Каникулы в драконьей академии. Истинная проблема декана - Ная Герман Страница 9
Каникулы в драконьей академии. Истинная проблема декана - Ная Герман читать онлайн бесплатно
Что я могу сказать? Как объяснить, что делаю в его спальне посреди ночи?
Магистр приподнялся на локте, не выпуская мою руку. Его взгляд скользнул по моей ночной рубашке, задержался на лице.
— Студентка Вейн, — повторил он медленно, — Я жду ответа.
Я сглотнула. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
Сказать. Нужно было просто сказать это.
— Я хочу... — голос дрожал, но я заставила себя продолжить, — Я хочу, чтобы вы лишили меня девственности.
Тишина.
Декан смотрел на меня несколько секунд, не моргая. Потом отпустил мое запястье и откинулся на подушки.
— Нет, — произнес он коротко.
Я моргнула недоуменно.
— Что?
— Нет, — повторил магистр Блэйк, — Это импульсивное решение. Вы пожалеете о нем завтра.
Я покачала головой.
— Не пожалею.
— Пожалеете, — настаивал он, — Вы расстроены из-за разрыва с вашим молодым человеком. Это эмоциональная реакция, не более.
Откуда он узнал про Лорена? Неужели тоже заметил его с Минди сегодня в академии?
Но сейчас было самое неподходящее время для подобных вопросов.
— Нет, — возразила я твердо, — Это не из-за Лорена. Я не жалею о разрыве с ним. Совсем не жалею.
И это была правда. Я действительно не жалела.
Декан прищурился.
— Тогда зачем?
Я села на край кровати, сжав руки на коленях.
— Потому что я устала ждать, — призналась я тихо, — Устала беречь то, что никому не нужно. Устала надеяться, что кто-то это оценит. Лорен не оценил. Следующий тоже не оценит. Так зачем мне ждать?
Магистр Блэйк молчал, разглядывая меня.
— Вы не обязаны отдавать свою девственность первому встречному только потому, что разочаровались в одном человеке, — произнес он, наконец.
— Вы не первый встречный, — возразила я, — Вы декан моего факультета. Высший заклинатель. Член ордена. Вы... — я запнулась, — Вы тот, кому я могу доверять.
Декан усмехнулся, но в его усмешке не было веселья.
— Доверять? — переспросил он, — Студентка Вейн, вы совершенно не знаете меня. Откуда такая уверенность?
Я посмотрела ему в глаза.
— Вы приютили меня. Дали ключ от своей квартиры. Предложили книги из личной коллекции. Вы заботитесь обо мне, хотя не обязаны. Этого достаточно.
Магистр Блэйк покачал головой.
— Нет, — повторил он, — Ответ по-прежнему нет.
Что-то внутри меня щелкнуло.
Хватит. Хватит сомневаться. Хватит бояться. Я хочу этого. И я получу это.
Прежде чем успела передумать, я поднялась на колени и забралась на кровать с ногами. Перекинула ногу через бедра дракона и оказалась сверху, седлая его.
Декан застыл, глядя на меня с недоумением.
— Что вы...
Я не дала ему договорить. Наклонилась и коснулась губами его скулы. Потом подбородка. Потом шеи.
Я не знала, что делаю. С Лореном мы никогда не делали ничего подобного и не заходили так далеко. Но что-то внутри меня пробудилось. Меня словно вели древние инстинкты, о которых я и не подозревала.
Я покрывала поцелуями его кожу, ощущая под губами жар его тела. Спустилась ниже, к груди, провела языком по шраму на ребрах.
Декан напрягся подо мной. Я почувствовала, как его дыхание участилось.
Я прижалась к нему всем телом, двигая бедрами, и ощутила незнакомую тяжесть внизу живота. Такую, какую никогда не испытывала с Лореном.
Возбуждение. Острое, пульсирующее, требовательное.
И тут я почувствовала, как то, на чем я сидела, затвердело под тонкой тканью брюк магистра.
Декан Блэйк резко выдохнул.
— Алисия, — произнес он хрипло, — Прекратите. Сейчас же.
Но я не прекратила. Продолжала целовать его, двигаться, тереться об него.
— Прекратите, — повторил он, и в его голосе прозвучала угроза.
Я подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Нет, — выдохнула я.
Что-то в его взгляде изменилось. Темные глаза вспыхнули, и я увидела в них голод. Хищный, опасный голод.
— Вы пожалеете об этом, — прорычал он.
— Не пожалею, — прошептала я.
И в следующее мгновение декан резким движением перевернул меня, заваливая на спину и нависая сверху.
Его тело придавило меня к матрасу. Сильное, горячее, тяжелое.
Он впился в мои губы жестким, требовательным поцелуем, от которого перехватило дыхание.
Я ответила на поцелуй, обхватив его шею руками, притягивая ближе. Декан Блэйк застонал мне в губы, и этот звук отозвался где-то глубоко внутри меня.
Его рука скользнула по моему бедру, задирая ночную рубашку.
И я поняла, что все вот-вот случится.
Глава 14
Декан Блэйк целовал меня так, словно путник, измучившийся от жажды, который, наконец, добрался до живительной влаги.
Его губы были жесткими, требовательными, не оставляющими шанса на отступление. Язык дракона проник в мой рот, и я застонала, отвечая на поцелуй с той же страстью.
Его рука скользнула по моему бедру, задирая ночную рубашку все выше и выше. Пальцы оставляли горячий след на коже.
Я выгнулась навстречу его прикосновению, и он оторвался от моих губ, глядя на меня потемневшими глазами.
— Последний шанс передумать, — прорычал он хрипло.
Я покачала головой.
— Не передумаю.
Магистр усмехнулся, темно, хищно, и одним движением стянул с меня рубашку через голову.
Я осталась лежать перед ним обнаженная и инстинктивно попыталась прикрыться руками.
Декан перехватил мои запястья и прижал их к подушке над головой.
— Не смей прятаться от меня, — произнес он низким голосом, — Хочешь этого? Тогда не прячься.
Его взгляд скользнул по моему телу. Медленно, оценивающе. И я почувствовала, как краска заливает лицо, шею, грудь.
— Красивая, — выдохнул он, — Такая красивая.
Он наклонился и коснулся губами моей шеи. Поцеловал ключицу. Спустился ниже, к груди.
Его рот накрыл мой сосок, и я вскрикнула от неожиданности. Горячий язык обвел чувствительную плоть, зубы слегка прикусили горошинку, и волна удовольствия прокатилась по всему телу.
Я извивалась под ним, не в силах сдержать стоны. Его рука скользнула к моей другой груди, сжала, помяла, большой палец дразнящим движением обвел сосок по кругу.
— Дориан, — выдохнула я, не осознавая, что назвала декана по имени.
Он поднял голову, и в его глазах полыхнул огонь.
— Еще раз, — приказал он, — Скажи мое имя еще раз.
— Дориан, — повторила я, и он застонал, впиваясь в мои губы новым поцелуем.
Его рука продолжала путь вниз. По животу, по бедру. Пальцы скользнули между ног, и я вздрогнула.
— Расслабься, — прошептал он мне в губы, — Я не причиню тебе боли. Пока не причиню.
Его пальцы накрыли мою влажную плоть, и дракон довольно хмыкнул.
— Уже так возбуждена, — пробормотал он, — Хорошая девочка.
Он провел пальцем по моей щели, собирая влагу, потом коснулся того места, от прикосновения к которому меня пронзила молния удовольствия.
Я вскрикнула и выгнулась.
— Тише, — усмехнулся декан, — Не хочешь же ты, чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.