Тупак Юпанки - Пять дней в Азкабане Страница 19

Тут можно читать бесплатно Тупак Юпанки - Пять дней в Азкабане. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тупак Юпанки - Пять дней в Азкабане читать онлайн бесплатно

Тупак Юпанки - Пять дней в Азкабане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тупак Юпанки

— Не смей…

— А ты не смей строить из себя благодетеля с дурацкими советами! Если бы тебя волновали мои дела, ты бы хоть раз в жизни да помог мне справиться с четырьмя уродами.

— Ты уж определись, Север. То ты кричишь, чтобы я не лез в это дело, то обвиняешь меня в том, что я ничего не делаю. Мне, знаешь ли, хватило прошлогоднего скандала, когда я бросил заклинанием в Поттера, который к тебе со спины подбирался. Ты же тогда неделю на меня орал, что сам можешь справиться. Вот и справляйся. Почему ты позволяешь им…

— Почему ты позволяешь себе философствовать, когда мне нос ломают?! — перебил Северус. — И почему ты лезешь, когда я сам в состоянии поднять палочку и…

— Затеять очередную драку, которая непременно закончится потерей пятидесяти баллов, — с ядовитой улыбкой закончил Люциус. — Сев, ты в своём уме? — вдруг посерьёзнел Малфой. — Я что, по-твоему, легилимент, чтобы читать твои мысли и знать, когда тебе нужна помощь, а когда нет?

— А так что, не видно что ли?

— Нет, не видно. Но ты ведь сам никогда не попросишь помочь. Будешь ходить со сломанным носом, но упорно молчать и дуться, что я-де не пришёл тебе на выручку. Это, знаешь ли, попахивает бабскими намёками и недомолвками.

— Что ты сейчас сказал?! — прошипел Северус и сделал несколько быстрых шагов по направлению к другу.

— Я. Сказал. Что. Ты. Баба, — чётко повторил Люциус, натягивая на лицо презрительную усмешку. — Сопливая истеричная девка, которая даже не может…

Договорить Люциус не успел, потому что Снейп вдруг коротко замахнулся и заехал кулаком ему в челюсть. Голова Малфоя дёрнулась. Он медленно и шумно выдохнул и прикрыл глаза, попутно туша окурок о стену.

— Таааак... Докатились вы, мистер Снейп, — угрожающе тихо проговорил Люциус. — Уже друзей бьёте. Потому что они не дадут вам сдачи.

Северус приблизил своё лицо к лицу Малфоя и сощурился.

— Подлые уроды, которые только языком треплют, мне не друзья.

Он криво ухмыльнулся и отодвинулся, довольный собственной фразой. Злость на Мародёров, вовремя не найдя выхода, плавно перетекла в холодную ненависть к стоящему перед ним человеку.

Малфой распахнул глаза и очень внимательно посмотрел на Северуса, как будто увидел его в первый раз.

— Повтори, — хрипло потребовал он.

— Ты. Мне. Больше. Не. Друг, — по словам отчеканил Северус, чувствуя, как внутри поднимается тёплая волна мрачного удовлетворения.

Нижняя челюсть Люциуса дёрнулась, словно он хотел что-то сказать. Но потом он моргнул пару раз и невозмутимо отозвался:

— Хорошо. Будь по-твоему.

Северуса насторожило это странное спокойствие. Он нахмурился, только сейчас начиная соображать, ЧТО он сказал и КОМУ.

— Я не… — начал он, но Малфой перебил:

— Всего доброго, Северус.

Фраза была сказана настолько ровно и равнодушно, что у Снейпа защемило в груди. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Люциус резко развернулся и вышел из туалета. Северус застонал и сжал виски руками…

Вернувшись в гостиную вечером, Северус не застал там Малфоя. Он решил, что поговорит с Люциусом утром, и отправился спать. Но сон не шёл. Внутри поселилось какое-то смутное и нехорошее чувство тревоги. Северус проворочался почти всю ночь и задремал только под утро.

Когда он проснулся на следующий день и спустился из спальни в гостиную, успел увидеть, как в дверном проёме мелькают светлые длинные волосы. Люциус уже ушёл на завтрак. Снейп выругался сквозь плотно сжатые зубы и поплёлся в ванную. Когда он вошёл в Большой зал и подошёл к слизеринскому столу, чтобы сесть на своё обычное место, увидел, что оно уже занято. Люциус сидел между своими сокурсниками, Гойлом и Ноттом, поглощая кусок ветчины и совершенно не обращая на Северуса внимания. Снейп нахмурился и сел на свободное место, сопровождаемый любопытными взглядами слизеринцев.

Как только Малфой закончил трапезу и поднялся с места, Северус обернулся и окликнул его, но Люциус только поднял бровь и очень вежливо отозвался:

— Извини, Северус, я тороплюсь на урок.

А потом быстро направился к выходу из Большого зала в сопровождении двух своих приятелей.

Снейп пытался подловить Люциуса в течение дня ещё несколько раз, но Малфой просто смотрел на Северуса, как на пустое место, и проходил мимо. Так что застать его Северусу удалось только вечером в гостиной.

Снейп вернулся в подземелья достаточно поздно для того, чтобы не столкнуться с сокурсниками, но достаточно рано для того, чтобы ещё застать Малфоя. И он не ошибся. Люциус сидел в кресле, листая учебник по Чарам, и курил. Запах дыма был ощутим ещё с лестницы. К счастью, больше в гостиной не было никого.

Северус потоптался в дверях немного, а потом уверенно шагнул в комнату. Он подошёл к Люциусу почти вплотную, и только когда его тень упала на страницы книги, Малфой поднял голову и уставился на него непонимающим взглядом.

— Нам нужно поговорить, — тихо пробормотал Снейп, опуская глаза.

Люциус медленно отложил учебник, потушил окурок и вздохнул.

— По-моему, ты кое-чего не понял, Северус, — надменно заговорил он, растягивая слова, как будто общался с каким-нибудь младшекурсником. — Мы, кажется, ещё вчера всё прояснили. Так что не понимаю, почему ты продолжаешь меня преследовать.

Северус вздохнул и опустился на диван напротив, роняя сумку на пол.

— Я не преследую тебя. Я просто хотел попросить прощения.

— За что? — деланно удивился Люциус.

— Ты знаешь, за что.

— За мой синяк, который мне пришлось сегодня маскировать двадцать минут?

— Нет! Хотя… И за это тоже. Но в основном за то, что я сказал.

— А что ты сказал?

— Хватит, Люци! — вспыхнул Северус, вскидывая голову. — Не делай идиота ни из меня, ни из себя. И не заставляй меня это повторять. Просто… Просто прости меня, — закончил он тихо.

— Мне не за что тебя прощать, — пожал плечами Малфой. — И не стоит извиняться. Поверь, я не держу на тебя зла. Я всё понимаю. Тебе не нужен такой друг, как я. Вот я и перестал им быть. Обижаться я не собираюсь. Зачем всё усложнять?

— Но я не хочу этого. Я не хочу с тобой ругаться.

— А мы не ругаемся. Мы просто прекращаем общение, — невозмутимо отозвался Люциус и закурил опять.

— Хорошо. Я не хочу прекращать с тобой общение.

— Очень жаль. Потому что этого хочу я.

Взгляд Малфоя не выражал ничего. И это было намного хуже, чем если бы он ругался или кричал, или обвинял Северуса в чём-то. Но от него веяло таким холодным равнодушием, что Северус невольно обхватил себя руками и съёжился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.