Катори Киса - Турнир партнеров Страница 30

Тут можно читать бесплатно Катори Киса - Турнир партнеров. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катори Киса - Турнир партнеров читать онлайн бесплатно

Катори Киса - Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

«Давай, подбирай челюсть и вперёд! - насмешливый голос слегка привёл в чувство. - И, Гарри… - отвернувшийся было ловец львиного факультета снова взглянул в смеющиеся серые глаза. - Удачи!»

Остальные члены команды бросали удивлённые взгляды на заходящемся в гомерическом хохоте Поттера, и в конце концов Рон толкнул его локтём в бок. Наконец выпустили мячи, и Гарри взмыл в небо. Чжоу Чанг бросила на него лукавый взгляд и тоже поднялась над трибунами. Драко, заметивший интерес на её лице, нахмурился и решил после игры поговорить с гриффиндорцем о его отношениях с ловцом Равенкло.

«Он её и на бал вроде собирался пригласить…» - вспомнил он, и настроение как-то резко испортилось.

Но тут Гарри ненадолго приоткрыл своё сознание и дал Малфою почувствовать свой восторг от полёта в вышине над галдящими трибунами, упоение лучами весеннего солнца и запахом тающего снега, мокрой земли, просыпающегося леса, а также свою радость от его, Драко, поступка.

Непонятное недовольство тут же отступило, и слизеринец снова стал с улыбкой следить за игрой.

Матч затягивался. Гол следовал за голом, многие уже давно перестали восторженно орать каждый раз, когда мяч попадал в кольцо, а снитч всё не показывался. Блондин чувствовал, что с каждой минутой Гарри всё больше и больше уставал. Безусловно, другие игроки вымотались ещё больше, но Драко не было до этого дела. Его интересовал только Поттер. Когда пошёл пятый час игры, и стало смеркаться, Малфой забеспокоился по-настоящему. Он не решался мысленно связаться с Гарри, так как был риск, что по закону подлости именно в этот момент где-то рядом промелькнёт зловредный крылатый мячик. Когда гриффиндорец вдруг сорвался с места, Драко не сразу понял, что произошло, впрочем, как и Чанг. Чей-то крик: «Он увидел снитч!» заставил трибуны замереть и следить за стремительным полётом Поттера. Чжоу наконец очнулась и бросилась за ним. Следующие секунды слились для Малфоя в одно ужасное мгновение с каледоскопом размытых картин. Вот Гарри, преследуя вёрткий снитч, петляет возле гриффиндорских колец, вот он прикрывает глаза рукой и щурится от внезапно вынырнувшего из-за башни заходящего солнца… Летящий бладжер… Испуганное лицо загонщика Рона… Сиротливо висящая в воздухе метла… И собственный отчаянный крик:

- НЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!

Драко успел увидеть, как буквально в десяти метрах от земли появилась какая-то плотная мерцающая пелена, и мир перед ним померк.

* * *

Малфой пришёл в себя в больничном крыле. Несколько благословенных секунд он просто не мог понять, где он находится, а затем внезапно ВСПОМНИЛ.

- Гарри! - Драко попытался было вскочить с постели, но был остановлен незамеченным до этого Дамблдором, сидящим у его кровати.

- Рад, что вы очнулись, мистер Малфой, - сказал директор и слегка надавил на плечо слизеринца, вынуждая того снова лечь.

- Где Гарри? - Малфой сбросил руку старика со своего плеча, но вставать снова не стал.

- С ним всё хорошо, - успокаивающе проговорил Дамблдор. - Вы сумели уберечь его от травм, но несколько не рассчитали силу заимствования, выкачав из него всю энергию подчистую. Сейчас мистер Поттер без сознания, но как только он придёт в себя и примет восстанавливающее зелье, всё будет в порядке.

- О чём вы вообще говорите, господин директор? - как можно более вежливо спросил Драко, несколько успокаиваясь.

- Что конкретно вас интересует? - Дамблдор, казалось, усмехается в бороду.

- Каким образом я уберёг Гарри от травм и всё остальное, что вы там говорили, - слизеринец начал слегка раздражаться.

- Вы хотите сказать, что ваши действия на поле были интуитивными и спонтанными? - удивлённо спросил директор.

- Именно.

Дамблдор внимательно посмотрел на бледного, но уже вполне пришедшего в себя парня и тихо поведал:

- Дело в том, мистер Малфой, что вы успели поставить Магический Полог такой силы, что нам с другими профессорами пришлось ждать около двух часов, прежде чем он ослаб настолько, что мы смогли его снять. Совместными усилиями и не без труда. На него и упал Мистер Поттер, без сознания, но совершенно невредимый. Я не могу утверждать наверняка, но учитывая, что Гарри одномоментно лишился всех физических и магических сил, и силу наложенного вами беспалочкового заклинания, я предполагаю, что вы воспользовались одной из способностей Партнёров и позаимствовали его энергию для создания Полога. Своих сил вы также потратили немало, но организм инстинктивно постарался по максимуму использовать чужую энергию и лишь избыток своей собственной.

Дамблдор замолчал, и Драко некоторое время обдумывал его слова.

- Значит, со мной всё в порядке и я могу встать? - спросил он наконец.

- Да, мистер Малфой, если вы хорошо себя чувствуете, - директор внимательно наблюдал, как слизеринец бодро спрыгнул с кровати, слегка пошатнулся, но быстро выпрямился и холодно спросил:

- Где Гарри?

- Через два места от вас, - Дамблдор улыбнулся и окликнул уже отодвинувшего ширму студента. - Да, мистер Малфой! - Драко обернулся. - Удачи вам с мистером Поттером!

«Бл* * * дь!!!»

- Спасибо, господин директор…

* * *

- Драко?

- Очнулся, наконец! - Малфой уже около двух часов ждал, когда же гриффиндорец придёт в себя, холодно ответив на просьбы мадам Помфри покинуть помещение, что как Вероятный Партнёр он имеет право находится где угодно и когда угодно, а особенно у постели собственного Партнёра, когда тому плохо. Колдомедик не нашла, что возразить и, пробурчав себе под нос что-то нелицеприятное, ушла готовить лечебные мази. А Драко получил возможность любоваться на спящего гриффиндорца. Примерно через полчаса ему надоело сидеть на стуле. Да и усталость вкупе с эмоциональным потрясением дала о себе знать. Недолго думая слизеринец скинул ботинки, мантию и скользнул на кровать рядом с Поттером. Приподняв подушки, он уютно устроился и стал рассматривать Мальчика-который-выжил-и-снова-чуть-не-умер-свалившись-с-метлы. Хмурое выражение лица постепенно сменилось умиротворённым, а затем - кто бы мог подумать? - почти нежным. Таким его и увидел с трудом разлепивший глаза Гарри.

- Что случилось? - хриплым голосом спросил гриффиндорец.

- Тебя сбило бладжером с метлы, а я тебя вроде как спас, - ответил Драко и почти дословно пересказал речь Дамблдора.

- Ух… - только и смог вымолвить Гарри. - Так ты мне получается жизнь спас…

- Получается, спас… - не стал спорить Малфой. - И вот, что я тебе скажу, птичка, - он недобро прищурился, - не вздумай больше помирать, недоразумение ты моё!

В зелёных глазах промелькнула весёлая искорка.

- А то что? - нарочито беззаботно поинтересовался Поттер.

- А то я тебя сам убью! - последовал категоричный ответ.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.