Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина Страница 85
Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина читать онлайн бесплатно
Мы любили друг друга, я почти не сомневалась в этом. Но достаточно ли любви? Мне почему-то показалось, что не всегда. Ведь любить можно не только своего партнера, а и семью, родину. Не хотел ли Дамиано вернуться туда, где провел столько лет своей жизни?
Сегодня я убедилась в том, что он ничего не вспомнит. Та, прежняя жизнь осталась в прошлом. Он не был магом Дамиано Морелем, за которого я вышла замуж, по крайней мере, был им не во всех смыслах этого слова. У него была та же душа и подобное тело, но его личность…
Она оказалась иной.
И полюбила я именно этого человека…
Я силой заставила себя вновь посмотреть на королевскую семью Орбута. Алексис, который, надо сказать, проявил героизм и спас нас – вряд ли без него мы смогли бы столько продержаться под тараном, - сейчас выжидающе смотрел на брата и, кажется, даже непроизвольно задерживал дыхание, ожидая его вердикта.
- Я… - Максимилиан запнулся. – Когда-то мне казалось, что быть королем совсем несложно. И что я точно справлюсь с этой задачей лучше тебя, брат.
- Возможно, так оно и есть.
- Нет, подожди, - мотнул головой парень. – Я люблю Орбут. И я люблю тебя, своего родного старшего брата. От нашей семьи остались только мы двое. И я не лучше тебя. Ты был мечтателен, а я, возможно, хотел власти даже сильнее, чем осознавал это. Я не заслужил того, чтобы мне уступали престол.
- Но ведь!..
- Нет, - решительно заявил Макс. – Алексис, сегодня ты показал, что на многое готов ради Орбута и ради народа. Я уверен, что ты был, есть и будешь чудесным королём. Может быть, чуть более внимательным.
- А ты?
- Ну, - Макс немного смутился и опустил глаза. – В общем-то, я всегда буду радеть за благо Орбута и сделаю всё, что от меня зависит… Если будет необходимо, сделаю всё, что нужно… Но я хотел бы тебя попросить разрешения.
- Разрешения на что? – удивился Алексис.
- Жениться, - выдохнул Максимилиан. – И переехать к невесте в страну. Ну, я буду часто приезжать и к тебе, если ты не будешь против.
- И откуда же твоя невеста? – недоумённо уточнил король Орбута.
- Из Дерели, - выдохнул Максимилиан и выразительно покосился на Валери. Она зарделась, и я поняла, что разговор о женитьбе Макс завел далеко не в первый раз.
Надо же!
- Милые молодые люди, - вмешался в их общение Дамиано, - я не хотел бы никого отвлекать от любования друг другом, но позвольте всё-таки немного привлечь ваше внимание к одному проблемному вопросу. Валери, там внизу стоит армия, и ты, кажется, теперь королева?..
Я услышала тихие смешки, донесшиеся откуда-то с ведьминской стороны. Очевидно, они знали, какие порядки водятся в Дерели – ведьм туда практически не пускали, за редким-редким исключением, да и то в основном тайно.
- Неожиданно, - протянула Заяра. – Но верно. В Дерели ведь процветает право наследования по крови. Так ведь, а? – она пнула ближайшего закованного в чары мага.
- Угу, - промычал тот.
Валери смущенно покосилась на Максимилиана.
- Я сама не справлюсь, - прошептала она.
- Я же обещал, что помогу! – воскликнул парень, а потом повернулся к брату. – Разумеется, если ты позволишь. Но править Орбутом мне никак нельзя. Зато я смогу обеспечить более выгодный мирный договор, и мы общение между странами наладим, да и…
- Ой, - махнул рукой Алексис, заметно расслабляясь. – Женись уже. Я не против. Хрупкой девушке управиться с дерелийцами в одиночку будет сложно.
Валери привычно надулась, собираясь сказать, что она самостоятельная взрослая девушка, которая знает, как справиться с мужчинами, но в итоге только щелкнула зубами. Очевидно, вспомнила о том, что при всей взрослости и самодостаточности она только что отчаянно хваталась за руку Максимилиана и просила его помочь.
- Да, - пробормотала она. – Мне, наверное, будет сложно. Но я собираюсь бороться до победного конца. Я не позволю никому растоптать ни меня, ни мою страну! Я… И я хочу, чтобы Дерели наконец-то стала процветающей мирной страной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Решившись наконец-то, Валери гордо направилась к возвышению. Она взобралась на бортик, ограждавший смотровую площадку. Сначала задрала голову, посмотрела на драконов, что продолжали кружить над несостоявшимся полем боя и припугивать вконец растерявшихся солдат, а потом попыталась заговорить:
- Люди!
Голос утонул в шуме. Валери не могла крикнуть достаточно громко, чтобы её в самом деле услышали и обратили на неё внимание.
Она откашлялась, собираясь с силами, и повторила:
- Граждане Дерели!
На сей раз её голос разлетелся далеко-далеко, так, чтобы каждый солдат мог его услышать. Я перехватила взгляд Дамиано и улыбнулась ему в ответ, понимая, что это его рук дело. Поколдовал всё-таки, чтобы помочь девушке!
- Ваш король, Его Величество Фердинанд, отправился в мир иной, - прозвучало так, словно он умер, но это оказало долдный эффект на солдат. Они, по крайней мере, заметно взволновались и перестали фыркать. – Его единственной кровной родственницей, а следовательно, единственной наследницей престола являюсь я, его дочь, принцесса Валери Дерелийская.
Солдаты загудели. Перспектива подчиняться девушке, кажется, никого из них не радовала, но для Валери подобная реакция явно не выдавалась удивительной.
Рядом с ней на возвышении встал Максимилиан. Он крепко сжал её ладонь и просто стоял рядом, излучая силу и уверенность.
Что ж, теперь это выглядело несколько внушительнее в глазах дерелийских солдат. Я увидела, как они немного стушевались, а потом с интересом воззрились на собственную принцессу и орбутского принца.
- Я знаю, что в Дерели не привыкли к мысли о том, что правителем может стать женщина, - продолжила Валери, стараясь сохранять решительность, - но жизнь дарует нам испытания для того, чтобы развиваться, а не стоять на месте. Я хочу вести вас, моих подданных, к чистому и светлому будущему. И я готова сделать всё, чтобы вы осознали, насколько смешными и бессмысленными являются стереотипы касательно беспомощности женщин. И я искренне надеюсь, что вы действительно готовы выслушать и попытаться принять меня!
Люди согласно загудели. К моему огромному удивлению, хотя многих из них одолевал скептицизм, после пережитого солдаты-дерелийцы куда больше боялись оказаться и вовсе без правителя, чем выдвигаться куда-то под эгидой женщины.
- Пойдете ли вы за мной?! – закричала Валери.
Наверное, она несколько переборщила, потому что звук громогласно разнесся над толпой, но ответом девушке было хоть слабое, но «да». Она с облегчением вздохнула, махнула рукой солдатам, даже не задумавшись о том, будет ли этот жест уместен, а потом спустилась с постамента и повернулась к Дамиано.
- Я уведу их отсюда. Всех. Сейчас же. Только выпусти меня к ним порталом, хорошо?
- Хорошо, - вздохнул Дамиано. – Только, надеюсь, это вы тоже заберете? – и он указал на тёмных магов, которые, спутанные ведьминскими чарами, всё ещё сидели да лежали на смотровой площадке.
…Своих магов Валери всё-таки забрала.
Дамиано открыл достаточно стабильный портал с перманентным пополнением энергией, и мне пришлось держать его за руку, пока все лишние гости уходили. Первыми удалились под строгим ведьминским присмотром маги, потом – сами ведьмы, не считая Заяры, а последними ушли Алексис, Максимилиан и Валери. Последние двое практически не отходили друг от друга, заставляя меня только усмехаться.
Надо же. А поначалу казалось, что они совершенно не поладили друг с другом!
На смотровой площадке нас осталось не так уж и много. Керстин и Драго, всё ещё ширявшие в небесах, подлетели лишь для того, чтобы сообщить: они отправляются в Драконью Гряду. Теперь Драго не страшно было показаться на глаза другим драконам, его размеры превышали все мыслимые и немыслимые желания да пределы. Керстин, впрочем, испытывала гордость даже большую, чем сам Драго. Ей явно льстила мысль, что без неё ничего бы не получилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.