Джуд - Драко Малфой и Невозможное счастье Страница 2
Джуд - Драко Малфой и Невозможное счастье читать онлайн бесплатно
С любовью, Гермиона.
Гермионе Грейнджер, «Дырявый котел», Диагон-аллея, Лондон, Великобритания 15 апреля 1999 годаПойму, поддержу, помогу.
Драко П.С. Паркер — дура.
Драко Малфою, Сорбонна, Франция 17 марта 2001 годаЗдравствуй, любимый.
Ты мне не пишешь уже два месяца — что-то случилось? Если бы не Мэри, которая раз в неделю докладывает мне новости о Сольвейг, а заодно и о тебе, я бы давно сорвался во Францию. Драко, что происходит? Пожалей меня, вот-вот начнутся последние экзамены, а я думать ни о чем кроме тебя не могу. Ты обиделся на последнее письмо? Драко, счастье мое, я вовсе не думаю так, прости, я же зол был до жути, когда писал, и ты сам меня довел. Кто просил тебя разливаться на трех страницах про этого как-его-там немца? Если ты сделал это специально, чтобы заставить меня ревновать, то ты добился своего, радуйся. Я понимаю, ты думаешь, что влюбленный должен ревновать все время, но ревновать значит сомневаться! Неужели ты хочешь, чтобы я стал сомневаться в тебе всякий раз, когда ты заигрываешь с красивыми парнями и девушками? Я не умею ревновать, я просто боюсь, что однажды ты найдешь кого-то получше, и мне останется только удавиться…
На выходных я побывал в Имении. Сольвейг носится по парку как заведенная, только Мэри может за ней угнаться. Скоро у котенка день рождения, я хочу подарить ей метлу — я видел во «Все для квиддича» такие симпатичные маленькие метелочки, как раз для нее. Сразу говорю, что они высоко не летают, и скорость у них — как у меня шагом, так что не бойся. Сольв просит пони «как у ле мер» (она произносит это совершенно как ты, кажется, она говорит по-французски лучше, чем по-английски, но не говори этого при Мэри — обидится насмерть). Что скажешь насчет пони?
В эти же выходные в Имение приезжали Люпин-Блэки в полном составе. Волчонок вымахал невероятно, мне даже страшно за него. Ему всего три года, а он выглядит как шестилетний. Через два года его надо будет в школу отдавать! Хорошо, что он умственно развивается так же быстро.
Сириус делает какие-то дурацкие намеки на «будущее детей», мне даже хочется его побить за это.
Да, и самое интересное. Не знаю, как у вас во Франции, а в Англии все с ума посходили по «Грейнджерс бэнд». Недавно поймал себя на том, что напеваю «Выверни душу». Совершенно жуткие песни, а народ тащится. Ты списываешься с Паркер? Что она думает по этому поводу?
Люблю, целую, Твой Гарри.
Гермионе Грейнджер, Стокгольм, Швеция 26 мая 2001 годаПишу тебе вдогонку, надеюсь, сова тебя найдет. Подозреваю, ты сейчас мотаешься по миру со скоростью три страны в день.
Да, мне доложили о твоих успехах. Не скажу, что это мой любимый музыкальный стиль, да и вообще, не люблю женский вокал, но лирика впечатляет.
Да, я сдал все экзамены экстерном. Спроси, зачем мне это было надо… Грейнджер, ну как ты представляешь себе меня, отстающего на два года от Поттера? И вообще, пять лет учебы… как-то это слишком. Особенно для семейного человека вроде меня.
Четыре месяца я провел в библиотеке, сейчас вот пишу тебе письмо, сидя на чемоданах — оцени мою самоотверженность, Грейнджер, у меня уже руки отваливаются, а на среднем пальце правой руки мозоль от пера. Я даже ногти начал грызть… Теперь полгода ничего не буду ни читать, ни писать. Зачем зельевару нужно знать двадцать восемь основных движений палочкой? Я чуть с ума не сошел… Полгода не видел Поттера. Увижу — порву… в хорошем смысле.
Немного сумбурно, ты уж прости. Кстати, через месяц получишь от нас письмо золотыми буквами на мраморной гербовой бумаге, а пока предупреждаю — ничего не планируй на август.
Удачи!
Драко.
Письмо, разосланное по множеству адресатов в июне 2001 года:Дорогой (ая)_________________, Мы рады будем видеть вас на торжественной церемонии нашего бракосочетания и свадебном пиршестве в Имении Малфой, Шотландия, 14 августа сего года.
Список желаемых подарков ждет вас в магазине «Волшебный день», Диагон-аллея, Лондон, Англия.
Драко и Гарри.
Адресат неизвестенЯ не знаю, что вы затеяли и почему обратились именно ко мне, но вы совершенно ничего от меня не добьетесь. Пора бы вам уже успокоиться, вы и так принесли много горя! Каковы бы ни были мои чувства, сэр, я не намерен повторять ошибок Лестранга и Вельгельмины.
Без подписи
Драко Малфою, Имение Малфой, Англия 29 мая 2003 годаЗдравствуй, мой любимый.
Ты знаешь, с тех пор, как я оказался здесь (не спрашивай где, это военная тайна), я неистово скучаю. Убери эту самодовольную усмешечку со своего лица, вовсе не по тебе. Просто здесь скучно. Ты переживал, что это война и что со мной может что-то случиться — любимый, разве что я сдохну со скуки. Это не настоящая война. Впрочем, я говорю ужасные вещи — это, конечно, самая настоящая война, и для этих несчастных людей, которых пытаются убедить в том, что они сами не знаю, чего хотят и не ценят оказываемого им блага — так вот, для них это война. На улицах стреляют… Но мы в этом не участвуем — мы даже не миротворцы, мы наблюдатели.
Не так давно мы с ребятами (поодиночке нам ходить не разрешают) забрели в багдадский колдовской квартал. Здесь тихо — его зачаровали от бомб и прочего.
Знаешь, что меня ужаснуло, Драко? Здешние маги делают вид, что ничего не происходит, что эта маггловская война не имеет к ним никакого отношения. Не все, конечно — я познакомился с одним молодым парнем, так он с пеной у рта доказывает нам и своим приятелям, что нельзя сидеть сложа руки. Он неплохо говорит по-английски, но от волнения путается, и временами его трудно понять. Впрочем, Грег растолковал мне то, чего я не понял (я думаю, ты помнишь Грега, вы с ним еще столкнулись, когда ты пришел ко мне на работу).
Я не понимал, отчего такое безразличие, пока мне не сказали, что у них за брак мага с магглом могут казнить, а магглорожденные вообще бесправны. И мне стало страшно, любимый. Я подумал — а если война начнется у нас, мой Драко тоже будет презрительно морщить нос на «маггловские разборки» и делать вид, что это не имеет к нам ни малейшего отношения? Мне так хочется ошибаться, Драко…
Как там Сольвейг? Чем ты ее кормишь? Я слышал, что при малокровии надо есть печень, гранаты и горький шоколад. Она больше не падает в обмороки?
Представляешь, в Багдаде встретил Чарли Уизли. Он, оказывается, вернулся из Румынии и уже полгода живет с женой и дочкой в Лондоне. Работает в Гринготтсе, на Диагон-аллее, укротителем драконов. Это, собственно, Блэйз уломала его вернуться, и, кажется, Чарли этому не очень-то рад… Во всяком случае, он говорит о ней с таким раздражением… На время своего отсутствия он отослал Блэйз в Египет, к Биллу. А в Багдаде Чарли оказался по гринготтским делам, ну и застрял из-за войны. Кажется, ему нравится… Я посмеялся над ним, что зря он отправил жену к Биллу, вдруг он ее уведет. А Чарли содрогнулся и сказал: «Я об этом не подумал… Бедный Билл!» Ты представляешь? Кажется, твоя подруга довела бедного Чарли до ручки — он совсем на себя не похож. Жаловался, что не может жить в Лондоне… Кажется, он даже завидует мне… Впрочем, когда я думаю о тебе, я сам себе завидую…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.