Катори Киса - Да, детка Страница 157

Тут можно читать бесплатно Катори Киса - Да, детка. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катори Киса - Да, детка читать онлайн бесплатно

Катори Киса - Да, детка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

- Избранник согласен - пусть пляшут джигу, - фыркнул Скорпис. - А меня пригласили на вечеринку в честь дня рождения Алекса Мурато - слышал о таком? Я отказался - там обычно те ещё оргии бывают.

- Не слышал, - Гарри усмехнулся и покачал головой. Конечно, он знал, что прошлое у Скорпиуса было весьма бурным, но получать вот такие «приветы» из этого прошлого было не особо приятно. Оргии значит. Ну-ну. - Он тоже модель? - Гарри достал сигареты и выругался. - Блядь, кончились. Заскочим в магазин?

- Нет, что ты, - улыбнулся Скорпиус. - Он подпольный воротила. Очень криминальная личность. Я ни разу не был на его вечеринках, но меня регулярно приглашают. Уже даже бояться начал, что нарвусь однажды со своими отказами, но и ничего общего с этими людьми иметь не хочу.

Он приметил магазинчик на углу улицы и резко свернул к нему под возмущённые гудки несущихся мимо машин.

- Эй-эй, - рассмеялся Гарри. - Ты что вытворяешь? Жить я пока хочу чуть больше, чем курить.

Он вышел из машины и потянулся.

- Тебе взять что-нибудь или со мной пойдешь? И, Кори, не бойся этих людей, все уладим, больше звонить не будут.

Скорпиус, подумав, наложил на машину сигнальные чары помощней и вышел вслед за ним.

- И как ты собираешься это улаживать? - спросил мрачно. - Ещё тебя впутывать не хватало.

- Прекрати, никуда я впутываться не собираюсь, - усмехнулся Гарри. - У меня многомиллионный бизнес, неужели ты думаешь, что мне ни разу не довелось столкнуться с криминалом? Есть один знакомый, должен знать этого Мурато. Попрошу, чтобы нас больше не беспокоили по пустякам. - Он улыбнулся и, обняв Скорпиуса за плечи, поцеловал его в губы. - Перестань хмуриться.

Скорпиус ответил на поцелуй, раздумывая, что ответить на сказанное вслух, когда идиллию прервал суровый голос:

- Молодые люди, немедленно прекратите непотребство или я выпишу вам штраф!

Внушительного вида полицейский недовольно взирал на них из-под насупленных бровей, и было ясно, что он не шутит.

- О, простите, сэр, - Гарри, подавив готовый вырваться наружу смех, принял серьезный вид. - Приносим извинения. Просто у нас медовый месяц, сами понимаете.

- Много тут вас таких, - проворчал полицейский уже не так грозно. - А порядок и закон надо соблюдать. Тут дети ходят, между прочим.

- Мы поняли, сэр, - заверил его Гарри. - Обещаем исправиться!

Схватив Скорпиуса за руку, он быстро вошел в магазин и уже там дал волю хохоту.

- Ясно тебе? Ты подаёшь дурной пример детям! Плохой, плохой дядя Гарри, - с напускной серьёзностью сказал Скорпиус и тоже рассмеялся. - Давай, покупай сигареты, а я пойду присмотрю что-нибудь сладенькое.

Кондитерский отдел оказался довольно большим. Скорпиус, задумавшись, медленно брёл мимо полок, выбирая, и, засмотревшись на большой шоколадный торт, налетел на какого-то мужчину, чуть не сбив его с ног.

- Ой, извините, - пробормотал Скорпиус, машинально отмечая, что в руках у мужчины был лоток с охлаждённой курицей.

- Ничего страшного. Кхм, простите, вы случайно не Скорпиус Малфой?

Тут Скорпиус наконец поднял голову и отшатнулся, узнав стоящего перед ним человека.

- Терренс Хиггс, - выдохнул он. - Вот это совпадение! Что вы делаете в маггловском Лондоне?

Террес рассмеялся.

- Живу я тут, парень. А ты подрос. На мать очень похож. А на отца только глазами. Хотя оно и к лучшему, мать у тебя красавица, - он улыбнулся и протянул руку для приветствия.

Скорпиус с удовольствием ответил на рукопожатие - Терренс был хорошим приятелем отца и часто бывал у них дома, пока вдруг однажды не исчез куда-то. Скорпиус никогда раньше не интересовался, что произошло - до этой неожиданной и со всех сторон странной встречи.

- Да, мама у меня замечательная, - улыбнулся он. - Передать ей привет? И отцу. Или вы общаетесь?

- Передавай, - кивнул Хиггс. - Давно не виделся с ними. Я вообще в магическом Лондоне и не бываю почти. Только на тренировки и езжу.

- Могу я поинтересоваться, почему так? - осторожно спросил Скорпиус. - У вас же был прекрасный дом недалеко от Гринтоггса, я помню.

- Скажем так, по личным причинам, - уклончиво ответил Терренс. - Здесь у меня дом не хуже. Захочешь, как-нибудь покажу, - он широко улыбнулся.

- Да можно как-нибудь, - улыбнулся Скорпиус. - Я последнее время частенько в маггловские районы выбираюсь.

- Малфои среди магглов, до чего дошел мир, - рассмеялся Терренс. - Вот, держи, моя визитка, здесь есть номер, как будет время, звони. Мне, к сожалению, пора. - Он похлопал Скорпиуса по плечу.

Скорпиус кивнул, достал бумажник и тоже протянул Хиггсу свою визитку.

- Удачи вам, - пожелал искренне. - Был рад повидаться.

Гарри выбрал сигареты, пару бутылок отличного маггловского шампанского и пошел искать Скорпиуса в кондитерский отдел. Завернув в нужный ряд, он успел заметить, как Скорпиус дает визитку какому-то брюнету. Очень знакомому брюнету. Гарри скрипнул зубами.

- Чего от тебя хотел Хиггс? - мрачно поинтересовался он, подойдя к Скорпиусу.

- Ничего, просто поболтали, - улыбнулся Скорпиус. - Я на него налетел и… - тут он запнулся и рассмеялся. - Чёрт, не поверишь! У него была курица! Ну помнишь - брюнет за сорок, игрок в квиддич с курицей в руках. И как я сразу не понял, - он засмеялся ещё громче. - Ну всё, прости-прощай, пойду догоню.

- Мерлин, - Гарри криво усмехнулся. - Ну так беги, упустишь ведь шанс от меня избавиться, - он ухмыльнулся. - Но учти, через неделю он забудет, как тебя зовут.

- Не забудет, - хмыкнул Скорпиус. - Он меня с пелёнок знает. Дядя Терри, так я его звал.

- Ясно, - кивнул Гарри. - Дядя, так дядя. Но это не делает его меньшим козлом, чем он есть. Будь с ним осторожней. Пошли? Времени мало осталось.

- Козлом? - удивился Скорпиус. Он открыл холодильник и взял тот самый шоколадный торт. - Странно, мне он всегда казался хорошим мужиком… А впрочем, неважно. Вряд ли мы ещё пересечёмся. Пошли.

- Хорошим мужиком? - Гарри скептически хмыкнул и выгнул бровь. - Сколько тебе было, когда ты видел его в последний раз? Но я тебе не отец, чтобы учить жизни. Тем более, если он друг семьи.

Они расплатились на кассе и вышли к машине. Гарри был недоволен самим собой. И чего, спрашивается, он начал наговаривать на Хиггса? Скорпиусу тот ничего плохого не сделал. А то, что гей и любит молоденьких мальчиков, так это пока что законом не преследуется.

До дома Гарри они домчались в считанные минуты, но времени всё равно хватило лишь на то, чтобы запихнуть продукты в холодильник и навести порядок в гостиной. Вечно опаздывающие журналисты на этот раз оказались удивительно пунктуальны.

- Гарри, как приятно снова встретиться с тобой, - пропела высокая, довольно красивая женщина совершенно неопределённого возраста, и Скорпиус с изумлением узнал главу издательского дома «Скитерленд» Риту Скитер. - Мне настолько приятно, что я даже бросила все дела и решила сама взять у тебя интервью, как в старые добрые времена.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.