Омут его глаз - Лана Ежова Страница 9

Тут можно читать бесплатно Омут его глаз - Лана Ежова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Омут его глаз - Лана Ежова читать онлайн бесплатно

Омут его глаз - Лана Ежова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Ежова

я ведьма. – Не боишься, что пожалуюсь герцогине и тебя выгонят взашей?

Девушка пожала хрупкими плечами.

– Пожалуешься герцогине? Давай быстрее, пока я не ушла.

Чего-то подобного я и ожидала: не может служанка вести себя в присутствии магички настолько неуважительно.

Помолчав для порядка несколько секунд, я представилась:

– Светозара, маг-природник, специальность – зельевар.

– Анна, – блондинка поморщилась, – герцогиня Сарэкс.

Некоторое время мы молчали, рассматривая друг друга внимательно, с неприкрытым подозрением, точнее так смотрела герцогиня, я испытывала одно любопытство. И правда, в чем ее подозревать? Разве что в ненормальности. Диковатая девица в странном наряде, вызывающе ведет себя и бросается нелепыми обвинениями, но то, что она аристократка, не вызывает сомнений. Все-таки передо мной экстравагантная герцогиня, а не умалишенная, выдающая свои фантазии за действительность.

Первой не выдержала Анна.

– Значит, ты не ведьма, – констатировала она. – А ведь похожа…

Чем это вдруг? Два глаза, два уха и так далее по списку? Я усмехнулась.

– Впрочем, откуда мой любимый супруг мог найти ведьму? Если все они его ненавидят?

Слово «любимый» прозвучало с иронией.

– Как видите, я не ведьма, можете быть спокойны, – я перешла на официальный тон и напомнила о требовании убираться: – Покинуть замок я не могу, пока не выполню свою работу.

Возможно, герцогиня, как и многие аристократки, считает, что ведьмы спят и видят, чтобы увести чужих мужчин. Наивная. Ведьмы чужого не берут – им нужно свое и только свое.

– Что ж, это почти ничего не меняет, – кивнула своим мыслям Анна. – Слушай сюда, Светозара, ты месяц-два ты живешь на всем готовом в замке, отдыхаешь, занимаешься своими магическими делами или что там у тебя? Затем объявляешь моему супругу и своему декану, что снять проклятие не получилось. А я в знак своей глубокой признательности дарю тебе это колье.

Она достала из кармана юбки двойную жемчужную нить.

– Красивое? – провокационно поинтересовалась Анна. – Хорошая сделка, согласись.

Забавно, меня еще никогда не пытались подкупить настолько грубо.

– Красивое, – согласилась я. – Только не смогу его принять – я работаю честно.

Вот, значит, как снималось проклятие предыдущими практикантами. Герцогиня им тоже давала взятки? Пытался ли кто-нибудь вообще помочь Сарэксу?

Справа словно листва зашуршала – с герцога опала «дымка невидимости».

– Что-то подобное я и начал подозревать, – зло проговорил блондин и направился прямиком к побелевшей, как мел, жене.

– Ваша светлость!.. – я окликнула его тревожно, но он не слышал – видел лишь сжавшуюся Анну.

– Дорогая моя супруга, вы подкупали всех приглашенных специалистов? – змеей прошипел герцог. – Зря я вас не запер в башне, когда узнал, что принимаете зелье, чтобы не допустить зачатия!

Так вот почему у герцога все еще нет наследника. Жена устроила настоящую диверсию.

– Ничего, пусть с опозданием, но я исправлю свое упущение.

Анна не сопротивлялась, когда он схватил ее за руку повыше локтя и грубо потащил прочь из гостевой комнаты.

Я смотрела им вслед, растерявшись, не зная, как помочь несчастной девушке, да и надо ли. И снова я не могла дать твердую оценку ситуации, хотя вроде бы все ясно: Анна мешала снять проклятие. Только почему мне ее жаль? Почему я думаю о том, что сделала бы на месте герцогини я? И почему в памяти всплывает рассказ Дерека о преступлении предков герцога Сарэкса?

Я решила довериться судьбе и ничего не менять в своих планах. Я начну подготовку к созданию зелья – проведу ряд экспериментов на совместимость некоторых элементов, как и запланировала ранее с наставником.

После ухода скандальной четы я принялась искать потайные ходы и фальшивые перегородки. Интуиция не подвела – огонек свечи, с которой я обходила комнату, задергался, затанцевал смятенно в двух местах. У гобелена со сценой соблазнения юной красавицы в саду и возле шкафа, куда мне предстояло повесить свою одежду.

С первым ходом я решила просто – с помощью магии передвинула кровать так, чтобы ее высокий столбик упирался в потайную дверь. В шкафу же я разлила «спотыкач-зелье» – теперь, если ко мне кто-то полезет, я услышу – даже сильный маг грохнется, наделав шума, а обычный человек и вовсе подняться не сможет, пока я не отменю заклинание.

Все, теперь можно спать спокойно.

Перед ужином герцог показал мне лабораторию – для этого пришлось спуститься в подземелье. Просторное помещение заполняли стеллажи, шкафчики со стеклянными дверьми и столы, сплошь заставленные алхимической посудой и материалами, у большинства которых уже кончился срок годности. И абсолютно все припорошила пыль и затянула паутина.

Весело… Мне придется несколько часов потратить, чтобы навести порядок. Интересно, предыдущие зельевары здесь в пыли работали? Ах да, не работали… их же подкупила герцогиня.

– Я прошу прощения за беспорядок, – неожиданно произнес Сарэкс. – Лаборатория принадлежала отцу, а сейчас здесь иногда работает кузен, я же сюда ни ногой. Если бы знал, в каком состоянии помещение, прислал бы слуг.

– Ваша светлость, паутина не помешает мне создать нужное зелье.

– Я рад, Светозара, что магистр отправил именно вас. Вы единственная неподкупная выпускница, и я в вас верю.

– Благодарю, ваша светлость…

– Знайте, Светозара, если вы снимите проклятие с моей семьи, я буду признателен до конца ваших дней.

Я словами поперхнулась, услышав неожиданную формулировку. Потом успокоилась, поняв, что герцог уверен, что, как более сильный маг-стихийник, проживет дольше слабенького зельевара.

Сарэкс же велеречиво распинался, как будет осыпать меня всевозможными благами за помощь – не герцог, а прям золотой дождь… Под конец монолога и вовсе сделал щедрое предложение:

– Зовите меня Альбертом.

Хм… С чего вдруг? Я насторожилась и промямлила невнятно-вежливое:

– Для меня слишком большая честь… я не могу.

Блондин улыбнулся и не стал настаивать, но в его глазах загорелся огонек азарта. Вот только игр в охотника и жертву мне не хватало!..

Чтобы отвлечь, я поинтересовалась:

– Скажите, а как мы поймем, что зелье подействовало? Результат ведь будет виден не сразу.

– Отчего же? – Герцог внезапно принялся раздеваться.

Хорошо, что я остолбенела, а не стала швыряться в него предметами с ближайшего стола – Сарэкс расстегнул камзол и рубашку не для того, чтобы наброситься на меня.

– У наследников от рождения есть метка проклятья. – На поросшей светлыми редкими волосками груди розовело пятно, напоминающее отпечаток узкой ладошки. – Если ваше зелье подействует, она исчезнет.

Сарэкс уже застегивал пуговицы, а у меня перед глазами оставалась метка. След ладони, как будто герцога отталкивали…

Отбросив жуткие мысли, я начала уборку.

Сарэкс не уходил, но и не надоедал, старался даже помочь. Я терпела, пока он не разбил друзу дымчатых кристаллов. Она не моя, но видеть небрежность по отношению к ценным предметам тяжело, и я попросила его светлость просто посидеть, ничего не трогая.

Довольно ненавязчиво он расспросил о моей жизни и обучении в университете, задал несколько вопросов о наставнике, то есть ничего такого, чего бы я не могла рассказать постороннему человеку. Но, странное дело, светский разговор вызвал чувство… близости что ли? Несмотря на дикую сцену в гостевых покоях, отвратительное отношение к жене, Альберт вызывал симпатию.

Ходили слухи, что при дворе короля он пользовался популярностью у слабого пола: его обожали все – от служанки до королевы. Помню, кто-то из сокурсников зло пошутил, что в предках герцога затесались демоны страсти, подарив потомку чары соблазнения.

Пообщавшись с Сарэксом наедине, я невольно в это поверила. Мне не мог нравиться мужчина, который груб с женой, пускай она и обманывала его. Как только я это осознала, обаяние его светлости сошло на нет, сочувствие осталось, но не ощущалось так остро, как раньше.

И, когда поздним вечером, через час после ужина, кто-то поцарапался в дверь, я даже не подумала открывать. Не знаю, кто там был: вновь сбежавшая Анна или ее супруг, ищущий утешения в объятиях гостьи.

Спала тревожно: дважды открывала глаза, когда казалось, что кто-то пытается проникнуть в комнату. К счастью, задвижка на двери и заблокированные проходы остановили позднего визитера.

Часть 3. Зельевар

Золотые лучи заходящего солнца проникали через круглое окно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.