Д. Колэйл - Уэс и Торен Страница 3

Тут можно читать бесплатно Д. Колэйл - Уэс и Торен. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Д. Колэйл - Уэс и Торен читать онлайн бесплатно

Д. Колэйл - Уэс и Торен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д. Колэйл

   - Расслабься, я не кусаюсь. И все-таки ты абсолютно уверен, что не хочешь ни пива, ни чего-нибудь другого?

   - Нет, спасибо.

   Боковым зрением я продолжал наблюдать за ним, и теперь, когда мы находились наедине у него дома, он начинал казаться другим, но что-то мне мешало до конца понять, в чем именно заключалась эта разница. Уэсли был одним из самых популярных парней в школе и постоянно привлекал к себе внимание окружающих вне зависимости от своего желания. Такие как он к сорока годам прозябают в какой-нибудь закусочной, переворачивая сосиски для гамбургеров, и им названивают три бывшие жены, чтобы поинтересоваться о сроках выплаты алиментов.

   Наверное, я все же был на него обижен за то, что все его любили, в то время как у меня почти не было друзей. Он с легкостью заводил новые знакомства. Несмотря на то, что Уэсли часто пропускал уроки и никогда не учился как следует, он все равно продолжал нравиться большинству учителей. Даже мистеру Хэннити, а ведь на его уроки Уэсли опаздывал чаще да и вел себя на них не лучшим образом. И единственное, что я мог сделать, чтобы хоть как-то реабилитировать чувство собственного достоинства - это и дальше пытаться представлять его будущее в черном свете.

   - Ты на самом деле хочешь заняться этим прямо сейчас? Мы же только что из школы. Почему бы нам для начала немного не расслабиться? - сказав это, Уэсли сделал очередной глоток пива и снова затянулся сигаретой.

   - У меня еще есть и другие дела, поэтому лучше начать прямо сейчас, - я продолжал пялиться на тетрадку на своих коленях.

   Уэсли смотрел на меня некоторое время, после чего поднялся и принес свою сумку, брошенную у двери.

   - Так ты хочешь взять железную дорогу или китайские "как их там" акты?

   Уэсли уселся рядом со мной и откинулся на спинку дивана, скрестив ноги. Его нога прижалась к моей, и я испуганно отшатнулся в сторону, но он все так же продолжал меня касаться.

   - Из двух тем меня больше заинтересовало строительство Трансконтинентальной железной дороги. Большинство людей даже не подозревает, что именно китайцы построили большую часть дороги, почти ничего не получив взамен. Их просто эксплуатировали. Я думаю, что этот пример очень хорошо показывает, откуда родом ценности нашей страны. Рабы были не единственными, кто подвергался эксплуатации. Получалось, если человек не принадлежал к белой расе, то был в значительной степени подвержен дискриминации. И "Акт об исключении китайцев" - прямое тому подтверждение. Правительство фактически исключило Китай из списка стран, чьи жители могли иммигрировать в США, поэтому им приходилось обращаться в суды для получения прав, которые бы позволяли обойти официальный закон.

   Уэсли наблюдал за мной с ухмылкой, и я внезапно осознал, что только что позволил себе очень сильно увлечься. Неужели мои слова на самом деле прозвучали глупо? Тогда нет ничего удивительного в том, что все вокруг считают меня занудой.

   - Тебе всерьез все это нравится? - поинтересовался он, теперь улыбаясь одним уголком губ.

   Мои щеки покраснели от смущения.

   - Да, - как будто я мог надеяться что-то скрыть после такой вдохновенной речи. - Вообще-то именно это я хочу изучать в колледже.

   - Ты собираешь стать учителем или что-то в этом роде? - спросил Уэсли. Я кивнул, не глядя на него. - Легко могу представить тебя в этой роли. Думаю, из тебя получится хороший преподаватель. - Я попытался справиться с улыбкой. - И все-таки какую тему выберем? Железную дорогу или "Акт исключения"?

   - Давай лучше остановимся на Акте. В любом случае по этой теме мы сможем найти куда больше материалов.

   - Значит, решено, - сказал он и наклонился вперед, выдвигая ящик стола. - Хочешь "полетать"?

   - Прости? - я недоуменно взглянул на Уэсли, который тем временем вытащил небольшую трубку и прозрачный пакет и положил все это себе на колени.

   - Это мой способ сказать спасибо за то, что ты согласился делать этот проект вместе со мной, хотя мог бы найти куда лучшую кандидатуру, - ответив, Уэсли засунул указательный палец в отверстие трубки и несколько раз постучал.

   - Не... не беспокойся об этом, - я снова начал заикаться.

   Поставив сумку на край дивана, я попытался запихнуть обратно тетрадку и папку.

   Уэсли прекратил свое занятие и посмотрел на меня:

   - Да брось. Давай же, попробуй. Я угощаю.

   Я еще никогда не курил трубку и даже не держал ее в руках. И Уэсли по-прежнему казался мне опасным, но это также являлось частью его обаяния.

   -Я должен идти, - пробормотал я, все еще стараясь засунуть вещи в сумку.

   Уэсли отложил трубку и пакетик на журнальный столик и тихо вздохнул:

   - Знаешь, Торен, ты можешь быть одним из лучших в учебе, но с тобой скучно как в аду.

   Я резко вскинул голову:

   - Что? Неправда! - и снова опустил глаза. Даже не зная меня, как он может делать такие поспешные выводы?

   Уэсли положил руку на спинку дивана за моей головой и наклонился ко мне все с той же улыбкой.

   - Тогда докажи, что я ошибаюсь, - сказал он, приближая свое лицо к моему. Его теплое дыхание пахло табаком и пивом. - Тебе ведь нравятся мальчики, я прав?

   Мои глаза расширились, и я потрясено уставился на Уэсли. На его губах играла дьявольская улыбка. Он склонился еще ниже. Я с трудом проглотил слюну и опустил голову.

   Он не знал, не мог знать, что нравится мне, ведь так? Может, он хотел, чтобы я признался ему в этом? Или просто решил надо мной посмеяться?

   - Что... Что ты сказал? Почему ты спрашиваешь об этом?

   - Потому что ты всегда смотришь на меня так, как будто хочешь трахнуть, - ответил он с улыбкой, которая больше напоминала усмешку.

   - Что? Я... Это неправда...

   - Ты прав. Извини, я, наверное, неправильно выразился, - спокойно произнес Уэсли и, закатив глаза, покачал головой. - Нет, больше похоже на то, что ты хочешь, чтобы Я тебя трахнул.

   Мое сердце остановилось. Я не знал, что делать.

   Втащив сумку к себе на колени, я быстро встал.

   - Мне пора идти, - пробормотал я и бросился к выходу.

   - Тебя подбросить? - спросил Уэсли, закуривая новую сигарету и глядя на меня поверх огонька, после чего как ни в чем не бывало откинулся на спинку дивана.

   - Отсюда недалеко.

   - Тогда увидимся в школе, - успел крикнуть он перед тем, как я захлопнул за собой дверь.

Глава 3

   Я как обычно пришел на урок Испанского пораньше и ждал, пока прозвенит звонок. Мисс Харпер поздоровалась с классом и опустила взгляд на бумаги, которые были разложены на ее столе. Я невольно оглядывался на дверь каждый раз, когда кто-нибудь заходил, ожидая увидеть Уэсли. Я нервничал и не знал, как теперь себя вести: его вчерашние слова преследовали меня целый вечер и все сегодняшнее утро.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.