Insvit_F.D. - Короткая рокировка Страница 23

Тут можно читать бесплатно Insvit_F.D. - Короткая рокировка. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Insvit_F.D. - Короткая рокировка читать онлайн бесплатно

Insvit_F.D. - Короткая рокировка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Insvit\_F.D.

- Плохо, Северус, - холодно произнес Лорд, однако проклятья, как опасался Гарри, не последовало. - Я ОЧЕНЬ надеюсь, что в скором времени она окажется у меня. Но пока мне довольно и нашего гостя. И я не отказываюсь от своих слов: проделанная работа заслуживает награды, не так ли?

- Мне достаточно того, что я выполнил ваше поручение, мой Лорд, - Снейп снова поклонился и, выпрямившись, встретился взглядом с Волдемортом.

Юноша стиснул кулаки, но тут маг, лежавший на полу, пошевелился, нарушив воцарившуюся тишину, и остановившееся было время потекло с прежней скоростью.

- Вышвырните его вон, - коротко приказал Волдеморт.

Двое магов поспешно приблизились и, подхватив едва пришедшего в себя мужчину под руки, поволокли прочь. Однако Лорд уже отвлекся, обратив все свое внимание на Поттера:

- Мальчик, кажется, заскучал, - небрежно обронил он, - это неправильно. Как негостеприимно с моей стороны отказать почетному гостю во внимании…

Шаги гулко отдавались под сводами, когда Волдеморт шел к нему, сопровождаемый шелестом мантии, и Гарри почувствовал себя актером в третьесортном маггловском фильме ужасов: тишина, висевшая в зале, уверенное спокойствие в голосе Лорда, молчание Снейпа, - все слишком напоминало фарс. Если бы Волдеморт оказался полон ярости, если бы он прямо сейчас выкрикнул непростительное проклятье, желая уничтожить пленника, подчинить, сломить, это Гарри смог бы принять, но происходившее явно уходило за грань его понимания.

- Молчание, как известно, - золото, но иногда серебро ценится дороже, мой мальчик, - тихо проговорил Лорд. - Не поверю, что тебе нечего сказать в такую торжественную минуту…

Волдеморт наслаждался, наблюдая за реакцией пленника, и Гарри разлепил пересохшие губы, выдав ответную ухмылку:

- Я должен просить пощады, бросаться обвинениями и угрозами, которые все равно не возымеют действия, и звать на помощь?

Непослушными руками юноша стряхнул пыль с мантии, демонстрируя полное равнодушие, хоть и знал, что Лорда это не обманет.

- Мне нечего сказать, - пожал он плечами.

Голова раскалывалась от боли, но к ней можно было притерпеться. Оказывается, это вовсе не так страшно, как казалось на первый взгляд. Вполне можно вынести взгляд Лорда и не кривиться.

- Мальчик повзрослел, - лицо Волдеморта исказила гримаса, должная символизировать довольную улыбку, но у юноши это вызвало лишь сильнейший приступ брезгливости.

- Приятно, когда твоим врагом является не мальчишка, а сильный маг, способный на решительные действия. Это привносит приятный элемент неожиданности, но об этом мы еще успеем поговорить. Надеюсь, ты поумнел настолько, что сможешь переосмыслить некоторые постулаты, вбитые тебе в голову с младенчества…

- Вряд ли, - не согласился Гарри. Опасный диалог давал ему время обуздать панику, отдаляя момент расправы. - Меня не прельщает должность прихвостня, которую ты мне уже предлагал. Это, знаешь ли, не по мне.

- Не торопись, Гарри. У тебя будет время обдумать мое предложение. Поспешность еще никого не доводила до добра…

Лорд шагнул к нему и взял юношу за подбородок, заставив поднять голову:

- Удивительно, как такой сопляк может что-то из себя представлять? Без палочки герой оказался совсем никудышным, и очень приятно, что ты, Гарри это осознаешь. Но мне действительно… любопытно, что особенного можно найти в смазливом щенке, чтобы потерять из-за него голову?

Юноша похолодел, не понимая, о чем говорит Волдеморт, и тот многозначительно ухмыльнулся:

- Я чувствую твой страх, - Лорд провел пальцем по щеке юноши, ощутимо царапнув кожу, и Гарри едва не поморщился от омерзения. На краю протестующего сознания пульсировал животный страх, но сдвинуться с места Гарри не мог, зато смог уразуметь, что жестоко заблуждался. О, нет! Когда к нему прикасался Снейп, это ни в коей мере не походило на отвращение, ибо по сравнению с тем, что Гарри испытал сейчас, жест профессора и в самом деле казался нежной лаской.

Требовать прекратить издевательство означало проявить слабость, а терпеть, пока Лорд соизволит прервать тягостное прикосновение, не было сил. Юношу замутило, дрожь отвращения сотрясла тело, и в тот же момент Лорд отпустил его:

- Мне исключительно жаль, Гарри, что ты так переживаешь по столь незначительному поводу, - шутливо утешил его Волдеморт, - но я не люблю нарушать обещания. Особенно, когда награда заслужена.

Обернувшись к Снейпу, Лорд добавил:

- Северус, пожалуй, я сделаю тебе одолжение… Наш бедный герой так соскучился по ласке, а мне отлично известно, что ты с удовольствием утешил бы его. Воспользуйся случаем: сегодня я неслыханно щедр!

Гарри побледнел, сообразив, что речь идет о нем, но вопиющее подтверждение собственных опасений вогнало юношу в ступор. На непроницаемом лице Снейпа появилась неприятная усмешка, он угрожающе медленно приблизился к Гарри и окинул оценивающим взглядом:

- Ваша щедрость не знает границ, мой Лорд, - признал он.

- Отнюдь. Только пока наш юный друг не передумает относительно своих намерений и нежелания общаться в более непринужденной обстановке. Мне не нужно повиновение под заклятьем. Наше сотрудничество может стать гораздо плодотворнее, и мне будет жаль, если он выберет участь игрушки одного из моих слуг…

- Даже Империо меня не заставит тебе подчиняться, - хрипло выдохнул Гарри.

Он перехватил взгляд Снейпа и понял, что нужно тянуть время. Столько, сколько потребуется. Мерлин, но ведь он не собирается… Гарри не успел закончить мысль: Снейп резко притянул его к себе, продолжая хищно ухмыляться, и заметил:

- У тебя еще будет время передумать, Поттер…

Гарри потерял дар речи, увидев в глазах профессора отблеск эмоции, которой не желал давать определение, но она все же облеклась в слова, и самым щадящим было - вожделение. «Он просто играет роль», - уцепился за единственно возможное объяснение Гарри, хоть и понимал, что это уже довольно далеко от истины. Снейп хотел его и позволил вырваться своему желанию, а юноша и не подумал сопротивляться:

- Вы не посмеете, - возмущенно начал он, только договорить Гарри не позволили: Снейп сжал его волосы, потянув назад и вынуждая запрокинуть голову, и в тот же момент твердые губы впились в его рот. Гарри едва не задохнулся от неожиданности, но зельевар прижал его к себе, так что вырваться не было никакой возможности. Он не чувствовал ровным счетом ничего, воспринимая случившееся с философским стоицизмом, и мысль, посетившая его, была неожиданно проста: «Мерлин, пусть лучше это будет Снейп, это, хотя бы, не так омерзительно»…

А мгновение спустя Снейп прихватил его губу, скользнул по ней языком, откровенно изучая сладкий изгиб, и глаза Гарри распахнулись: больше всего происходящее напоминало бред. Вместо того чтобы жестоко удерживать, пальцы профессора ласкали его волосы, осторожно пресекая попытку высвободиться, а поцелуй был полон невысказанного сожаления. Юноша отрывисто вздохнул, зная, что сопротивление бесполезно, как знал и то, что должен протестовать, иначе Лорд заподозрит неладное, но нежданная ласка сбила его с толку. Не понимая, что делает, Гарри неуверенно приоткрыл губы в немом приглашении, и это не ускользнуло от профессора:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.