Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ) - Полынь Кира Евгеневна Страница 35
Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ) - Полынь Кира Евгеневна читать онлайн бесплатно
Ну где этот? Забыл, за чем шел?!
Словно ответом на мой вопрос черный силуэт, словно наконечник стрелы, спикировал на землю, устремляя на седевшую меня тяжелый взгляд.
— Старшие ждут.
— Ну раз ждут, не буду томить их ожиданием, — отряхнув травинки с юбки, я выпрямилась и подошла к воротам. — Открывай.
Но вместо этого, дракон приблизился, хватая меня за талию и поднимая в воздух.
— Предупреждать надо! — проорала я, уносимая почти под самую вершину.
Глава 48
— Ненавижу летать, — жалобно простонала я, когда ящер наконец опустился на каменное плато перед выдолбленным в горе входом. — Фу-ух…
— Слабовата ты для Рейвена, — выдавив из себя очередное оскорбление, дракон отступил. — Для двоих так тем более.
— Не завидуй, — фыркнула я. — И спасибо за доставку.
— Вот еще, — затаенное любопытство загорелось в драконьем взгляде, который сейчас ощущался несколько иначе. — Ладно, не за что. И будь добра, больше почтения к старшим.
— Разумеется. Меня, кстати, Ханнари зовут.
Дракон невольно улыбнулся, отзываясь на забавный перевод моего имени.
— Слишком ты вредная для «смешинки». Даннар. Мое имя Даннар. Удачи тебе, исчадье.
— Спасибо!
Проводив взлетающего дракона взглядом, я еще раз отряхнула юбку, расправляя на ней невидимые складки, и выпрямила спину. Пусть они хоть трижды старшие, но смущаться и лебезить я не стану, в конце концов, они должны мне за все переживания и сломанные надежды.
Шагнув в проем, прошла вдоль длинного пустого коридора, заметив в конце теплый свет, словно от большого костра. Отполированный серый камень под ногами сменился дорогим черным гранитом, мелкой мозаикой уводя меня все глубже в пещеру.
Каждый мой шаг разносился эхом, поэтому я была уверена, что не останусь незамеченной, еще выше вздернув подбородок для убедительности.
— Кто ты такая?
Стоило только переступить порог просторного зала, погруженного в мрачную полутьму, как прозвучавший голос резким и явно недоброжелательным вопросом ударил по ушам.
— Мое имя Ханнари Ширин.
— Нам плевать, как тебя зовут.
Четверо статных, явно великовозрастных драконов сидели в высоких креслах, расположенных полукругом перед широкой чашей с огнем. Со стороны можно было бы подумать, что эти старики просто греются, вытянув старые кости, но цепкие пронзительные глаза убеждали в обратном.
— Я спросил, кто ты такая? — сидевший вторым с правой стороны, презрительно поджал губы.
— Я огонь Тайроса Рейвена и Кирраса Драйка.
— Ересь! — злобно прошипел третий. — Лгунья! У Тайроса нет огня, и он никогда бы не стал его делить с каким-то лунным!
— Стал бы. Мы разожгли огонь. Втроем.
Признаваться в таком глубоким старикам было немного стыдно, но у меня была слишком важная цель, чтобы смущаться и жевать слова.
— Чушь! Мы запретили!
— Неслыханно! — подал голос первый. — Ты, жалкая человеческая девчонка, придумала себе величайшую ерунду! Старшие никогда не допустят такого союза!
— Придется, — пожала я плечами. — Будь я хоть тысячу раз жалкой, драконы обсидианового дома обязаны сдержать клятву.
— Мы тебе ничем не клялись! — не выдержал четвертый и с громким хрустом сжал ладонями подлокотники своего кресла, приподнимаясь и зло выпрямляя спину. — Рейвен не смел обещать тебе то, что по закону запрещено!
— Рейвен мне ничего не обещал, кроме себя, а это закону не противоречит.
— Так выбирай его и будь счастлива, глупое дитя, — просипел третий, менее разговорчивый из всех.
— Я бы с радостью, но лунный тоже принадлежит мне, и я от него не откажусь. Хотите вы или нет, но вам придется позволить нам быть вместе, или…
— Или что? Ты нам угрожаешь?
Первый дракон неожиданно поднялся на ноги, медленно приближаясь ко мне с самым угрюмым и предупреждающим видом.
Вот тут я уже впечатлилась. Стало понятно, у кого учился Тайрос этим пугающим замашкам, способным за секунду приколотить промороженные пятки к полу. Хочешь не хочешь, но если постоянно контактируешь с такими выкрутасами, научишься их повторять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Невольно сглотнув, собрала в кулак остатки храбрости и распрямила плечи.
Не сдамся. За трусость придется слишком дорого заплатить.
— Нисколько, ом-господин, — вспомнив странный титул, я, не отрывая взгляда, слегка поклонилась. — Я лишь напоминаю вам о той клятве, что дал обсидиановый дом дому лунных. Вы обещали признать такой союз, или будете вынуждены отдать своих наследников под их крышу.
— Ну и чушь! — выпалил дракон, приблизившись настолько, что у меня щеки загорелись от его опаляющего дыхания. — Наш дом никогда и ни в чем не клялся лунным. Одна мысль об этом просто омерзительна!
— «Клятва клана за кровь наследия», — стараясь звучать четко, проговорила я. — Вы обещали…
— Это совершенно неважно, — прошипел он мне в лицо, дав разглядеть в своих глазах бушующее пламя. — Тебе никто не поверит, ты всего лишь хрупкий, не умеющий летать огонек, который может слишком быстро погаснуть, рухнув со скалы.
— Вы мне угрожаете? — зло опешила я.
— Что ты, милочка, я предупреждаю. Сейчас же убирайся и больше никогда не возвращайся. Забудь о Рейвене, он никогда так не опозорит свой дом.
— Это вы позорите имя своего рода. Клятвопреступники.
Звонкая пощечина оглушила, резко сбивая равновесие.
Схватившись за горящую кожу, я покачнулась и рухнула на пол, упершись в выставленную руку. Дыхание сбилось, сердце застучало громче, а кровь, прилившая к лицу, разогрелась, поднимая температуру.
— Я тебя предупреждал, — начал он, но резко прервавший голос заставил замолчать всех и затаить дыхание.
— Тебя ни на секунду нельзя оставить, Ханнари!
Повелитель! Как же я соскучилась!
Глава 49
— Похоже, ты была права: мне стоит больше вникать в дела кланов.
Недюжинно сильные руки подхватили меня под мышками и подняли в воздух, позволяя растерянно упереться ладонями в твердую грудь, шатаясь от танцующих перед глазами пульсирующих кругов.
Лицо без лишних усилий подняли к потолку, и я зашипела от болезненного прикосновения к опаленной коже, невольно закрывая глаза.
— Великий Огонь, — удивленно прошипел он, осторожно водя подушечками по месту ушиба. — Стоять можешь?
Осоловело кивнув, вновь качнулась, почувствовав прилив тошноты.
Видимо, сила дракона оказалась для меня слишком разрушительной. Простая пощечина буквально выбила меня из осознания происходящего, разливая голос повелителя шумом в ушах.
Не рухнуть бы в обморок…
Дав несколько секунд на передышку, он по-отцовски прижал меня к своей груди, обхватывая за плечи рукой, и я позволила себе растечься по серому костюму, устало закрывая глаза.
— Я не буду напоминать тебе о законах, Ромвел, — обратившись к старику, грозно произнес дракон. — Ты и сам их отлично знаешь.
— Да, повелитель, — скрывая презрение, произнес дракон.
— А значит, и знаешь, что последует за их нарушение, — голос мужчины не обещал ничего хорошего, даже не пытаясь скрыть прозвучавшую угрозу. — Ты поднял руку на огонь, и этого достаточно, чтобы ее отрубить. Единственный, кто сейчас может тебя помиловать, — это Рейвен, но я сомневаюсь, что он так просто простит тебе причиненный вред его огню. А я не позволю клятвопреступникам занимать места в совете старших обсидианового дома. Каждый из вас отстраняется от этой должности, и в течение двух дней обязан предоставить преемника на свое место. Это решение будет озвучено сегодня же, в главном зале подземного города.
— Повелитель, — рыкнул дракон, еще больше разозлившись, отчего серые глаза сверкали краснотой в полумраке. — Ваши обвинения беспочвенны.
— Уверен, что хочешь продолжать так утверждать? Слова этой девушки будет достаточно, чтобы вы окончательно упали в глазах вашего клана. Я даю вам выбор: немедленное исполнение клятвы или публичное линчевание. Что там полагается за ее невыполнение, Ханнари?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.