Тимофей Клыков - Кей-пи, летопись боевого кота. Том I Страница 9
Тимофей Клыков - Кей-пи, летопись боевого кота. Том I читать онлайн бесплатно
Жених щёлкнул пальцами и один из его приспешников подал ему кувшин с вином. Смочив горло, тот обвёл взглядом толпу и ошарашил всех:
— Трое! Причём один из них был при смерти.
Кто-то с жаром выпалил:
— Это безумие!..
Ляо крепко-крепко сжала одежду братца. Она ни за что его туда не отпустит!
Громко рассмеявшись, Клэм похвастался:
— Только дураки рискуют своей жизнью, а такие богатые, как я, пожинают плоды.
В его взгляде виднелось море надменности. Конечно же, он был доволен. Пусть ему и пришлось отдать немалую сумму за цветок, зато теперь имеет выгоду гораздо больше! Жениться на девушке-са'пфер с такой исключительно редкой родословной может позволить лишь король! Да ему полконтинента будет завидовать.
Глумливо усмехнувшись, Клэм громко начал высмеивать Кей-пи:
— В том гибельном месте сложили свои головы многие достойные воины, а ты? Биться на кулаках не умеешь, с мечом в руках и вовсе похож на танцующего медведя, ха-ха-ха… гнусно он рассмеялся, а с ним и его приспешники.
Отсмеявшись, Клэм будто бы что-то вспомнил.
— Ах да, ты же у нас лучник!.. Кстати, как там поживает твой могучий лук? Ох, что же с памятью моей, совсем забыл, я же на днях тебе его сломал! — вновь гнусно он рассмеялся со своими приспешниками.
Высокомерный жених совсем разошёлся:
— Тебя ведь здесь любой повергнет пыль глотать! Или уже забыл, как на последнем ежегодном конкурсе молодых дарований ты проиграл всем… Тебя отпинал даже четырнадцатилетний подросток! Младший тебя на целых три года!!!
Из толпы многие парни засмеялись, а девушки посмотрели на него с презрением.
Киран удивился. О как! Настоящий Кей-пи, оказывается, был настолько слабым?.. Бедный парень, что ему пришлось вытерпеть, даже не представляю. А если бы он остался в живых, то увидел, как сестрёнка вынуждена выходит замуж за какого-то имбецила и не смог бы ничего сделать! Да… может это и грубо прозвучит, но хорошо, что он не выдержал адскую боль лихорадки и улетел в дальнейший путь реинкарнации. Возможно, в его новой жизни не будет таких гадов, а в этой жизни… есть я!
Для начала нужно поставить этого крикуна на место.
— Эй, кажется, тебя Клэмом зовут, да? Ты, наверное, горд собой. А как же! Ни много ни мало, а прирождённый са'пфер!
Жених, чувствуя какой-то подвох, уставился на Кей-пи. Ему ведь есть чем гордиться. Во всём клане, среди молодых людей только он рождён с са'пфером с тремя живыми огоньками! Вот только никудышный братец Ляо явно хочет его оскорбить, вот только как?..
В конце концов Клэм решил не давать ему такой возможности, а просто избить и пойти дальше справлять свадьбу.
Но он не успел.
— Знаешь, такая шваль как ты не достоин моей сестры! — Киран запустил свой план по втоптанию в грязь этого высокомерного выродка. — Хочешь знать причину? Такому имбецилу я так уж и быть всё разжую. Ты са'пфер 1-го ранга, не важно какого уровня… — как некое рванье он выкинул его гордость о целых трёх живых огоньках. — В то время как моя богоподобная сестрёнка одарена са'пфером 5-го ранга!!! Даже многие принцессы не могут похвастаться такой редкой родословной.
Услышав, как братец назвал её богоподобной сестрёнкой, Ляо смущённо покраснела. Искоса на него глянув, она подумала про себя: «С каких пор братец стал столь сладкоречивым?».
В толпе многие утвердительно закивали головой. Они прекрасно понимали, что Ляо среди всего клана похожа на настоящую жемчужину! И если бы Клэм не был сыном старейшины, то многие открыто стали бы возмущаться о свадьбе.
Довольный эффектом, Киран нанёс финальный выпад:
— От такого простолюдина как ты, моя сестрёнка, скорее всего, родит одноранговых са'пферов! Твоя грязная кровь только запятнает чистейшую и редкую родословную моей богоподобной сестрёнки! Знай своё место!
Лицо Клэма перекосило от гнева. Он чуть не харкал кровью!..
Ляо удивлённо посмотрела на брата. Она никогда не думала о себе в таком свете, словно она — принцесса! А вот братец, похоже, очень гордился ей! От этой мысли у девушки стало тепло-тепло на душе.
Киран на этом не остановился.
— Погодите-погодите… — обратился он к взбешённому жениху и его приспешникам, — такого слабачка, как я, вы всегда успеете в блин закатать. Лучше послушайте, вы же все хотите знать кто подло запустил ядовитую пчелу в наш дом.
Зираны стали перешёптываться: «О чём это он, разве это не рок судьбы?.. Неужели кто-то, действительно, способен на такое коварство?!»
Киран давно всё понял и если бы кто-нибудь хорошенько подумал то, скорее всего, тоже пришёл к такому выводу.
— Скажите мне, где место обитание ядовитой болотной пчелы? — внезапно спросил Кей-пи у народа.
Ему тут же ответили, что у болота.
— Верно, у болота. Вблизи, ну скажем, двух дней есть болота? Правильно, нету. А значит пчелу кто-то поймал на болоте, а потом тайно принёс её в клан и отпустил в нашем доме.
Женщина в длинном платье воскликнула:
— А ведь точно, по-другому и быть не может!
Рядом её подруга громко возмутилась:
— Какое коварство!.. Кто способен на такую подлость?!
Киран забил последний гвоздь в крышку гроба жениха:
— Единственное противоядие у товарисча Клэма. Как только тётушку ужалила пчела, он тотчас предложил моей сестрёнке Ляо его в обмен на свадьбу! Как вы думаете, при иных обстоятельствах был бы у него хоть крохотный шанс получить руку и сердце моей богоподобной сестрёнке?
Женщина в длинном платье, не выдержав, крикнула:
— Нет конечно!
Киран громко произнёс:
— Клэм, ты самый подлый и гнусный зиран!
Кое-кто неодобрительно зыркнул на Кей-пи. Всё-таки Клэм — сын старейшины, а он его при всех опозорил! Но многие, к счастью, посмотрели на жениха, как на мерзкого таракана…
«Вот бы распылить его по вселенной, — подумал Кей-пи. — Жаль, нету прямых улик, а есть лишь домыслы. Существует вероятность, что это и не он сделал. Однако! Избить его надо!..»
С самого начала Киран преследовал несколько целей: показать перед всеми его гнилую душонку и довести того до белого каления. Не зря гласит мудрость, что враг, ослепший от гнева, — наполовину труп.
7 Глава. Киран VS Клэм (часть I)
Громко цокая копытами, всадники из конца праздничной колоны выехали вперёд. Во главе, на мощном пепельно-сером жеребце, восседал старик с прямой осанкой и цепким взором. От него исходили невидимые, но вполне ощутимые, волны силы. Он был бывалым воином и пережил не мало смертельных боёв. Одно из его кошачьих ушей откусано пустынным монстром, а на левой щеке виднелся длинный, глубокий шрам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.