Мари Грей - «Baby blues» Страница 2

Тут можно читать бесплатно Мари Грей - «Baby blues». Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мари Грей - «Baby blues» читать онлайн бесплатно

Мари Грей - «Baby blues» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Грей

После родов я считала, что он воздерживается ради меня. Он знал, что я устаю, и пытался, насколько это возможно, помочь мне. Я спрашиваю себя, может, поэтому я и не нужна ему. У меня изменился взгляд? Возможно, он воспринимает меня не как любовницу, а только как мать его детей? Одно точно – мы не можем продолжать в таком же духе. Я хочу его со второй недели после родов. Тогда это было невозможно, сейчас же все изменилось, но я не знаю, как вернуть былую страсть и полноту чувств.

Возможно, я должна начать с того, чтобы стать более желанной? Как для него, так и для себя… Каждый раз, когда я хочу сделать первый шаг, мне не хватает мужества. Я неуверенно чувствую себя. Я действительно запустила себя и выгляжу не лучшим образом. Хорошим началом было бы одеться пококетливее; не повредил бы и легкий макияж. Когда я в последний раз ходила по магазинам? Единственная мысль в моей голове, когда я выходила из дома, была мысль о пеленках, подгузниках, смесях и все в том же роде. Нет, я должна взять себя в руки и заняться собой.

* * *

Да! Дети на попечении няни, наконец я предоставлена сама себе… Разрываясь между всем, что предлагал мне этот свободный день, я решила начать с того, чтобы направиться в город и немного поглазеть на витрины. Погода стоит хорошая, весна, настроение просто отличное. Я никогда раньше не понимала, какое это счастье – просто прогуливаться по улице с множеством бутиков, один привлекательней другого!

В отделе белья я решила примерить несколько соблазнительных комплектов, которые могли бы понравиться Луи. То, что я увидела в зеркале, не слишком пришлось мне по душе, но я заставила себя купить кое-что. Первый шаг сделан!

Я проголодалась и зашла в маленькое бистро, недалеко от магазина. Уютно расположившись за столиком, я внимательно просмотрела меню, заметив краем глаза приближающегося официанта.

– Здравствуйте, вы что-нибудь выбрали?

Его лицо вдруг осветила улыбка, а мне понадобилось несколько минут, чтобы узнать его. Голос сразу показался мне знакомым, особенно, когда он произнес мое имя:

– Каролин? Как поживаешь? Мы не виделись сто лет!

Я не поверила глазам. Габриель… Он жил в соседнем с моим доме, когда я была еще подростком, и теперь он стоял передо мной. Сколько раз вечерами мы в своих фантазиях переделывали мир, и как давно это было! Он уже не был тем болезненным мальчишкой с прыщами на лице. О нет! Сегодня Габриель походил на молодого бога, я быстро подсчитала, что ему сейчас должно быть двадцать три года.

Я также тепло улыбнулась ему, несмотря на легкий шок:

– Габриель! Скажи пожалуйста! Да мне нужна табуретка, чтобы поцеловать тебя…

Он склонился ко мне и расцеловал в обе щеки. Я узнала, что он открыл это бистро со своим товарищем Янеком благодаря наследству, которое оставил ему отец. Дела идут хорошо, он счастлив, и безумно рад меня видеть. Пока он говорил, я смогла разглядеть его, то, как он изменился. Во-первых, он очень вырос, но этого я могла ожидать, потому что он был таким уже в шестнадцать лет. Его фигура впечатляла, особенно по сравнению с памятной мне худобой. Он был восхитителен: сверкающая улыбка, милая непринужденность, большие выразительные темные глаза, крепкое и гармоничное телосложение, тонкая талия, длинные ноги… Но прежде всего меня очаровывал его голос. Он еще ломался, когда мы виделись в последний раз? Это было так давно, я не была уверена. Ныне, при свободной походке, роскошном теле, прекрасном лице, этот теплый и низкий голос лишь прибавлял шарма. Габриель постоянно улыбался, и я тоже. Потом он спросил, может ли сесть рядом.

– Янек справится без меня! Что ты будешь?

Я сказала лишь несколько слов, как он встал и умчался. Вернулся он через несколько минут и сел со мной. Мы вспоминали прошлое, о том, что произошло с тех пор в нашей жизни. Потом к нам подошел молодой человек с полной тарелкой еды, которую я заказывала. Габриель познакомил нас:

– Янек! Останься. Я должен представить тебя Каролин, моей давней знакомой.

– Ах! Наконец! Я так много слышал о вас! Мне действительно приятно наконец увидеть ваше лицо, и какое лицо! Габриель прожужжал мне все уши, рассказывая о вас.

Габриель забавно покраснел. Я догадывалась, что он был влюблен в меня, и слова Янека, подтвердившие это, польстили мне. Когда он ушел, мы возобновили беседу. Габриель был потрясающ: смешлив, искренен, забавен, у него приятный смех. В конце концов, он сказал:

– Ты знаешь, Каролин, что всегда много значила для меня. Я был влюблен в тебя, когда мне было шестнадцать лет. Я, конечно, никогда не говорил об этом! Но сегодня я так рад видеть тебя. Ты всегда останешься для меня исключительной… ты такая красивая!

Думаю, он несколько преувеличил. Однако это доставило мне такое удовольствие, что я решила чуть-чуть подыграть. Я искренне поблагодарила его, заверив, что и он значит для меня очень много, и мы расстались, пообещав друг другу вскоре увидеться.

Я вернулась, после этого замечательного дня, к своим крошкам. Мне их, конечно, не хватало, но я почувствовала, что оживаю. Я поняла, что мир не изменился, это мне так чудилось! Решено, я должна чаще делать подобные прогулки.

Пожалуй, я попробую сегодня соблазнить Луи. Я счастлива, комплименты Габриеля и Янека заставили меня ощущать себя красивой. Невероятно, что могут сделать несколько лестных слов, особенно когда они исходят от двух красивых молодых людей, без сомнений, бывалых покорителей сердец – более молодых и стройных, чем я! Возможно, после того, как уложим детей, мы с Луи снова сможем заняться тем, чем не занимались уже шесть месяцев.

* * *

Луи был не в настроении. Он казался утомленным после рабочего дня. Я ощутила разочарование и горечь. Мне даже не было дано возможности показать свой новый настрой или продемонстрировать новое белье; он ушел спать, как только мы уложили детей.

Я не могла удержаться от мыслей о Габриеле. Возможно, Габриель оценил бы то, что я хотела показать. Возможно, он был бы в восторге от предложения разделить со мной постель. Я вообразила Габриеля, лежащего обнаженным рядом с собой. Хотя это видение было довольно призрачным, но речь все-таки шла о весьма впечатляющем молодом человеке. Я попыталась представить, что почувствовала бы, касаясь его кожи, ощущая объятия его сильных рук, прикосновение нежных губ. Я мысленно увидела, как он скользит по моим грудям, лаская их, облизывая, покусывая. Как гладит мои ноги своей сильной рукой, раздвигает их нетерпеливым коленом, опускаясь на меня своим весом и опираясь на руки по обе стороны от моей головы. Потом он с силой погружается в меня, чуть покачиваясь, а я обвиваю ногами его талию. Он медленно проникает в меня, как бы возмещая долгие годы ожидания, и одуряющее наслаждение охватывает мое тело. Я переворачиваюсь одним движением, умоляя взять меня сзади. Он подчиняется, и его член с томящей болью наполняет меня. Он сжимает мои бедра и целует мне спину, плечи, ласкает мои груди ладонями. Я испытываю оргазм одновременно с ним и… с влажной рукой между ног, одинокая в своей постели, думаю о Луи, спрашивая себя, что же делать дальше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.