Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя Страница 9

Тут можно читать бесплатно Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя читать онлайн бесплатно

Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Александровна Завгородняя

ей удалось заинтересовать леди Уитни, поскольку она даже рот приоткрыла, а затем проговорила:

- Лорд Дориан, конечно, завидный жених, дорогая моя Агата. Но я искренне надеюсь, что вы не ставите его своей целью для брака?

Слова Эдны меня позабавили. С чего она решила, что именно Фэлтон должен непременно меня заинтересовать? Я танцевала не только с ним. Или в столице все наивно полагают, что завидный жених сводит с ума всех девиц, без исключения?

- Леди Эдна, я вообще не ставлю для себя целью замужество, - проговорила, надеясь, что на этом тема будет исчерпана. Но Пенни не унималась.

- Это долг каждой женщины – стать матерью и женой. А лорд Фэлтон ужасно привлекателен!

- Но это не значит, что он мне понравился, - сказала я.

- Как? – искренне удивилась Пенелопа. – Он не может не понравиться! Он такой красавец, а какая у лорда Дориана стать!

Леди Уитни, явно успокоенная моими рассуждениями относительно Фэлтона, важно кивнула сказав:

- Да, я не спорю, лорд Фэлтон благородный джентльмен, но у него есть один огромный недостаток, который лично меня вводит в состояние размышлений.

- Недостаток? – ахнула Пенни.

Я промолчала, понимая, что и без лишних вопросов все узнаю.

- Да. Конечно! Я полагаю, да и не только я, что это позорит имя Фэлтонов. Впрочем, они настолько богаты, что никто не смеет сказать им подобное в лицо, - сказала леди Уитни.

Перси важно кивнул, давая понять, что согласен с матерью, а я подумала о том, что сделай завтра лорд Фэлтон предложение Пенелопе, леди Эдна будет первой, кто даст свое благословение.

- Он – работает! – важно заявила старшая леди и выдержала паузу, отчего-то глядя на меня.

- Работает? – повторила я.

- Ни один уважающий себя джентльмен не будет работать, - произнес Персиваль фразу с таким видом, будто открывал для меня нечто новое. – Тем более, имея подобные доходы, какие имеют Фэлтоны. Достойный мужчина или идет на военную службу, или под сень богов, но никак не содержит фабрики и заводы.

- Зачем же он тогда это делает? – спросила я.

- Вы просто не знаете, леди Элдридж. Когда-то давно отец лорда Фэлтона погряз в долгах. Кажется, по этой же причине и он и умер. Совесть замучила. Сердце не выдержало. Он ушел и оставил свою семью на грани разорения. Земли оказались заложены, средств к существованию не было. Я уж не знаю, каким образом, но молодому лорду удалось все вернуть. А затем он вернул столичный дом, и его семья снова стала выходить в свет, - рассказала леди Эдна.

Я вопросительно изогнула брови.

- Это никоим образом не пристыдило его в моих глазах, - сказала я.

- О, я, да и многие другие, полагаю, закрыли бы на подобное глаза, если бы лорд Дориан, как и положено истинному джентльмену, коим он является по праву рождения, оставил свою работу и стал заниматься тем, чем занимается каждый уважающий себя мужчина. Но он отказался оставлять свой завод и теперь только и занимается тем, что работает.

Леди Эдна замолчала. Персиваль надменно поджал губы, всем своим видом выражая полное неодобрение перед Дорианом, а я невольно усмехнулась и отвела глаза, вспомнив, как лебезил Перси с леди Эшли, сестрой Фэлтона. И как раскланивался перед леди Элинор.

Надо же, какие они двуличные. Кажется, кроме Пенелопы. На ее лице отразилось разве что огорчение, но уж никак не презрение.

- Полагаю, если лорда Фэлтона принимают в обществе, значит, все в порядке, - позволила себе заметить я.

- О, конечно, кто посмеет его не принять. Все же, род Фэлтонов ведет свою родословную из далеких веков становления нашего королевства, - произнесла леди Эдна, а я выдохнула с облегчением, когда экипаж миновал знакомые ворота особняка Рослент, и мы остановились перед длинной лестницей, ведущей к главному входу в здание.

Наконец -то смогу отдохнуть от Уитни, подумалось мне.

Все желания сосредоточились на горячей ванне и чашке чая с травами перед сном. Обо всем остальном я решила, что подумаю утром, когда и мысли чище, и нет усталости, которая буквально валит с ног.

Вот уж никогда бы не могла подумать, что от танцев можно настолько утомиться!

***********

- Дядя Дор! Дядя Дор!

Детские голоса наполнили зал и два вихря, один одетый в розовое, другой в небесно-голубой, ворвались и сразу же бросились к Дориану, собиравшемуся присесть за стол и позавтракать.

- Дядя Дор! – первый вихрь с голубыми глазами и ямочками на щеках повис на шее Фэлтона, когда он наклонился, чтобы подхватить девчушку на руки и звонко поцеловать в курносый нос.

- Привет, Рози, - проговорил он и наклонился снова, чтобы подхватить и вторую девчушку, точную копию первой с одним лишь отличием – у девочки были точно такие же глаза, как и у него самого, карие, с золотыми вкраплениями. – Привет, Дейзи, - добавил мужчина и поцеловал вторую егозу. – Ну и где ваша матушка, или гувернантка? – спросил он и, немного покачав детей в своих объятиях, опустил их на пол.

Девчушки тут же оправили пышные платьица и почти одновременно выпалили:

- А мы убежали. Да!

- От миссис Блу, - быстро проговорила Розалин и, понизив голос, добавила, - она заставила нас есть овсянку на завтрак.

- Овсянку? – уточнил важно Фэлтон и покачал головой. – Но это полезно для здоровья, - добавил он.

- Это фу! – выпалила Дейзи и высунула язык, вызвав у Дориана улыбку.

- Боже, Дейзи! Какой кошмар! – раздался голос и мгновение спустя к детям подошла их мать. Строго взглянув поочередно на девочек, она сложила на груди руки и добавила: - Что за манеры? Воспитанные девочки не показывают языки и не морщат лбы. Они послушно едят в детской и не убегают от почтенной и пожилой гувернантки.

- У! – протянула Розалин. – Миссис Блу такая скучная!

- А еще, она, бывает, засыпает, когда мы рисуем, или постоянно вяжет свои бесконечные шарфы! - пожаловалась маленькая мисс Дейзи и Дориан, проворно подхватив ее на руки, произнес:

- Так. Хорошо. Я разрешу вам сделать исключение и не есть овсяную кашу, но… - он выдержал паузу и выразительно посмотрел на племянниц, - только сегодня. И если вы будете слушаться и не продолжите баловство, то обещаю, что свожу вас в зоологический парк!

- Правда? – ахнули сестры одновременно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.