К.л. Паркер - Миллион запретных наслаждений Страница 36

Тут можно читать бесплатно К.л. Паркер - Миллион запретных наслаждений. Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

К.л. Паркер - Миллион запретных наслаждений читать онлайн бесплатно

К.л. Паркер - Миллион запретных наслаждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор К.л. Паркер

— Может, это и так. Только я сомневаюсь, что ты найдешь много женщин в таком же положении. Так что у вас, мистер Кроуфорд, нет никаких доказательств.

Она развернулась так резко, что ее хвостик хлестнул меня по лицу, и прошла мимо.

— Ты трахал меня в рот, ты выбросил мою одежду, ты заставил меня встречать тебя у двери только для того, чтобы я тебе отсосала, ты лишил меня девственности. Так что прости, если я не совсем готова извиняться, оскорбив твои нежные чувства.

Я заметил, что она не упомянула наказание, которое я только что ей устроил.

Дилейн распахнула дверь магазина и, даже не обернувшись ко мне, исчезла внутри.

— Да? Однако тебе самой это нравилось еще больше, чем мне! — крикнул я ей вдогонку, но, конечно, она меня не услышала. Зато меня хорошо услышали полдесятка прохожих на улице.

Я Ной, твою мать, Кроуфорд — самый завидный жених в Чикаго, а она выставила меня круглым идиотом, орущим на всю улицу. Посмотрев в сторону машины, я успел заметить, как Сэмюель пытается скрыть улыбку.

— Рад, что тебя это забавляет. Жди здесь. Мы недолго, — бросил я и пошел за Дилейн.

Окинув взглядом магазин, я увидел, что она перебирает белье у стойки посредине зала.

— Ной Кроуфорд, — произнес у меня за спиной голос со знойным латиноамериканским акцентом.

Дилейн взглянула на меня именно тогда, когда пара рук обвила из-за спины мою талию и горячее дыхание пощекотало кожу.

— Я скучала, любимый. Где ты пропадал? — прошептала мне на ухо Фернанда.

Повернув голову, я изобразил самую радушную улыбку, не отрывая взгляда от Дилейн. У нее на лице появилось презабавное, даже комическое выражение. Движение бровью и вздернувшийся подбородок яснее ясного показали: моя девочка ревнует.

Это может быть интересно.

— Фернанда. — Я повернулся к бывшей любовнице и нежно поцеловал ее в щеку. — Как ты?

— Скучаю одна, — надув губки, ответила она.

Я провел пальцем по ее губам, потом погладил щеку.

— Такая красавица, как ты, скучает в одиночестве? Ни за что не поверю.

Дилейн прокашлялась и, когда я повернулся, наклонила голову набок и снова принялась рыться в белье, будто ей не было никакого дела до нашего разговора. Но меня обмануть ей не удалось.

Взяв Фернанду за руку, я повел ее к своей девушке.

— Хочу тебя кое с кем познакомить. Фернанда, это Дилейн. Дилейн, познакомься с прекрасной Фернандой.

Я специально это вставил, чтобы позлить ее. Правда, Фернанда действительно была роскошной женщиной: длинные ноги, черные как смоль блестящие волосы, полные губы, фигура, при виде которой мужчины плачут. «Le Petit Boudoir» был для нее всего лишь приработком. Основные доходы она получала, снимаясь в эротических фотосессиях для дорогих глянцевых журналов.

— Приятно познакомиться, Дилейн. — Фернанда с приветливой улыбкой протянула руку.

Дилейн посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Фернанду и наконец пожала протянутую руку.

— Мне тоже, — отрывисто произнесла она немыслимо резким тоном. Так нож скрежещет по стеклу.

— Итак, — сказала Фернанда, положив одну руку мне на сгиб локтя, а другую хозяйским жестом прижав к моей груди, — ты сегодня с прекрасной девушкой?

Видя, как ко мне прикасается Фернанда, Дилейн настороженно прищурилась. Я кокетливо улыбнулся Фернанде, стараясь распалить ревность Дилейн.

— Вообще-то да. У тебя есть свободная комната?

— Все, что у меня есть, для тебя всегда свободно, Ной Кроуфорд. И ты это знаешь.

Она рассмеялась, заманчиво перебросила длинные волосы через плечо и повела меня вглубь магазина. Дилейн пришлось тащиться за нами, и я с трудом подавил самодовольную улыбку. Да, я придумал для нее хорошее наказание, и теперь она просто сочилась ревностью. Она исходила ревностью, как исходит жаром трасса среди раскаленной пустыни.

Нас провели в приватную примерочную. Три стены ее покрывали зеркала, а четвертую занимала кабинка, где дамы могли переодеваться в разные наряды, перед тем как выйти и показаться тому, кого привели с собой. В одном углу рядом с мини-баром стояли две вешалки с самыми ходовыми моделями белья. Противоположный угол занимала скамья с красной бархатной обивкой. Фернанда вывела меня на середину комнаты и усадила в гигантское кресло. Его расположение было идеальным и позволяло видеть все вокруг.

Дилейн, плюхнувшись на скамью, сложила на груди руки.

— Выбери, что тебе нравится, и примерь, — сказал я, кивая на вешалки.

— Ной, я не думаю… — начала она.

Фернанда не дала ей договорить. Конечно, она почувствовала напряжение между нами и хотела помочь.

— Знаешь, что? У тебя, кажется, такой же размер, как и у меня. Давай я что-нибудь подберу. Мне известно, что ему нравится.

Дилейн выпустила когти покруче, чем у Росомахи из «Людей-Икс». Или мне так показалось — должно быть, воображение разыгралось. Не дожидаясь ответа, Фернанда вышла из комнаты. В ту же секунду Дилейн повернулась ко мне и, даже не снижая голоса, выпалила:

— Ты трахал ее?

— Это имеет значение? — Я встал и подошел к бару, чтобы налить себе чего-нибудь.

— Да, имеет.

— Какое? Ты ревнуешь? Я и тебя трахал, от моего траханья ты получаешь намного больше, чем она. Тебя это успокоит? — Я отпил скотча.

— Ты гнусный тип! — выдала она и снова отвернулась.

— Я ненасытен. Большая разница.

— Зачем нужно было тратить на меня миллионы, если тебя всегда ждет твоя маленькая мисс Чаро Кучи-Кучи? — сказала она, изображая акцент Фернанды.

Это было забавно.

— Чаро — испанка, а Фернанда из Аргентины, — поправил я. — Фернанда красива и радует глаз, но она обрадовала уже слишком много глаз. — Я улыбнулся и наклонил бокал в сторону Дилейн. — У меня с ней на публике ничего бы не вышло. Но она классная. Она все понимает.

Дилейн хотела было что-то ответить, но тут вернулась Фернанда.

— Я подобрала несколько вещей, которые, мне кажется, подчеркнут твою фигуру, — сказала она, развешивая белье в маленькой примерочной.

— Давай, Дилейн. — Я снова сел в кресло. — Покажи мне.

Она не двинулась с места. Фернанда вопросительно посмотрела сначала на нее, потом на меня.

— Стесняется, — пожал плечами я.

— Ничего страшного. Если хотите, я могу их надеть и показать, как это будет смотреться.

Благослови Боже Фернанду и ее желание угодить. Все получалось как нельзя лучше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.