себя.
— Много дет назад я знал твоих родителей, — сказал дядя Брендон Нэшу. — Но я и понятия не имел, что твоя мать вернулась в данную область. — Он сунул обе руки в карманы джинсов, и этот неопределенный жест заставил выглядеть дядю моложе, чем обычно. — Мне очень жаль, я слышал о твоем отце.
— Благодарю вас, сэр. — Нэш кивнул, его челюсть была напряжена, даже когда он говорил.
Дядя Брендон повернулся ко мне.
— Отец твоего друга был... — И вот, когда до него дошло. Его лицо покраснело, и выражение его лица, казалось, потемнело. — Ты сказал ей.
Нэш снова кивнул, смело глядя вперед.
— Она имеет право знать.
— И, очевидно, никто из вас не собирался рассказывать мне.
Тетя Вэл погрузился в ближайшее кресло и, осушив кружку, чуть не уронила ее на подставку.
— Ну, я не могу сказать, что это совершенно неожиданно. Твой папа уже по пути сюда, чтобы объяснить тебе все. — Руки моего дяди повисли по бокам, как будто он не знал, что делать с ними. Потом он вздохнул и кивнул сам себе, словно пришел к какому-то решению. — Садитесь. Пожалуйста. Я уверен, что у вас обоих накопилось вопросов.
— Могу ли я что-нибудь предложить выпить? — Тетя Вэл пошатываясь поднялась с пустой кружкой в руке.
— Да. — Я подарила ей слащавую улыбку. — Мне подойдет все, что у вас есть.
Она нахмурилась — не заботясь на этот раз о морщинах, врезающихся в лоб — и медленно пошла на кухню.
— Я хотел бы кофе, — сказал ей вслед дядя Брендон, в то время как погружался в цветистое кресло, но его жена исчезла за углом, не дав ответа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.