Десятый клуб - Мими Джин Памфилофф Страница 9
Десятый клуб - Мими Джин Памфилофф читать онлайн бесплатно
«Черт! Как моя жизнь превратилась в такой бедлам?»
Например, когда мы впервые встретились с Кингом, моя жизнь походила на руины. Мой брат Джастин, археолог, уехавший на раскопки в Южную Мексику, пропал, и я бросила все свои силы и возможности, чтобы найти его. Его пропажа была огромной бедой не только для меня, но и для моих убитых горем родителей. Однако все двери, в которые я стучалась в поисках помощи, захлопывались прямо перед моим носом. Я была уверена в том, что его похитили, но никого: ни посольство, ни местные власти — это не волновало. Благодаря случайной встрече с незнакомой женщиной я узнала о Кинге — человеке, который за определенную цену может найти что и кого угодно. И, естественно, отправилась к нему. Он не отказал мне в помощи, но, воспользовавшись моим отчаянием, взамен катком проехался по моей жизни.
На этот раз все должно сложиться по-другому.
У меня есть люди, которых я люблю, о которых обязана заботиться и защищать от этого опасного мира. Архонт сейчас находился в полной безопасности, в нашем доме на Крите, который Кинг превратил в современную крепость. Кинг лично занимался охраной нашего дома, говоря мне, что даже его «прошлое» никогда не проберется в это место. Тогда его слова вызвали у меня смех, но теперь я думаю, что, возможно, Кинг знал — что-то должно случиться. Он всегда был похож на шахматиста, который предвидит результат игры раньше своих соперников, потому что знал наперед все их ходы.
Я безумно скучала по сыну, но знала, что мне нужно закончить начатое, а ему лучше находиться дома с няней. Кинг же должен умереть, и нам необходимо убедиться, что мертвым он и останется. Мне просто нужно постоянно напоминать себе, что этот человек больше не мой муж.
Я подошла к бару и, прочитав на значке бармена имя, заказала у Джеффа бокал вина. Пока Джефф наливал мне выпить, к барной стойке подошел мужчина, в котором я узнала составляющую адского колеса в подвале.
— Привет, неплохая вечеринка, — любезно поздоровалась я, надеясь выяснить хоть что-нибудь.
Но мужчина, взглянув на меня, заказал себе чистый скотч, кивнул и не удостоил меня ответом.
— Такой дружелюбный, — пробормотала я себе под нос.
— Возможно, этот человек просто не любит разговаривать с незнакомцами?
Я снова посмотрела на бармена, который поставил на салфетку передо мной бокал с вином и стал наливать водку в шейкер, чтобы приготовить мартини.
«Он же просил скотч…»
Решив, что бармен тоже является собственностью или рабом Кинга, и не желая, чтобы он совершил смертельную ошибку, неправильно обслужив члена Десятого клуба, я решила вмешаться.
— Хм-м, простите, но, может, вы продолжите делать мартини после того, как подадите джентльмену его скотч? — улыбнувшись бармену, сказала я и кивнула в сторону мужчины.
Джефф удивленно на меня посмотрел, но отставил шейкер.
— Как вам будет угодно, мадам.
Мужчина взял свой скотч и, даже не взглянув на нас, смешался с толпой.
— Спасибо! Я вообще не понял, чего он хотел, просто повторил его предыдущий заказ.
— Ты не расслышал, как он попросил тебя налить ему скотча?
— Ну, он же говорил не на английском.
Вдруг в моей голове как будто бы прозвучал щелчок, и я посмотрела на татуировку на своем левом запястье. В течение последнего года я даже и не вспоминала о знаке бесконечности на моей коже. Эту тату, которая позволяла мне понимать любой язык и говорить на нем, нанесла мне другая Провидица, которая уже давно умерла и при жизни была настоящей стервой.
— До этого он обращался к тебе на английском? — спросила я.
Джефф кивнул.
— Да. Он заказывал мартини с водкой.
— На английском? — повторила я свой вопрос.
— Ну да, — подтвердил Джефф.
— Благодарю.
Взяв свой бокал, я вышла через французские двери на освещенную факелами террасу. Вокруг меня по всему саду висели светящиеся гирлянды, на столах, накрытых белыми скатертями, стояли свечи, а в центре сада была установлена большая ледяная скульптура «10К». Должна признать, что Кинг сделал все, чтобы это мероприятие походило на клубную вечеринку, а не на сатанинский ритуал.
Я достала телефон из своей атласной вечерней сумочки и позвонила Маку, но сразу же попала на голосовую почту.
«Черт, я совсем забыла, что он разговаривает с Кингом».
— Мак, это Миа. Сегодня в подвале я видела, как Кинг проводит какой-то ритуал. На полу лежали пятеро человек, которые были мертвы, и в центре стоял некий сосуд, наполненный кровью. Моей кровью. Теперь они живы. Веселятся и пьют…
— Вот вы где, мисс Тернер! — угрожающий голос Кинга раздался прямо за моей спиной, заставив меня замереть.
«Вот блин!»
— Мне пора! — сказала я перед тем, как завершить звонок и повернуться к Кингу. — Я просто разговаривала с другом. А сейчас, боюсь, мне уже пора идти.
На лице Кинга появилось недовольство, он сжал губы и нахмурил брови.
— Боюсь, вы ошибаетесь.
Я хмыкнула и начала раскачиваться с пятки на носок.
— Кинг, мне льстит, что ты считаешь, будто владеешь мной, но мы так не договаривались. Помнишь? — я улыбнулась, изо всех сил стараясь скрыть свой страх, иначе если бы Кинг захотел, то убил бы меня одним щелчком пальцев. — Или ты нечестный делец? Помнится, что мы решили заключить сделку и четко обговорили, что ты находишь моего мужа в обмен на кольцо, которым я владею. Мужа моего ты еще не нашел, не так ли?
Некоторое время Кинг молча смотрел на меня.
— Вы абсолютно правы, мисс Тернер. И, поскольку я человек слова, — он отступил в сторону, — вы можете идти.
Я ухмыльнулась, как самодовольная стерва, но все равно склонила голову в знак благодарности.
— Спокойной ночи, Кинг. Позвоните мне, когда будете готовы серьезно подойти к завершению нашей сделки.
Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.