Катри Клинг - Предсказание Страница 19

Тут можно читать бесплатно Катри Клинг - Предсказание. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катри Клинг - Предсказание читать онлайн бесплатно

Катри Клинг - Предсказание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катри Клинг

- Ещё кружится, - простонал Гарри, понимая, что сейчас сверзится в обморок.

- Ну, обопритесь на меня, - раздражённо буркнул Снэйп. - Это сейчас пройдёт.

Обопритесь - это значит обнимите. Гарри обхватил преподавателя за шею и закрыл глаза. Дурнота постепенно отступала. Но как же не хотелось его отпускать... «Гарри, ты обезумел...»

- Всё? - грозно спросил Снэйп.

- Да, - с сожалением ответил Гарри. Может быть, это, конечно и дико, но никого приятнее Снэйпа он в своей жизни не обнимал.

- Тогда идёмте. Вам срочно надо лечь. И одна небольшая просьба: молчите. Даже если к вам будут обращаться. Поняли меня?

- Да, сэр.

Темноту внезапно прорезал яркий свет, и звонкий женский голос взволнованно воскликнул:

- Северус! Ну наконец-то! Я уже собиралась идти вас встречать.

- Всё нормально, Эмили. Мы прибыли. И оба почти в порядке.

В этот момент они как раз вошли в ярко освещённый холл или коридор. А может быть, это была кухня, потому что Гарри увидел живой огонь.

- В порядке?! Северус! Ты себя видел в зеркале?! Вы оба выглядите ужасно! Что случилось?

- Долго рассказывать, - Снэйп поудобнее перехватил Гарри второй рукой. - Вот ему надо поскорее лечь. А мне принять что-нибудь сильное. Я несколько...

- Ну, разумеется! - та, которую называли Эмили, была пышноволосой стройной женщиной в чём-то ярко-голубом. Детали Гарри не смог бы разглядеть при всём своём желании. А жаль.

- Если можно, я хотел бы устроиться в одной с ним комнате, молодому человеку нужен присмотр.

Женщина протянула руку и отвела с Гарриного лба волосы. Ну, сейчас начнётся...

- Господи!

Ну, разумеется...

- Это же... Но почему ты меня не предупредил?...

- Эмили, какая, к дьяволу, разница, кто это! - заорал Снэйп. - Ты уже устроишь нас где-нибудь, или мне его прямо здесь бросить?

- О, прости меня! - чуть не плача откликнулась Эмили. - Я такая глупая...

- Вот очень точно подмечено, - зло сказал Снэйп.

- Надо подняться на второй этаж. Вы сможете?...

- Сможем.

Снэйп дёрнул Гарри за собой, и победитель Волдеморта, стиснув зубы, потащился вслед за учителем на второй этаж.

- Сев, а нельзя сотворить носилки?

- Неужели ты думаешь, что если бы можно было, я таскал бы его на себе? - грубо отозвался Снэйп.

- Боже мой, совсем никакой магии?

- Только зелья. Мне и так пришлось применить два заклинания. Слава небесам, всё обошлось.

- Ой, бедный мальчик. Вот сюда.

Гарри уложили на что-то мягкое и довольно удобное. Гораздо более удобное, чем та кровать в мотеле. Комната была небольшая. Покрашенная светлой краской. На стенах несколько картин. На окнах светлые занавески. Стол, пара стульев и что-то вроде комода. Похоже на больничную палату, но всё же куда лучше, чем в том притоне...

- Эмили, если в доме есть плотные шторы, принеси их сюда. У него проблемы со зрением, ему вреден солнечный свет.

- Господи. Да, я поищу. Сев, а ты не думал насчёт... Ты же знаешь, что я могу...

- Об этом не может быть речи, - отрезал Снэйп.

- Но ты ведь не сможешь ухаживать за Гарри в таком состоянии! Дамблдор должен это понимать.

- Эмили, мне понадобилось пятнадцать лет, чтобы убедить его в чистой случайности того, что между нами произошло. Давай не будем заводить этот разговор. Я в порядке.

- Ты очень сильно не в порядке!

- Справлюсь как-нибудь.

- Нет, не справишься! Ты опять это принял, я же вижу! Это очень опасно! Сердце может не выдержать!

- Эмили, если не возражаешь, мы потом с тобой это обсудим. Мне нужно устроить молодого человека.

Женщина нерешительно двинулась в сторону двери.

- Позови меня, если что-нибудь понадобится, - тихо сказала Эмили, и Гарри очень ясно услышал в её голосе слёзы. Снэйп. Оказывается, со взрослыми он ведёт себя так же, как и со студентами. А мы ещё на него обижались!

Когда за Эмили закрылась дверь, Снэйп начал его раздевать. Гарри старался не мешать, молча дожидаясь, когда учитель закончит. Наконец Снэйп стащил с него джинсы и накрыл одеялом.

- Как себя чувствуете?

- Так себе, - прошептал Гарри.

- Вы точно можете сказать?

- Слабость. И тяжесть в груди, - с трудом проговорил Гарри.

Снэйп взял его руку и начал считать пульс. Пальцы у него были холодными и твёрдыми. Но Гарри ничуть не был против этой руки. Пульс медленно бился под его пальцами. А потом Снэйп вдруг очень низко наклонился к нему и приложил ухо к Гарриной груди. Гарри с ужасом почувствовал, как бешено застучала сжатая вена под пальцами Снэйпа. Чужие волосы, рассыпавшись по голой коже, обожгли, как крапива. Грудную клетку почему-то сильно сдавило. Снэйп чуть подвинулся и снова приник к его груди. Там, где под его щекой, как обезумевшее, колотилось сердце. Странное чувство. Очень странное. Гаррина рука сама взлетела вверх и скользнула по рассыпавшимся волосам. Коснулась его щеки. Снэйп выпрямился, не говоря ни слова, и хотел было встать, но Гарри его остановил.

- Сэр.

- С вами всё нормально, Поттер. Вы просто устали после переезда.

Снэйп потрогал его лоб рукой. А потом наклонился и коснулся его губами. Гарри замер. Так мама Рона всегда проверяла, нет ли у детей температуры. «Боже, я сейчас сойду с ума!»

- Небольшой жар. Но это не страшно, - медленно произнёс Снэйп. - Выспитесь, и всё пройдёт.

Возможно, дело было как раз в температуре, но Гарри внезапно прорвало:

- Простите меня. Мне очень жаль. Я не хотел, правда. Я думал, что всё закончится. Я больше не мог так. Один. Я не думал, что они... Но получается, что всё это было бесполезно. Бессмысленно. Я вас так подвёл...

- Поттер, я думаю, сейчас не время говорить об этом, - произнёс Снэйп устало. Но без раздражения или злости.

- Но они вас заставили, - слабо возразил Гарри. - Вы бы не стали меня спасать. Это слишком много - десять лет. Никто бы не стал. Вы не согласились бы сами.

- Откуда вы можете это знать, мистер Поттер, - вздохом откликнулся Снэйп.

- Но вы так много делаете для меня. Для меня никто так не старался. Никогда.

- Ладно, Поттер, хватит, лежите спокойно.

- Простите. От меня одни проблемы, - Гарри почувствовал, как защипало в глазах. - Я подставил вас. Вы пострадали из-за моей глупости

- О, только не говорите, что вас это сильно расстраивает. Я бы на вашем месте радовался.

Гарри умоляюще посмотрел на него.

- Может быть, я бы радовался. Раньше. Но не теперь.

- Так хочу вас огорчить, ничего не изменилось. Не терзайте мои уши. Завтра вам станет легче, и вы будете мучиться от того, что мне наговорили.

- Не буду, - тихо сказал Гарри.

- О, поверьте мне, будете, - сказал Снэйп почти мягко. - Вам надо заснуть. Вы очень измотаны.

- Вы не уйдёте? - быстро спросил Гарри.

- Не уйду, - Снэйп положил свою руку поверх Гарриной. - Теперь я никуда от вас не уйду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.