Линси Сэндс - Бессмертное желание Страница 9

Тут можно читать бесплатно Линси Сэндс - Бессмертное желание. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линси Сэндс - Бессмертное желание читать онлайн бесплатно

Линси Сэндс - Бессмертное желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс

Вытащив все наружу, он выбрал наиболее эффективное средство, насадил иглу и, на ходу заполняя из ампулы шприц, прошел туда, где Брикер с Мортимером продолжали бороться со своей подопечной. Присев на корточки, рывком задрал ее рукав и сделал инъекцию. Результат не заставил себя ждать — Ли угомонилась и затихла еще до того, как он выдернул иглу.

Люциан удовлетворенно хмыкнул, достал из холодильника пакет с кровью, проткнул его выдвинувшимися клыками, опустился в одно из кресел и, откинув голову назад, прикрыл глаза.

В таком положении, не обращая внимания на приглушенные голоса Мортимера и Брикера, он оставался до тех пор, пока полностью не опорожнил емкость.

Ребята уже перенесли Ли обратно на диван, положили ей под голову подушку, укрыли одеялом и пристроили рядом аппарат для переливания, который сейчас закачивал в ее вену животворную кровь. И тем не менее они продолжали над ней хлопотать. Брикер, то и дело выжимая тряпку, вытирал пот с ее груди и шеи, в то время как Мортимер клал на лоб Ли другую тряпку, оставлял там на минуту, после чего снимал, мочил в воде, выжимал и снова клал обратно.

Люциан не верил своим глазам. Ведь эти парни всегда были суровыми, безжалостными охотниками. Что на них вдруг нашло?

В этот момент рядом, на столе, зазвонил телефон. Люциан поспешил снять трубку и, услышав голос Бастьена, испытал неподдельную радость.

— Тебе повезло, — сообщил племянник. — Один из клиентов собирался лететь сегодня из Небраски в Калифорнию, но дела задержали его еще на один день. Так что самолет ему пока не нужен. И этот самолет уже летит к вам в Канзас.

— Понятно, — проговорил Люциан. — И когда он будет здесь?

— Если ты отправишься в аэропорт прямо сейчас, то тебе, возможно, удастся его опередить.

Люциан тотчас же сел прямо.

— Так быстро?

— Город Линкольн, откуда вылетел самолет, к вам гораздо ближе, чем Торонто, — пояснил Бастьен.

— Но мне еще нужно…

— Машина для тебя уже заказана, — перебил племянник. — Она будет около гостиницы с минуты на минуту. А тот автомобиль, что ты взял напрокат, работники фирмы заберут сами — я с ними уже созвонился.

Люциан хотел сказать, что автомобиль ему еще понадобится, поскольку сам он не собирается куда-либо лететь. Он просто загрузит в самолет эту девчонку, после чего поручит Томасу забрать ее из аэропорта уже в Торонто и доставить к Маргарет, чтобы та о ней позаботилась.

Но в следующую секунду Люциан решил оставить все как есть. Ведь им в общем-то и не нужны сразу две машины, он вполне может ездить вместе с Мортимером и Брикером в мини-вэне. Сразу два транспортных средства у них оказалось лишь по той причине, что ребята прилетели сюда на день раньше его собирать информацию. Они не могли его встретить, и он взял напрокат легковушку, чтобы не добираться до отеля на такси, ибо весьма скептически относился к нынешним извозчикам. Ведь эти таксисты гоняют на таких скоростях, что можно подумать, будто они торопятся поскорее попасть на тот свет. А кроме того, они были слишком болтливы. Как вообще можно следить за движением, за светофорами, замечать пешеходов, если у тебя ни на секунду не закрывается рот?

— Тебе еще что-нибудь нужно? — поинтересовался Бастьен.

— Да нет, — отозвался Люциан. — Все и так замечательно.

— Ну и отлично. В общем, советую не медлить.

Вполне возможно, Бастьен попытался с ним еще и попрощаться, однако Люциан уже положил трубку и потому не мог знать этого наверняка.

Глава 3

— Нет.

— Что значит — нет? — Люциан с недоумением уставился на Боба Уитхеда, первого пилота. Они стояли на бетонном покрытии аэродрома между автомобилем и самолетом, обдуваемые холодным ветром, под мелким моросящим дождем. У Боба, правда, имелся раскрытый над головой зонтик, но он явно не собирался его с кем-либо делить.

— А то и значит, что нет. Я пилот, а не сиделка. В полете у меня и своих дел по горло, чтобы еще присматривать за вашей дамой. Так что либо ее кто-то сопровождает, либо она никуда не летит.

— Ну а второй пилот? Разве он не может… — Люциан не закончил фразу, поскольку Боб тут же замотал головой.

— Тед постоянно нужен мне в кабине. Ведь не просто же так в рейс отправляются сразу два пилота. Это предусмотрено вовсе не для того, чтобы менять пассажирам пакеты с кровью и держать их за ладошку.

— Ты вообще-то знаешь, кто я? — поинтересовался Люциан. Он не привык, чтобы ему отказывали, и потому был очень недоволен.

— Знаю, — мрачно подтвердил Боб. — Но это ничего не меняет. Я не возьму на борт человека, пребывающего на пике трансформации, без сопровождения. А если она нападет на меня или на Теда?

— С ней могу полететь я, — подал голос Мортимер. — Два часа туда, два — обратно. Я вернусь еще до того, как вы проснетесь.

— Не возражаю, — сказал авиатор. — Если рядом с ней кто-то будет, тогда никаких проблем. — Он направился к самолету.

Мортимер хотел уже взять Ли на руки, но тут о себе напомнил Брикер:

— Нет, уж лучше с ней лететь мне. Я еще ни разу не видел, как проходит трансформация, и для меня это будет немаловажным опытом.

— Именно по этой причине с ней и должен лететь я, — возразил Мортимер. — Я уже наблюдал за трансформацией, и потому знаю, чего ожидать и как, в случае чего, помочь.

Люциан с изумлением смотрел на спорщиков. Того и гляди подерутся. Так что, похоже, имеется только один способ разрешить дилемму.

— С ней полечу я, — заявил он. — А вы вернетесь в отель и ляжете спать. В отличие от вас я хоть немного отдохнул. А после того как доставлю нашу подопечную в Торонто, посплю еще на обратном пути.

Второй пилот поджидал его внутри самолета, у самого люка. Когда Люциан взошел по трапу, он поздоровался и отступил, давая ему дорогу.

— Кровь я положил в холодильник, это здесь, в салоне с сидячими местами, — сообщил Тед и, подняв трап, стал задраивать люк.

Люциан понес Ли в спальный отсек, находящийся в задней части самолета.

— Там над каждой койкой имеются крючки для подвешивания пакетов, в обоих отсеках — переговорные устройства. Так что если что-то понадобится, можно связаться с кабиной, — добавил Тед.

— Понятно, — отозвался Люциан.

— Боб просил напомнить о необходимости отключить мобильный. Кроме того, нужно как следует закрепить девушку и пристегнуться самому. Через пять минут взлетаем.

Последние слова Тед произнес, уже шагнув в кабину, и Люциан не стал ему отвечать. Он прошел в небольшой спальный отсек с двухъярусными койками по обоим бортам и, уложив Ли на нижнее место слева, быстро подвесил пакет с кровью на привинченный к переборке крюк. И поскольку содержимое пакета уже заканчивалось, вернулся в салон и протиснулся к бортовому холодильнику.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.