Berit Am - Мастер2: срывая покровы Страница 2
Berit Am - Мастер2: срывая покровы читать онлайн бесплатно
- Отпустите меня, я буду кричать.
- Кричи. Ты так соблазнительно кричала той ночью, что я с удовольствием послушаю это еще раз. Завтра ты придешь в отель «Диамант», номер двести семь.
- Я не приду.
- Придешь. Иначе и твой муж, и вся эта лощеная публика узнает, как жена Картера Грейсона ублажала двоих мужчин одновременно. Я жду тебя, дорогая. Мы ждем.
********
- Мисс Эстер, просыпайтесь. Операция прошла удачно. Через пару недель, когда снимем бинты, вы познакомитесь со своей новой внешностью.
********
У меня нет другого выхода. У меня все равно больше не будет ни мужа, ни детей. Я не могу пойти в тот отель – и я не могу не пойти туда. Я просто исчезну. Миссис Грейсон пропадет, растворится в большом городе. Никто не узнает, что мисс Эстер Конелли, которая придет наниматься в няни бедным брошенным детям мистера Грейсона – их родная мать. Никто не узнает.
********
- Вы можете посмотреться в зеркало, мисс Эстер. Заживление шло дольше, чем мы полагали, но сейчас все в порядке. Познакомьтесь с собой.
Из зеркала на меня смотрит мисс Эстер Конелли, а не Элизабет Сьюзен Грейсон. Иной разрез глаз, иные скулы, иные губы и нос. Даже цвет радужных оболочек как-то поблек. Впрочем, всегда существуют контактные линзы и краска для волос. Здравствуй, мисс Эстер Конелли…
********
Я не могу поверить. Картер отправил детей по частным школам. Я не смогу больше увидеть Кейна. В лучшем случае на каникулах, издали, на улице. Бедный мой мальчик…
********
- Почему ты плачешь? Как тебя зовут, малышка?
- Кэтрин Грейсон. От меня ушла мама, и я скучаю по ней. И по Кейну.
- Иди ко мне, Кэтрин. Все будет хорошо, милая. Все будет хорошо.
- А кто вы?
- Меня зовут Эстер Конелли. Я троюродная сестра твоей мамы. Все будет хорошо, милая. Я никогда не брошу тебя…
********
Кейн… Мой красивый, высокий, умный, несчастный мальчик… Откуда в тебе эта жесткость, циничность, грубость по отношению к девушкам? Одиннадцать лет назад ты был совсем другим. Что с тобой сделали? Как исправить все это? Я же знаю, что ты другой…
********
Кейн… Мой красивый, высокий, умный, счастливый мальчик. Бог услышал мои молитвы и послал тебе Эрику. Она сделала невозможное и вытащила наружу подлинного тебя. У меня осталось только одно желание, только одна мечта – побывать на ваших свадьбах, Кейн и Кэтрин. Как ваша мать, а не дальняя родственница…
*****************
Глава 1.
Эрика.
- Дзыыыннь. - Стакан, выскользнувший из моих рук, с веселым звоном разлетелся на множество мелких осколков. Лучи утреннего солнца, проникающие в незанавешенное окно, мгновенно отразились в стеклянных кусочках, расцветив пол, покрытый ламинатом, радужными пятнышками.
- Черт! - с чувством высказалась я, опускаясь на четвереньки и начиная подбирать их, с головой погрузившись в это медитативное, но опасное занятие. Опасное – потому что я, ощутив на себе пристальный взгляд, порезалась и обернулась, уже зная, кого я увижу. Накачанное тело, прикрытое только одними боксерами, синие глаза и взлохмаченные со сна темно-русые волосы.
- Ты меня напугал, - укоризненно сказала я, машинально засовывая в рот пораненный палец.
- А ты меня, - пробурчал не проснувшийся до конца Кейн, присоединяясь к сбору осколков. – Я просыпаюсь в незнакомом месте от звона, один… - Тут он обратил внимание на палец, который я продолжала посасывать. – Эрика, только не говори, что порезалась! Я понятия не имею, где в этом бедламе можно найти аптечку.
Я смущенно кивнула.
- Порезалась. А аптечка, мне кажется, вон в той коробке… Но она не нужна, это просто небольшая царапина.
Кейн, однако, вздохнул, выбросил собранные осколки в мешок с мусором и направился откапывать из груды вещей указанную мною коробку.
Мы переехали в этот дом только вчера, прибыв поздно вечером. Наше обучение было завершено, и мы устроились на работу в одном из филиалов корпорации Картера Грейсона в Денвере. За прошедшие пять лет отношения между отцом и сыном несколько улучшились. Не без моей помощи, правда. Кейн с большим трудом привыкал к мысли, что его отец - не такая бездушная сволочь, как он полагал всю сознательную жизнь, и что поступки Картера Грейсона по отношению к собственным детям были продиктованы исключительно его практичностью и желанием дать отпрыскам все для дальнейшей взрослой жизни. Оба – и отец, и сын – постепенно сходились друг с другом. Если на первом курсе колледжа Кейн и слышать не хотел о работе в корпорации Грейсона, то к концу обучения согласился с этим. Меня взяли в отдел разработки компьютерных программ, Кейна – прирожденного администратора – в производственно-плановый отдел. Что-то подсказывало мне, что его карьерный рост не заставит себя ждать, и не потому, что он сын владельца корпорации.
Картер Грейсон оплатил обучение нам обоим, несмотря на активные протесты Кейна, сказав, что дать образование детям – его обязанность как отца. Мы оплачивали только текущие расходы: съем дома, еда, одежда, бензин и прочее. Какую-то мелочь присылали мои родители, но Кейн даже не брал это в расчет, используя исключительно свои средства. Пару месяцев назад мы определились, где и кем будем работать, и мой любимый занялся поисками дома в Денвере. Дело осложнялось тем, что Шир по-прежнему жил с нами, а, значит, ни о какой съемной квартире и речи не быть не могло. Песик просто не поместился бы на небольшом количестве квадратных метров. После бесконечных просмотров, объявлений, разговоров с агентами, споров, решительных заявлений «Ноги моей не будет в этом доме» с моей стороны и молчаливых усмешек на это от Кейна, дом был выбран. Относительно небольшой – я не собиралась тратить жизнь на уборку – удобный, оборудованный всем необходимым и расположенный недалеко от парка, где можно было гулять с собакой. К домику также прилагался небольшой участок земли, но как раз это привлекало меня меньше всего – терпеть не могу возиться в земле, занимаясь так называемым цветоводством. Зато я проследила, чтобы в доме с самого начала было подключение к Интернету.
За пять лет обучения в колледже наши три с половиной сумки вещей сами собой превратились в… много, короче. «Аутбек», подаренный Картером, был забит барахлом доверху. И теперь все вещи, тщательно – и не очень – упакованные в коробки, были свалены на кухне и в комнатах. В относительном порядке пребывали лишь ванная и спальня. Все, что мы успели сделать вчера, – это разгрузить машину, по-быстрому принять душ и рухнуть в наспех застеленную кровать. Собаку на несколько дней взял мистер Грин. Кейн продолжал поддерживать с ним дружеские отношения, и Дэвид предложил нам присмотреть за Широм, пока мы разгребаем вещи, устраиваемся и делаем мини-ремонт. Я, например, очень сильно хотела переклеить обои в гостиной. Ядовито-синие цветы на небесно-голубом фоне, призванные вносить спокойствие и расслабленность в атмосферу дома, лично у меня вызывали приступы агрессивности и меланхолии одновременно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.