Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь… Страница 9

Тут можно читать бесплатно Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь…. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь… читать онлайн бесплатно

Елена Тодорова - Моя судьба, моя любовь… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Тодорова

— Жаль вас разочаровывать, ваша светлость. Но видимо, вам только кажется, что вы так хорошо знаете женщин и принимаете их … терпение к вашей персоне за любовное наслаждение.

Его лицо посинело от гнева.

Он резко хватает меня за руку и тащит вглубь сада:

— Я докажу тебе что это не так.

Мы оказываемся в беседке. Он резко прижимает меня к себе:

— Посмотрим, сможешь ли ты меня остановить, — шепчет он.

Он действует с бешеным напором, снова целует меня, одновременно лаская грудь.

Затем опускает лиф и наклоняет голову. Я стону от наслаждения не в силах справится с собой.

Мы медленно оседаем на пол. И, о ужас, я лежу на полу в беседке с юбками задранными кверху. Слышу его прерывистое дыхание и шепот:

— Ты моя. Моя.

Его жгучая рука прижимается к самому интимному месту моего тела, ласкает, поглаживает.

— Ты такая влажная. Я хочу тебя, — нежные губы властно целуют меня. Терзая, лишая силы воли.

Я ничего не соображаю, наслаждение растет по мере того, как его умелая рука трогает меня там. И вот я чувствую взрыв во всем теле, меня накрывает никогда ранее не испытываемый оргазм.

Когда я открываю глаза, вижу над собой его горящие глаза, еле сдерживаемое желание.

— Скажи, что ты хочешь, чтобы я вошел в тебя. Попроси, — шепчет он.

Я мысленно стону от отчаяния. В моей душе идет борьба тела и разума.

Как мне хочется ощутить его там, внутри себя.

Но я не могу. Гордость побеждает все-таки мои сомнения.

— Нет, — прерывисто шепчу я. — Я не буду одной из твоих многочисленных подружек, — добавляю уже более уверено.

Он в отчаянии опускает кулак в пол беседки, рядом со мной, вздымая клубы пили. Он резко поднимается.

Я тоже встаю, отряхиваю платье и пытаюсь привести волосы в порядок.

Кен мечется по беседке, но вдруг опять подлетает ко мне:

— Я знаю, ты хочешь меня. И не спорь. Ты все равно будешь моей, — яростно шепчет он.

Я сердито выдергиваю руку и пулей вылетаю из беседки.

* * *

Пива мне бы, думаю я, входя в дом.

— Гастингс, милорды дома?

— Нет, мисс. Маркизы Шепердстоун отбыли с визитом к леди Дерби, — говорит высокомерный дворецкий.

— Я буду в библиотеке. Хочу почитать, — говорю я на ходу.

В библиотеке Чарльза я, конечно же, нахожу только графин с бренди. Наливаю огненную жидкость и выпиваю залпом.

Крепко, думаю я. Я отчаянно дышу, питаясь справится с огнём, бушующем в моем теле.

Немного придя в себя, наливаю еще порцию. Но в этот раз сажусь в кресло Чарльза и с наслаждением осторожно потягиваю янтарную жидкость.

Глава 9

Старая карга, опять я должна терпеть это унижение, — думаю на следующий день по дороге к Крейтон-Холлу. Сегодня, я не была уверенна, что сдержусь в очередной раз после её замечаний или указаний. Причиной тому была головная боль после бренди и стыд за свое вчерашнее поведение. Как вести себя при встречи с Кеннетом?

Я величественно вхожу в дом. Нортроп, как всегда, вежливо кивает, когда я прохожу мимо его. Похоже, за последний месяц, что я здесь бываю, все уже ко мне привыкли.

Герцогиня восседает в кресле в гостиной и чинно потягивает чай.

— Дорогая, ты сегодня поздно, — говорит она вместо приветствия.

— Добрый день, Долоресс, — с недавних пор она настояла, чтобы я так к ней обращалась.

— Пока тебя не было, я тут размышляла, — начала она.

Я чуть не застонала. Боже, что она опять задумала? Сцепив зубы в бессильной ярости, я сажусь на диван.

— Кассандра Вильгельмина Эмильтон, — я даже поморщилась от своего ужасного имени и её напыщенно-торжественного голоса. — Общаясь с тобой, я поняла, что ты будешь прекрасной герцогиней, — от изумления я открыла рот. — В тебе есть все необходимое: характер, сила воли, грациозность, обаяние и, что самое главное, если захочешь ты умеешь себя держать в руках. Но в тоже время ты не стесняешься высказывать свое мнение и можешь искусно ответить ударом на удар. Я издевалась над тобой в течение этого времени, изводила тебя просьбами и прихотями. Но ты все стойко стерпела. Браво, детка. Ты прошла испытание.

Ах, старая ведьма. Так это все было специально. Я не знаю, что ей сказать.

— Поэтому в конце недели мы отправляемся в Лондон. Ты готова предстать перед светским обществом.

Я испытала настоящий ужас от её слов.

Знала бы ты, что твоя будущая невестка, достойная герцогиня: курит, пьет и недалече, как вчера лежала в твоей беседки с задранными юбками.

В этот момент в комнату вошел Кеннет, и все мои мысли были потеряны. А, голова стала занята только им одним. Он пожирал меня взглядом, глаза его полыхали огнем сдерживаемого желания.

— Здравствуй, Кэсси, — чинно поздоровался он.

— Добрый день, ваша светлость, — смущенно произнесла я.

В этот момент герцогиня фыркнула и произнесла:

— К чему эти церемонии. Он твой жених и будущий муж.

Не думала, что услышу что-нибудь подобное из её уст.

— Прогуляйтесь, дети. Сегодня занятий не будет, — царственно сказала она, махнув рукой.

— Но мне совсем не хочется, — возражаю я.

— Ты должна практиковаться в ведении беседы. А у меня на тебя уже нет сил.

Как же, да у тебя сил побольше, чем у меня. Старая лиса, — думаю я, поднимаясь с дивана.

В саду Крейтонов можно гулять бесконечно, наслаждаясь свежим ароматом и яркостью пестрых цветов.

— Я уезжаю, сегодня в Лондон, — говорит Кен.

— Скатертью дорога, — отвечаю я, фыркая. Хотя на душе вдруг становиться тоскливо и грустно.

— Ты могла хотя бы притвориться, что тебе это не безразлично, — он сердиться.

Я останавливаюсь и, тыча пальцем ему в грудь, четко говорю:

— Мне и не безразлично, Кенни. Я просто безумно рада избавиться от твоего внимания, хоть на некоторое время.

— Твой острый язык меня начинает раздражать, — злиться он.

— А я думала, что ты без ума от него, — невинно говорю я и, немного высунув язычок, страстно облизываю губы.

Он яростно чертыхается, и отворачивается от меня.

— Черт, черт, — придя в себя, Кеннет снова смотрит на меня: — Где ты этому научилась? — изумляется он.

— Тебе будет не просто меня забыть? Правда Кенни? — страстно шепчу я, приближаясь к нему вплотную, — ты будешь лежать в своей одинокой кровати и мечтать о моих ласках.

— Моя постель никогда не бывает одинокой, Кассандра, — возражает он.

Я в притворном ужасе прикрываю рот рукой.

— О, Боже Кенни, неужели ты склоняешь к интимным отношениям бедных горничных?

Он грубо хватает меня за плечи. Несколько раз встряхивает и яростно шепчет:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.