(Не)равный обмен (СИ) - Фрост Деметра Страница 2
(Не)равный обмен (СИ) - Фрост Деметра читать онлайн бесплатно
— Ну что вы молчите? — требовательно спросил дракон.
"А что вы здесь стоите?! — пронеслась в голове паническая мысль, — Это же неприлично!"
— Аа… — самодовольно протянул мужчина, оглядывая воду, — Вам нравится моя купальня? Что ж, это действительно отличное завершение дня. Пожалуй, мне тоже надо искупаться…
"Нет!" — завопил внутренний голос, но вслух Айнэ снова ничего не сказала. Только сжалась еще сильнее, в недоумении и ужасе глядя на то, как дракон… действительно начинает разоблачаться!
Вся ее скромность, вся ее чопорность и целомудрие взбунтовалось против это зрелища. Но она по-прежнему ничего не могла сделать, будто на ее тело наложили какое-то проклятие…
Да и почему, собственно будто?! Наверняка это драконья магия, о которой обычным смертным известно совсем ничего! Не зря же говорят про всех этих невинных девушек, которых дракон похищает даже при свете дня, а потом, как бы дико это не звучало живут, радуются своей участи и готовы сделать все, что прикажет их господин… И даже послушно готовы послужить отличным ужином для последнего!
Мужчина разделся быстро, но не без изящества. Айнэ с ошеломлением уставила в стройную, ладно скроенную поджарую фигуру без капли жира, но с кожей смуглой и покрытой шрамами. Но они-то как раз Айнэ не испугали — это нормально, когда у мужчины есть шрамы. В отличие от женщины. Более того, они подсказали, что даже это всесильное существо может быть уязвимым.
А вот нагота…
Вот что шокировало ее на самом деле. Увидев голый крепкий торс с небольшой порослью на груди и животе, полоской уходящей вниз, внушительного размера мужской половой орган, она в панике зажмурилась и прокляла свою слабость и беспомощность перед дикой магией зверя…
Тихий всплеск и волна, доватившаяся до девушки, подсказали ей, что дракон опустился в воду. Она рискнула приоткрыть один в глаза и в ужасе всхлипнула, когда обнаружила, что дракон оказался в непозволительной близости от нее.
— Что вы делаете? — в ужасе пролепетала она, уставившись в мужское лицо перед собой. Вот вроде совершенно обычное человеческое лицо — не без изъяна, более смуглое, чем кожа шеи и плеч, тоже в шрамах — но ярко-золотые глаза с узкими рептильими зрачками вмиг развеяли это предубеждение… И Айнэ стала еще более страшно.
— Принимаю ванную, разве не заметно? — весело откликнулся дракон, с любопытством разглядывая ее.
Набравшись все-таки духа, Айнэ строго проговорила — правда, тихим и все равно дрожащим от страха голосом:
— Ванная занята, господин. Возвращайте позже, когда я закончу.
— Ну что вы! Тратить время на такую ерунду! — дракон почти что улыбнулся. Но точнее будет сказать — хищно оскалился, и сердце Айнэ, пропустив удар, в ужасе пустилось вскачь. — Здесь хватит места над обоим, разве не так, прелестный цветочек?
— Не надо меня так называть, — попросила девушка, желая сейчас одного — чтобы какая-нибудь сила — не важно, чья, бога или демона — вырвала ее отсюда и перенесла как можно дальше.
— Отчего ж? Вы пахнете, как цветочек…
Как бы подтверждая свои слова, дракон поддался вперед и, прикрыв глаза, повел носом.
"Какая ерунда! — почти возмутилась Айнэ, — Это благовония и масла, а еще эти проклятые цветы…"
Лепестки, что безвольно трепыхались на ряби, которая возникала из-за движений дракона, уже не радовали ее как раньше, а безумно раздражали.
А потом она почувствовала, как широкие, немного шершавые ладони коснулись ее колен.
И ей бы дернуться… Закричать… Сделать хоть что-нибудь! Но Айнэ снова окаменела.
Проклятая магия дракона! Теперь она не сомневалась — это всё она!
Мужские руки развели ее ноги в стороны, из-за чего в промежности на секунду появилось странное ощущение из-за коснувшейся чувствительной плоти воды. Но Айнэ почти не обратила на него внимания, так как, с ужасом глядя на приближающееся, с дрожащими крыльями переломанного носа, лицо дракона, она была парализована стремительным и неизбежным приближением и касаниями чудовища в человеческом обличье. Она увидела, что глаза дракона вспыхнули, а рот предвкушающе приоткрылся, демонстрируя две пары неестественно длинных клыков. Опять же — почему неестественно? Это же чудовище, зверь в человеческом облике! Наверняка, у него должны быть черты и похуже. Особенно когда он принимает свою вторую ипостась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это жасмин? — неожиданно прошептал дракон, прижавшись к ее бедрам и по-кошачьи потеревшись носом о скулу Айнэ, — А, может быть, ирис?
И снова — паника и ужас нахлынули на девушку, заставив ее задрожать и только шире распахнуть глаза. Даже в теплой воде, собственной кожей она прекрасно чувствовала температуру тела дракона — куда как более высокую, чем у обычного человека. Но не это ее испугала так сильно. А мужской орган — твердый и длинный, коснувшийся ее живота.
"Он же сейчас изнасилует тебя! — проорал внутренний голос, — А потом сожрет! И никто не узнает, где ты и что с тобой!"
"А кому-то разве до этого есть какое-то дело? — философски заметил еще одни голос, невесть откуда взявшийся. — Думаешь, ага, все так и побежали — разыскивать бедную принцессу без капли дара и магии, маленькую и щуплую, как щеночек. Да кому ты сдалась?!"
"Брат будет искать! — продолжился странный диалог в голове Айнэ, — Он не может меня бросить! Он же любит меня! И постоянно твердил — когда нет магии, надо учиться. Изучать языки, читать книги… И тогда не пропадешь!"
"Книги-шмиги, — со странной язвительность отозвался внутренний собеседник, — Что толку от этой пыли? Разве что, горит хорошо…"
— Принцесса? Принцесса? С вами всё хорошо? Проклятье! — пророкотал дракон, и его голос, через какую-то внезапно возникшую дымку и пелену, показался Айнэ даже немного обеспокоенным. Но она, улыбнувшись, уже погружалась в сладкое марево небытия, в котором светлый камень мрамора купальни окрасился в серый, а после — в черный.
Айнэ потеряла сознание.
Подхватив стремительно погружающуюся под воду с закатанными глазами девушку, Ирравэль рывком вскочил и крикнул:
— Шэль! Проклятье, Шэль!
Но раб уже возник в купальне, без капли страха встретив разъяренный взгляд своего господина. Правда, на его лице — гладком и нежном, как у женщины, — мгновенно отразилось недоумение и беспокойство, стоило ему обратить внимание на обмякшее тело девушки в руках дракона. На фоне смуглой кожи мужчины она казалась нежным бледным лепеском, сбитым неосторожным движением сапога, и невольно внушало жалость.
— Быстрее! — зло прорычал мужчина, выбираясь из ванной и быстро обходя кромку воды по плитке, — Халат! Надо отнести эту немощь в спальню!
— Вашу или госпожи? — поинтересовался Шэль.
— В ту, что ближе, дурень! — разъяренно прикрикнул Ирравэль, — Быстрее, кому говорят!
Рабу не понадобилось много времени, чтобы, кинувшись в сторону, подхватить с низкой кушетки длинный, из плотного хлопка, одеяние и, завернув в него обездвиженную принцессу, подхватить на собственные руки. Пока дракон поспешно вытирался полотенцем и натягивал брюки, евнух отнес девушку в маленькую комнатку, которую когда-то занимала одна из наложниц его господин, но ныне пустующую, и заботливо уложил на широкую постель под тонким шелковым балдахином. Спустя несколько секунд появился и Ирравэль, уже куда как менее растревоженный, но все еще немного напряженный и обеспокоенный неожиданным беспамятством своей пленницы.
— Нюхательные соли и крепкий чай, — приказал он Шэлю, который, кивнув, тут же испарился.
Поглядев на девушку — маленькую и совершенно беззащитную, утопающую в широких полах не такого уж и большого халата, Ирравэль усмехнулся.
Вот так номер!
Когда в последний раз от его близости девушки падали в обморок? Что-то он и вспомнить не может.
Взять ту же Нару — нежную красавицу с восточной границы, которая оказалась в его руках совершенно случайно и которая тоже трепетала и смущалась в его присутствии, но которая отдалась ему без каких-либо сомнений, стоило ему показать свою заинтересованность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.