Amira19 - Самые прекрасные цветы Страница 13

Тут можно читать бесплатно Amira19 - Самые прекрасные цветы. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Amira19 - Самые прекрасные цветы читать онлайн бесплатно

Amira19 - Самые прекрасные цветы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amira19

- Поттер?! Какими судьбами это тебя...

- У нас нет времени на дружеское приветствие. Быстро надевай мантию и пошли, - торопливо выпалил Поттер.

- Объясни мне, какого черта?! - выкрикнул Малфой первое, что пришло на ум, не утруждая себя конкретнее сформулировать вопрос.

- Ты хочешь встретиться с отцом? - Поттер кинул Драко его мантию. - Тогда пошли!

Стоило Малфою накинуть мантию, как Поттер схватил его за руку и затащил в камин. Они оказались в каком-то небольшом полуразрушенном деревянном доме.

- Где мы? - осматривая место, спросил Малфой.

- Недалеко от Азкабана, - ответил Гарри, отбрасывая в сторону пыльный и ветхий ковер, под которым оказался какой-то вход. Поттер снял деревянную крышку и мельком осмотрел показавшуюся лестницу. Накинув на себя и Малфоя капюшоны, Гарри вновь взял Драко за руку и потянул вниз. - Пойдем.

Спустившись по полуразрушенной лестнице, они пошли по узкому земляному коридору. Идти было непросто, и это усугублялось тем, что Поттер торопился. Несмотря на то, что единственным источником света был огонек на кончике Гарриной палочки, Драко заметил, что впереди появилась каменная стена и другая лестница. Стоило им подойти к ступенькам, как Гарри обернулся и, сильнее натянув на Драко капюшон, прошептал практически у самых губ:

- Не снимай его. И постарайся сделать так, чтобы тебя не увидели и не узнали.

Малфой кивнул, и Поттер потянул его наверх. Гарри толкнул плечом каменную стену, и она отъехала в сторону. Они оказались в какой-то маленькой комнатке, где был только небольшой письменный стол со стулом и старенькая односпальная кровать. Что-то вроде сторожки. Поттер молниеносно выскочил из комнатки, и направился к охранникам, которые ожидали их около развилки. Один из них подбежал к ним и тихо, но быстро протараторил:

- Вон там лестница на нижний уровень. У вас будет минут 20, если повезет, то может быть 30. Отослать дементоров на больший срок просто невозможно.

- И этого достаточно, - так же торопливо ответил Поттер и, подтолкнув Малфоя, направился вниз.

Они спускались все ниже и ниже в непроглядной тьме. Дальше, чем могла осветить палочка, ничего не было видно. Но через какое-то время показался ровный каменный пол, и, пройдя совсем немного, они оказались перед массивными деревянными дверями. Поттер потянул дверь на себя, и она открылась. Перед ними появился длинный и широкий коридор, вдоль которого располагались камеры. Отовсюду раздавались стенания, вскрики, плачь. Но за решетками никого не было видно.

- Поттер, как мы его найдем? - встревожено спросил Малфой

- Я знаю, где он.

Поттер потянул Драко по правой стороне при этом считая камеры. И возле десятой по счету остановился, как скопанный. Гарри произнес неизвестное Драко заклинание, и решетка отъехала в сторону.

- Ты сам слышал, времени мало, поэтому поторопись. Я буду за теми дверями, если что, позовешь. Когда время истечет, я приду, - быстро сказал Поттер и направился обратно.

Драко достал свою палочку и вошел в камеру. Осветив некоторую ее часть, он никого не увидел.

- Отец, - неуверенно позвал Драко, но ответом ему была тишина. - Отец, не молчи.

- Я еще не настолько сошел с ума, чтобы говорить с галлюцинациями, - усмехнувшись, самому себе сказал Люциус. Голос резал своим скрежетом, но в том, что это был отец Драко не сомневался.

- Отец, я не мираж, я - настоящий, - сказал Драко и двинулся к углу из которого раздался голос.

Свет от палочки осветил фигуру, сидящую около стены. Худой мужчина в потрепанной одежде и со спутавшимися волосами. Драко опустился перед ним на колени:

- Отец, это правда я, - еле слышно сказал блондин.

- Не верю. Моего сына не пустили бы ко мне, - уже с меньшим скрипом в голосе ответил Люциус.

Драко схватил его костлявую руку за запястье и положил себе на щеку.

- Видишь, я живой. Настоящий, - умоляющим голосом прошептал Драко.

- Драко, - глаза Люциуса распахнулись и, резко развернувшись к сыну, он обнял его так сильно, как только мог, - мальчик мой. Как ты оказался здесь? Как?

- Отец, не спрашивай об этом, это очень долгая история, а у меня совсем мало времени.

- Да-да, конечно, - согласился Люциус и, отодвинувшись, провел пальцами по лицу Драко, все еще не до конца веря в реальность происходящего.

- Отец, у меня к тебе вопрос, ради ответа на который я и пришел к тебе, - с надеждой протянул Драко, смотря в глаза отца.

- Спрашивай, - уверенно произнес Малфой-старший.

- Как возможно то, что моя мать была бесплодна, о чем свидетельствует справка из твоего сейфа? - на одном дыхание выпалил Драко, надеясь, что отец понял суть вопрос.

- Вполне возможно. Она и была бесплодной, - спокойно ответил Люциус.

Драко подавился воздухом, но прокашлявшись, с трудом выдавил из себя несколько слов:

- Что?! А я? Я не ваш сын?

Люциус странно посмотрел на сына и, тоном, будто говорит самую очевидную вещь на свете, сказал:

- Наш. Мой и Нарциссы.

- Ты вообще в своем уме?! - взвинтился Драко.

- Не забывай с кем разговариваешь, - высокомерно прошипел Люциус. - Может я и в Азкабане, но дементоры не свели меня с ума. Рассудок все еще при мне, и я прекрасно понимаю, что говорю. Ты наш сын. Кровь Малфоев и Блэков течет в твоих венах. Просто выносила тебя не мать, а я.

- Только не говори, что мужчины в нашем роду могут забеременеть?! - в ужасе спросил Драко, вспомнив все встречи с Поттером.

- Не говори чепухи, Драко. Мужчины не могут забеременеть. Я любил твою мать и не хотел иметь детей ни от одной другой женщины. Но нам необходим был наследник, и мы обратились к брату твоей матери, Горацию. Он провел темно-магический ритуал, и тебя выносил я, а не Нарцисса. Вот и все. Ты наш сын, даже и не сомневайся в этом, - последние слова дались Малфою тяжело, он отвык говорить, причем так долго.

- А я... Я уже надумал себе черти что, - облегченно произнес Драко. - Я не знал, что делать. Я чуть ли на тот свет не отправился, узнав об этом.

- Глупый ребенок. Неужели ты думаешь, что будь правдой все, что ты надумал, мы бы терпели все твои выходки и капризы? - насмешливо заметил Малфой.

- Нет, конечно, нет, - отрешенно произнес Драко.

Но тут Драко услышал торопливые шаги и обеспокоенный голос у самого входа:

- Время.

- Иди, - сказал Малфой-старший и подтолкнул Драко в плечо.

- Да, мне пора, - еле слышно произнес Драко.

Драко подошел к выходу и вложил ладонь в протянутую руку Поттера. Гарри уже повернулся уходить, но Драко дернул его обратно.

- Отец, пошли с нами. Мы выведем тебя отсюда. Пошли, - умоляюще просил Драко.

Люциус встал и подошел к сыну. И когда свет осветил Малфоя-старшего, рука Гарри непроизвольно сжалось. Зрелище было правда пугающее. От былого лоска не осталось и следа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.